background image

Infrarotkabinentyp / Type of cabin 

Type de cabine / Infrarood-cabíne typ

Typ tepelné kabiny / 

Tipo di cabina sauna

Spannung / Voltage

Voltage / Spanning

Intenzita proudu / 

Alimentazione

Leistung / Power

Puissance / Vermogen

Výkon / Potenza

Abmaße / Measurements

Dimensions / Afmeting

Rozměry / Dimensioni

TrioSol Glas 125 VG

230 Volt ~

710 W / 700 W / 750 W

125 x 112 x 201 cm

TrioSol Glas 145 VG

230 Volt ~

910 W / 700 W / 750 W

145 x 112 x 201 cm

Version: 06/2018

TPI GmbH,  Rieglerstr. 21, 4873 Frankenburg, Austria

Tel.: +43 7683 5022 / E-Mail: [email protected] / Web: 

www.infraworld.at

Technische Änderungen vorbehalten

GEBRAUCHSANWEISUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

MODE D´EMPLOI 

 

 

D

GB

  F

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

NÁVOD K POU ITÍ 

CZ

ISTRUZIONI PER L’USO

 IT

Summary of Contents for TrioSol Glas 125 VG

Page 1: ...ons Afmeting Rozm ry Dimensioni TrioSol Glas 125 VG 230 Volt 710 W 700 W 750 W 125 x 112 x 201 cm TrioSol Glas 145 VG 230 Volt 910 W 700 W 750 W 145 x 112 x 201 cm Version 06 2018 TPI GmbH Rieglerstr...

Page 2: ...r W rmekabine leicht zug nglich sein Wenn die Anschlussleitung der W rmekabine besch digt wird muss sie durch den Hersteller seinem Kundendienst oder von hnlich qualifizierten Personen ersetzt werden...

Page 3: ...ou par d autres personnes qualifi es pour viter des risques Geachte klant Controleer voordat u met de montage begint aan de hand van de stuklijst of alle onderdelen ook daadwerkelijk meegeleverd zijn...

Page 4: ...ikovan mi osobami Gentile cliente Prima di iniziare con i lavori verifichi di aver ricevuto tutti i pezzi indicati nella distinta pezzi Se mancano delle singole parti in via ec cezionale contattateci...

Page 5: ...nch support strips left 1 pc 15 Bankauflage rechts 1 Stk 15 bench support strips right 1 pc 16 Dach 1 Stk 16 roof 1 pc 17 R ckenpolster 4 Stk 17 back padding 4 pcs 18 Hinterer Heizstrahler 1 Stk 18 re...

Page 6: ...ller afstandsbediening 1 set Pol CZ Ozna en Ks Pos IT Descrizione Pezzo 1 Bo n st na lev 1 ks 1 Parete laterale sinistra 1 pz 2 Zadn st na lev 1 ks 2 Parete posteriore sinistra 1 pz 3 Zadn st na prav...

Page 7: ...4 x 5 x 90 4 x 2 x 4 x 50 1 x 4 x 50 4 x 4 x 50 4 x 5 x 90 4 x 8 x 5 x 70 8 x 1 2 4 3 7...

Page 8: ...8 9 x 4 x 70 3 x 5 x 70 3 x 5 6 7 8 x 3 5 x 15 8...

Page 9: ...9 4 x 4 x 70 4 x 4 x 35 9 10 11 8 x 4 x 70 12...

Page 10: ...10 13 14 4 x 3 5 x 40 15 16...

Page 11: ...4 x 3 5 x 40 17 2 x 3 5 x 40 18 12 x 3 2 x 50 11 2 x 4 x 70 19 20...

Page 12: ...12 21 22...

Page 13: ...23 13...

Page 14: ...9 x 4 x 30 24 14...

Page 15: ...Variante 1 Variante 2 6 x 3 2 x 50 15 25...

Page 16: ...16 26...

Page 17: ...gleichzeitig gedr ckt halten Es erscheint am Display A C H T U N G auf Werkseinstellung zur ckgesetzt Operating instructions control for inf rared cabin TrioSol 1 Light Switch the light ON OFF by usi...

Page 18: ...n affiche A T T E N T I O N la configuration d origine est r tablie Gebruiksaanwijzing besturing voor infraroodcabine TrioSol 1 Licht Het licht met de toets in uitschakelen Als uw cabines over een LED...

Page 19: ...lsante possibile regolare l intensit del vaporizzatore Mediante e si regola il vaporizzatore da 0 40 a 100 se non si preme il pulsante per 5 secondi l indicatore si riporta in posizione iniziale Modal...

Page 20: ...an Englisch French Italian Dutch German Changer de langue en appuyant sur la touche German Englisch French Italian Dutch German or or exit the programming mode ou ou quitter le mode de programmation D...

Page 21: ...it nicht einstellbar Geschwindigkeit einstellbar Leuchtkraft nicht einstellbar Modus Nr Funktion 2 Farbe Gr n 4 Farbe Violett 6 Farbe Gelb 8 Flie ender 3 Farben Farbablauf Remote control On o Break du...

Page 22: ...ode n Fonction 2 Couleur verte 4 Couleur violette 6 Couleur jaune 8 Fondu encha n de 3 couleurs Afstandsbediening In uit Pauze tijdens kleurwijziging Modus wijzigen vooruit Modus wijzigen terug Lichts...

Page 23: ...il selettore cromatico multicolore possibile selezionare il colore desiderato mediante sensore touch direttamente dal telecomando Per passare da una modalit all altra premere il pulsante M avanti o M...

Page 24: ...ploi de l vaporateur Remplissage du steamer Laisser couler le restant d eau dans un r cipient Remarque veillez toujours ce que le robinet de purge soit ferm avant de proc der au remplissage Retirez to...

Page 25: ...t die Kabine auch viel schneller die gew nschte Temperatur Der erste Infrarotkabinen Besuch Wir empfehlen Ihnen die Temperatur der Kabine Ihrem Fitness und Gesundheitszustand anzupassen Die ideale Inn...

Page 26: ...perature much faster The first infrared session We recommend adapting the cabin temperature to your state of fitness and health The ideal inside temperature is about 35 50 C When the inside temperatur...

Page 27: ...re de la cabine votre condition physique et tat de sant La temp rature int rieure id ale se trouve entre 35 50 C Quand la temp rature int rieure de 30 C est atteinte vous pouvez d j commencer La dur e...

Page 28: ...ller Het eerste gebruik van een infraroodcabine We raden u aan de temperatuur van de cabine aan uw fitness en gezondheidstoestand aan te passen De ideale binnentemperatuur ligt tussen 35 50 C Zodra de...

Page 29: ...ata La prima seduta nella cabina a infrarossi Consigliamo di adattare la temperatura della cabina alle proprie condizioni di preparazione fisica e salute La temperatura interna ideale compresa tra 35...

Reviews: