background image

Sehr geehrter Kunde,

Kontrollieren Sie anhand der Stückliste, bevor Sie mit der Arbeit beginnen, 
ob alle Einzelteile auch tatsächlich mitgeliefert wurden. Sollten ausnahms-
weise Einzelteile fehlen oder offensichtliche Beschädigungen durch den 
Transport etc. aufweisen, bitten wir Sie uns sofort zu benachrichtigen. Bean-
standungen können nur im nicht aufgebautem Zustand bearbeitet werden!

Heben Sie den Lieferschein, die Rechnung und die Montagean- 

leitung für Rückfragen gut auf und notieren Sie bitte die Seriennummer  

(befindet sich unter der Sitzbank) auf der Rechnung.

Warnhinweise:

-  Abdecken der Heizkörper verursacht Brandgefahr !

-  Infrarotkabinen nicht länger als ca. 30 bis 40 min benützen  

  (je nach körperlicher Verfassung). 

Bei Infrarot A-Strahlern nicht  

   länger als 15 min.

-  Kranke Personen sollten vor der Benützung einen Arzt befragen.

-  Nicht von hilflosen und wärmeempfindlichen Personen oder Klein-

 

  kindern benutzen.

-  Gebrauchsinformationen beachten.

-  Vor Wärmekabinenbesuch die Haut nicht stark reiben oder  

  hautdurchblutungsfördernde Mittel einnehmen. 

-  Keine Substanzen einnehmen, die das natürliche Hitze- 

  schmerzempfinden unterdrücken (Alkohol, Drogen, Medikamente).
-  Bei zu hohem Hitzeempfinden auf der Haut die Sitzposition ändern.

-  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich 

   Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen

 

   Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen 
   benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicher- 
   heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihr An- 
   weisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beauf- 
   sichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 
   spielen.

Hinweise:

-  Nicht in Nähe von Badewannen und Duschen aufstellen (Mindest- 

  abstand: ca. 60 cm). Es sind hier die Sicherheitsvorschriften nach

 

  VDE0100, vor allem der VDE0100-702 zu beachten. Zu Schwimm- 

  becken sind die Abstände nach ÖVE  EN1 und die Sicherheitsvor- 

  schriften nach VDE0100-703 einzuhalten.

-  Kabine ist nicht geeignet für öffentliche Standorte, die frei zugäng- 

  lich sind und ohne regelmäßiger Aufsicht stehen (z.B.: Wohnblöcke, 

  Hotels ohne Rezeption,...).

-  Kabinen nur auf sicherem Untergrund stellen, der feuchtigkeits-      

   resistent ist (z.B.: Fliesen).

-  Öffnen und Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann durch- 
  geführt werden.
-  Vor dem Öffnen der Steuerung oder vor einem Austausch der 
  Heizelemente immer den Netzstecker ziehen.
-  Die Kabine immer in geschlossenen Räumen aufstellen -  niemals 
   im Freien.
-  Die Kabine sollte regelmäßig gereinigt werden. Vor der Reinigung  
  den Netzstecker ziehen. Zum Reinigen eignet sich am besten ein  
 Saunareinigungsmittel.
-  Netzstecker musss nach dem Aufstellen der Wärmekabine leicht  
  zugänglich sein.
-  Wenn die Anschlussleitung der Wärmekabine beschädigt wird, muss 
  sie durch den Hersteller, seinem Kundendienst oder von ähnlich  

  qualifizierten Personen ersetzt werden.

Dear customer,

Before starting to work, please check with the help of the parts list, 

whether all elements have actually been supplied. In the event, that sin

-

gle parts are missing, please inform us immediately. Complaints can only 

be dealt with before the cabin has been assembled.
Please

 keep the delivery note, the bill and the assembling instructions 

carefully in case of later quieries and make a note of the serial number 

(which you find below the bench) on your invoice. 

Warnings:

-  Covering heaters causes danger of fire !

-  Do not use heat cabins for more than approx. 30 to 40 min  

  (according to your personal health). 

Do not use for more than  

   15 min with infrared A radiators

-  Ill people should ask a doctor before use.

-  Not to be used by people who are helpless and sensitive to heat or by

 

  small children.
-  Observe the instructions for use.

-  Do not rub your skin intensively nor take drugs, which stimulate the

 

  blood circulation of the skin, before using the heat cabin.

-  Do not take any substances, which suppress the natural sensitivity to

 

  heat and pain (alcohol, drugs, medicine).
-  If you feel too much heat on the skin, change your sitting position.

 

-  This appliance is not intended for use by persons (including children) 

 

    with limited physical, sensorial or mental capabilities or without 

 

    the necessary experience and/or knowledge, unless a person, who is 

 

    responsible for their safety, looks after them or provides instructions 

 

    on how to use the appliance. Children should be supervised to make  

    sure that they do not play with the appliance.

Notes:

-  Do not put up near bath tubs and showers (minimum distance  

  approx.: 60 cm). The safety regulations according to VDE100, 

 

  especially VDE100-702 have to be observed. Observe the distances

 

  to swimming pools according to ÖVE EN1 and safety regulations 

 

    accoring to VDE0100-703.

-  The cabin is not suitable for public places, which are freely

 

  accessible and without regular supervision (e.g.: residential blocks,  

  hotel without reception,...).
-  Place the cabin only on safe foundations, which is resistent to 

 

    humidity (e.g.: tiles).
-  Only experts are allowed to open and repair.

-  Take the mains plug out of the socket before opening the controls or 
  exchanging the heating elements.

-  Always put the cabin in enclosed rooms - never in the open air.
-  The cabin should be cleaned regularly. Take the mains plug out of 

 

  the socket before cleaning. Sauna cleaning agents are best for  
 cleaning.

-  The mains plug must be easily accessible after putting up the heat 

 

 cabin.
-  If the connecting cable of this heat cabin is damaged, it must be 

  replaced by the manufacturer, the customer service or similar 

 

  qualified persons in order to avoid danger.

 2

D

GB

Summary of Contents for TrioSol Glas 125 VG

Page 1: ...ons Afmeting Rozm ry Dimensioni TrioSol Glas 125 VG 230 Volt 710 W 700 W 750 W 125 x 112 x 201 cm TrioSol Glas 145 VG 230 Volt 910 W 700 W 750 W 145 x 112 x 201 cm Version 06 2018 TPI GmbH Rieglerstr...

Page 2: ...r W rmekabine leicht zug nglich sein Wenn die Anschlussleitung der W rmekabine besch digt wird muss sie durch den Hersteller seinem Kundendienst oder von hnlich qualifizierten Personen ersetzt werden...

Page 3: ...ou par d autres personnes qualifi es pour viter des risques Geachte klant Controleer voordat u met de montage begint aan de hand van de stuklijst of alle onderdelen ook daadwerkelijk meegeleverd zijn...

Page 4: ...ikovan mi osobami Gentile cliente Prima di iniziare con i lavori verifichi di aver ricevuto tutti i pezzi indicati nella distinta pezzi Se mancano delle singole parti in via ec cezionale contattateci...

Page 5: ...nch support strips left 1 pc 15 Bankauflage rechts 1 Stk 15 bench support strips right 1 pc 16 Dach 1 Stk 16 roof 1 pc 17 R ckenpolster 4 Stk 17 back padding 4 pcs 18 Hinterer Heizstrahler 1 Stk 18 re...

Page 6: ...ller afstandsbediening 1 set Pol CZ Ozna en Ks Pos IT Descrizione Pezzo 1 Bo n st na lev 1 ks 1 Parete laterale sinistra 1 pz 2 Zadn st na lev 1 ks 2 Parete posteriore sinistra 1 pz 3 Zadn st na prav...

Page 7: ...4 x 5 x 90 4 x 2 x 4 x 50 1 x 4 x 50 4 x 4 x 50 4 x 5 x 90 4 x 8 x 5 x 70 8 x 1 2 4 3 7...

Page 8: ...8 9 x 4 x 70 3 x 5 x 70 3 x 5 6 7 8 x 3 5 x 15 8...

Page 9: ...9 4 x 4 x 70 4 x 4 x 35 9 10 11 8 x 4 x 70 12...

Page 10: ...10 13 14 4 x 3 5 x 40 15 16...

Page 11: ...4 x 3 5 x 40 17 2 x 3 5 x 40 18 12 x 3 2 x 50 11 2 x 4 x 70 19 20...

Page 12: ...12 21 22...

Page 13: ...23 13...

Page 14: ...9 x 4 x 30 24 14...

Page 15: ...Variante 1 Variante 2 6 x 3 2 x 50 15 25...

Page 16: ...16 26...

Page 17: ...gleichzeitig gedr ckt halten Es erscheint am Display A C H T U N G auf Werkseinstellung zur ckgesetzt Operating instructions control for inf rared cabin TrioSol 1 Light Switch the light ON OFF by usi...

Page 18: ...n affiche A T T E N T I O N la configuration d origine est r tablie Gebruiksaanwijzing besturing voor infraroodcabine TrioSol 1 Licht Het licht met de toets in uitschakelen Als uw cabines over een LED...

Page 19: ...lsante possibile regolare l intensit del vaporizzatore Mediante e si regola il vaporizzatore da 0 40 a 100 se non si preme il pulsante per 5 secondi l indicatore si riporta in posizione iniziale Modal...

Page 20: ...an Englisch French Italian Dutch German Changer de langue en appuyant sur la touche German Englisch French Italian Dutch German or or exit the programming mode ou ou quitter le mode de programmation D...

Page 21: ...it nicht einstellbar Geschwindigkeit einstellbar Leuchtkraft nicht einstellbar Modus Nr Funktion 2 Farbe Gr n 4 Farbe Violett 6 Farbe Gelb 8 Flie ender 3 Farben Farbablauf Remote control On o Break du...

Page 22: ...ode n Fonction 2 Couleur verte 4 Couleur violette 6 Couleur jaune 8 Fondu encha n de 3 couleurs Afstandsbediening In uit Pauze tijdens kleurwijziging Modus wijzigen vooruit Modus wijzigen terug Lichts...

Page 23: ...il selettore cromatico multicolore possibile selezionare il colore desiderato mediante sensore touch direttamente dal telecomando Per passare da una modalit all altra premere il pulsante M avanti o M...

Page 24: ...ploi de l vaporateur Remplissage du steamer Laisser couler le restant d eau dans un r cipient Remarque veillez toujours ce que le robinet de purge soit ferm avant de proc der au remplissage Retirez to...

Page 25: ...t die Kabine auch viel schneller die gew nschte Temperatur Der erste Infrarotkabinen Besuch Wir empfehlen Ihnen die Temperatur der Kabine Ihrem Fitness und Gesundheitszustand anzupassen Die ideale Inn...

Page 26: ...perature much faster The first infrared session We recommend adapting the cabin temperature to your state of fitness and health The ideal inside temperature is about 35 50 C When the inside temperatur...

Page 27: ...re de la cabine votre condition physique et tat de sant La temp rature int rieure id ale se trouve entre 35 50 C Quand la temp rature int rieure de 30 C est atteinte vous pouvez d j commencer La dur e...

Page 28: ...ller Het eerste gebruik van een infraroodcabine We raden u aan de temperatuur van de cabine aan uw fitness en gezondheidstoestand aan te passen De ideale binnentemperatuur ligt tussen 35 50 C Zodra de...

Page 29: ...ata La prima seduta nella cabina a infrarossi Consigliamo di adattare la temperatura della cabina alle proprie condizioni di preparazione fisica e salute La temperatura interna ideale compresa tra 35...

Reviews: