background image

DOC-2 

 

45657244_ed1

DECLARATION OF CONFORMITY

(SL) IZJAVA O SKLADNOSTI (SK) PREHLÁSENIE O ZHODE (CS) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ  (ET) VASTAVUS-

DEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS  (LV) ATBILSTĪBAS 

DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE 

DE CONFORMITATE

Ingersoll Rand

Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK

Declare under our sole responsibility that the product: Air Ratchet Wrench

(SL) Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek: Pnevmatski kljuc - raglja (SK) Prehlasujeme na svoju zodpoved-

nost’, že produkt: Vzduchový hrebenový skrutkovac (CS) Prohlašujeme na svou zodpovědnost, že výrobek: Pneumatický 

rohatkový klíc (ET) Deklareerime oma ainuvastutusel, et toode: Pneumokäristivõti (HU) Kizárólagos felelősségünk tu-

datában kijelentjük, hogy a termék: Surített levegos racsnis kulcs (LT) Prisiimdami atsakomybę pareiškiame, kad gaminys: 

Pneumatinis veržliaraktis su reketo mechanizmu (LV) Uzņemoties pilnīgu atbildību, apliecinām, ka ražojums: Pneimatiska 

sprudrata uzgriežnatslega (PL) Oświadcza, że ponosi pełną odpowiedzialność za to, że produkt: Pneumatyczny klucz 

pelny (BG) Декларираме на собствена отговорност, че продуктът: Гаечен ключ с импулсно действие (RO) Declarăm 

sub propria răspundere că produsul: Cheie cu impact pneumatică

Model: 1207MAX-D3, 1207MAX-D4 / Serial Number Range: SR10A01001

g

 XXXXXXXXXX

(SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seeri-

anumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas 

numuru diapazons (PL) Model: / O numerach seryjnych (BG) Модел: / Серийни номера от до: (RO) Model: / Domeniu 

număr serie: 

To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directive(s): 2006/42/EC (Machinery)

(SL) Na katerega se ta izjava o skladnosti nanaša, sklada z določili smernic: (SK) Ku ktorému sa toto prehlásenie vzt’ahuje, 

zodpovedá ustanoveniam smerníc: (CS) Ke kterým se toto prohlášení vztahuje, odpovídají ustanovením směrnic:  

(ET) Mida käesolev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmis(t)e direktiivi(de) sätetega: (HU) Amelyekre ezen 

nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következő irányelv(ek) előírásainak: (LT) Kuriems taikomas šis pareiškimas, 

atitinka šios direktyvos nuostatas: (LV) Uz kuru šī deklarācija attiecas, atbilst direktīvas(u) nosacījumiem: (PL) Do których 

ta deklaracja się odnosi, są zgodne z postanowieniami Dyrektywy (Dyrektyw): (BG) За който се отнася настоящата 

декларация, е в съответствие с разпоредбите на Директива (и) (RO) Produsul la care se referă declaraţia este conform 

cu prevederile Directivei(lor):

By using the following Principle Standards: ISO15744, ISO28927, EN792

(SL) Uporabljeni osnovni standardi: (SK) Použitím nasledujúcich zákonných noriem: (CS) Použitím následujících 

zákonných norem: (ET) Järgmiste põhistandardite kasutamise korral: (HU) A következő elvi szabványok alkalmazásával: 

(LT) Remiantis šiais pagrindiniais standartais: (LV) Izmantojot sekojošos galvenos standartus: (PL) Przy zastosowaniu 

następujących podstawowych norm: (BG) С използване на следните основни Стандарти: (RO) Utilizând următoarele 

standarde de principiu: 

Date: January, 2010

(SL) Datum: Januar, 2010: (SK) Dátum: Január, 2010: (CS) Datum: Leden, 2010: (ET) Kuupäev: Jaanuar, 2010:  

(HU) Dátum: Január, 2010: (LT) Data: Sausis, 2010:  (LV) Datums: Janvaris, 2010: (PL) Data: Styczeń, 2010:

(BG) Дата: Януари, 2010: (RO) Data: Januarie, 2010:

Approved By: 

(SL) Odobril: (SK) Schválil: (CS) Schválil: (ET) Kinnitatud: (HU) Jóváhagyta: (LT) Patvirtinta: (LV) Apstiprināja:  

(PL) Zatwierdzone przez: (BG) Одобрен от: (RO) Aprobat de: 

H. Seddon

Quality Assurance Manager

Patrick S. Livingston

Global Engineering Manager

Summary of Contents for 1207MAX Series

Page 1: ...uktspecifikationer Produktspecifikationer Productspecificaties Technische Produktdaten Specifiche prodotto Informacje o produkcie Ierices specifikacijas Gaminio techniniai duomenys A term k jellemz i...

Page 2: ...7244_ed1 4 7 5 3 2 1 9 6 12 11 48h 3m 6m PMAX 30d 24h 8 10 Dwg 47085659 1 3 2 5 6 7 9 10 11 12 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR IR cm3 IR cm3 IR cm3 C38341 810 C383D1 810 3 8 10 1 4 MSCF33 10 70 1 70 2...

Page 3: ...all a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling without internal shut off to prevent hose whipping if a hose fails or coupling disconnects Se...

Page 4: ...tilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte Consulte la...

Page 5: ...e au tuyau et placez le en amont de celui ci puis utilisez un dispositif anti d battement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne afin d emp cher les tuyaux de fouetter si l un d entr...

Page 6: ...io del compressore Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo flessibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicotti senza arresto interno per evitar...

Page 7: ...tank t glich ablassen Eine Sicherheits Druckluftsicherung gegen die Str mungsrichtung im Schlauch und eine Anti Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre installieren um ein Peitschen...

Page 8: ...en beveiliging met de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingeren als een...

Page 9: ...Mont r en sikkerhedstryksikring i korrekt st rrelse i opadg ende slange og brug en antipiskeanordning tv rs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at slangen pisker hvis en...

Page 10: ...lera en s kerhetsventil av l mplig storlek uppstr m fr n slangen och anv nd en anti ryckenhet ver alla slangkopplingar som saknar intern avst ngning f r att motverka att slangen rycker till och en sla...

Page 11: ...ompressortank Monter en slangebruddsventil oppstr ms i slangen og bruk en anti piskeenhet over slangekoblinger uten intern avstengning for forhindre slangen i piske ved funksjonsfeil eller utilsiktet...

Page 12: ...pressorin s ili st p ivitt in Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yl suuntaan ja k yt piiskaefektin est v laitetta letkuliitoksissa joissa ei ole sis ist sulkua ettei letku l hde piiskaliikkeesee...

Page 13: ...tamanho adequado a montante da mangueira e utilize um dispositivo antivibra o e antiflex o em todas as uni es de mangueiras que n o estejam equipadas com um sistema interno de interrup o para evitar q...

Page 14: ...oducts com dB A ISO15744 ISO28927 m s rpm ft lb Nm Lp Lw K 1207MAX D3 3 8 220 10 60 14 81 85 0 96 0 3 2 1 1 1207MAX D4 1 2 220 10 60 14 81 85 0 96 0 3 2 1 1 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX 47085659 2 h d m 1 9...

Page 15: ...stno zra no varovalko v gornjem toku cevi in uporabljate napravo za prepre evanje opletanja preko spojev cevi brez notranjega izklju itvenega ventila za prepri evanje zapletanje cevi e cevi propade al...

Page 16: ...h potrubia vzduchov ho filtra a n dr e kompresora Nain talujte bezpe nostn vzduchov isti primeran ho rozmeru na vrchn koniec hadice a proti vihov zariadenie cez v etky hadicov spoje bez vn torn ho uz...

Page 17: ...iltru a n dr e kompresoru odstranujte denne Proti sm ru veden nainstalujte bezpe nostn vzduchovou pojistku a p es v echna spojen veden bez intern ho zav r n pou ijte za zen proti h zen abyste zamezili...

Page 18: ...lja kondensaat Paigaldage vooliku j rele n uetekohaselt dimensioonitud hukaitseklapp ja kasutage ilma sisemise sulgeklapita vooliku hendustel visklemisvastaseid seadmeid et v ltida vooliku visklemist...

Page 19: ...ondenz tumot Szereljen megfelel m ret biztons gi leveg szelepet a t ml el remen g ba s haszn ljon megfelel r gz t szerkezetet a bels elz r szerelv ny n lk li t ml kben hogy a t ml megrong l d sa vagy...

Page 20: ...sumontuokite apsaugin oro vo tuv o ties visomis arnos jungiamosiomis movomis be vidinio u daromojo taiso sumontuokite tais kuris neleist arnai m tytis alis jei nutr kt arna ar atsijungt jungiamoji mov...

Page 21: ...kt os Uzst diet pareiz izm ra gaisa dro in t ju pirms tenes un izmantojiet stabiliz jo u ier ci ap katru tenes savienojumu bez iek j atsl g anas meh nisma lai nepie autu tenes m t anos gad jum ja p rt...

Page 22: ...powietrza i zbiornika spr arki Aby zapobiec biciu w a po uszkodzeniu lub roz czeniu zainstaluj w a ciwej wielko bezpiecznik powietrzny i u ywaj na ka dym po czeniu bez odci cia urz dzenia zapobiegaj c...

Page 23: ...randproducts com dB A ISO15744 ISO28927 m s ft lb Nm Lp Lw K 1207MAX D3 3 8 220 10 60 14 81 85 0 96 0 3 2 1 1 1207MAX D4 1 2 220 10 60 14 81 85 0 96 0 3 2 1 1 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX 47085659 2 h d m 1...

Page 24: ...la i o siguran fuzibil pneumatic n amonte de furtun i folosi i un dispozitiv anti oc la orice cuplaj de furtun f r dispozitiv intern de nchidere pentru a preveni eventualele lovituri produse de furtun...

Page 25: ...llrandproducts com A ISO15744 ISO28927 m s ft lb Nm Lp Lw K 1207MAX D3 3 8 220 10 60 14 81 85 0 96 0 3 2 1 1 1207MAX D4 1 2 220 10 60 14 81 85 0 96 0 3 2 1 1 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX 47085659 2 h d m 1...

Page 26: ...sollrandproducts com dB A ISO15744 ISO28927 m s Nm Lp Lw K 1207MAX D3 3 8 220 10 60 14 81 85 0 96 0 3 2 1 1 1207MAX D4 1 2 220 10 60 14 81 85 0 96 0 3 2 1 1 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX 47085659 h d m 1 7 2...

Page 27: ...ndproducts com dB A ISO15744 ISO28927 m s rpm ft lb Nm Lp Lw K 1207MAX D3 3 8 220 10 60 14 81 88 9 96 0 3 2 1 1 1207MAX D4 1 2 220 10 60 14 81 88 9 96 0 3 2 1 1 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX 2 47085659 h d m...

Page 28: ...ngersollrandproducts com dB A ISO15744 ISO28927 m s rpm ft lb Nm Lp Lw K 1207MAX D3 3 8 220 10 60 14 81 85 0 96 0 3 2 1 1 1207MAX D4 1 2 220 10 60 14 81 85 0 96 0 3 2 1 1 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX whippi...

Page 29: ...ion relates is in compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery ES a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas FR objet de ce certi...

Page 30: ...elates is in compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery SL Na katerega se ta izjava o skladnosti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku ktor mu sa toto prehl senie vzt ahuje zodpov...

Page 31: ...Notes...

Page 32: ...www ingersollrandproducts com 2010 Ingersoll Rand Company...

Reviews: