Infinity NV31 Owner'S Manual Download Page 26

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

24

Separación del Recipiente para la 
Tierra de la Cámara Ciclónica

1. Quite el recipiente para la tierra.
2. Mientras sostiene el recipiente para 

la tierra, gire el mango en sentido 
contra horario para desacoplar la 
cámara ciclónica. (Fig. 23 y Fig. 24)

Fig. 23

Fig. 24

Fig. 26

Filtro de
desechos

3. Quite y enjuague el filtro de 

desechos en agua tibia para remover 
la tierra que esté adherida en él. 
(Fig. 27)

NO

lo lave en el 

lavavajillas. Permita 
que se seque al aire 
completamente 
(24 horas) antes de 
volverlo a instalar en 
la aspiradora.

4. El recipiente de la tierra puede 

lavarse con agua tibia.  

No

use 

detergentes fuertes. 
(Fig. 28)

5. Verifique que el recipiente 

para la tierra y el filtro de 
desechos estén 
completamente secos 
antes de volverlos a 
instalar.

6. Para volver a colocar el 

filtro de desechos, 
colóquelo nuevamente dentro del 
recipiente para la tierra. Colóquelo 
en su posición y gírelo en sentido 
horario para que se trabe.

Limpieza del Recipiente para la 
Tierra y el Filtro de Desechos

Para sacar el filtro de residuos:
1. Sostenga el recipiente para la tierra 

con una mano y el filtro de desechos 
con la otra. (Fig. 25)

2. Gire el filtro de desechos en sentido 

contra horario para destrabarlo y 
quitarlo del recipiente para la tierra. 
(Fig. 26)

ADVERTENCIA

:

No

presione el 

botón de liberación de la cámara 
ciclónica mientras la cámara esté 
todavía acoplada al recipiente para la 
tierra. 
2. Para vaciar el recipiente de la tierra, 

sosténgalo sobre un cesto de 
basura y presione el botón para abrir 
su base. (Fig. 21 y Fig. 22)

Fig. 21

Presione

Fig. 22

Fig. 25

Sosténgalo 

desde abajo

Sosténgalo

y Gírelo

Fig. 27

Fig. 28

Vaciado y Limpieza de la Cámara 
Ciclónica

Deberá vaciar y limpiar periódicamente la 
cámara ciclónica.  No hace falta hacerlo 
cada vez que vacíe el recipiente para la 
tierra pero le recomendamos vaciar la 
cámara ciclónica cada tres (3) meses 
dependiendo del uso o antes de que la 
tierra de la cámara ciclónica llegue a la 
línea de "

MAX

". Si no puede ver el nivel 

de la tierra, límpiela cada tres meses.

Para vaciar la cámara ciclónica:

1. Sostenga la cámara ciclónica por el 

mango sobre un cesto de basura y 
presione el botón para abrir su base y 
vaciar la tierra. 
(Fig. 29)

2. Luego de vaciar la

cámara ciclónica, 
vuelva a colocarla 
sobre el recipiente 
para la tierra y 
coloque el conjunto 
dentro de la 
aspiradora.

Fig. 29

Botón para Abrir la 

Base de la Cámara 

Ciclónica

Para limpiar la cámara ciclónica:

1. Asegúrese de haber vaciado toda la 

tierra de la cámara ciclónica antes 
del limpiarla.

2. Abra el orificio de enjuague ubicado 

en la parte de arriba de la cámara 
ciclónica. (Fig. 30)

Orificio de

Enjuague

Fig. 30

3. Llene la cámara ciclónica 

hasta la 

mitad

con agua a través 

del orificio de enjuague. 
(Fig. 31)  

Use 

únicamente agua

No

use ningún tipo de 
detergente o jabón.

Nota

:

También puede 

llenar la cámara ciclónica 
abriendo su base en vez 
de utilizar el orificio de 
enjuague.  

Llene únicamente la mitad 

de la cámara ciclónica.

4. Cierre el orificio de enjuague o la 

base de la cámara ciclónica y 
sacúdala vigorosamente para 
remover toda la tierra que tenga 
adherida. (Fig. 32)

Fig. 31

Fig. 32

Fig. 33

6. Repita los pasos 2 a 5 toda las 

veces que sea necesario para quitar 
toda la tierra de la cámara ciclónica.

7. Deje secar completamente la 

cámara ciclónica al aire durante 24 
horas con la base abierta antes de 
volver a colocarla en la aspiradora.

ADVERTENCIA

:  Para evitar el riesgo 

de la descarga eléctrica, nunca use la 
aspiradora con la cámara ciclónica 
húmeda.

5. Sostenga la cámara ciclónica sobre 

un lavabo y presione el botón para 
abrir su base y vaciar el agua. 
(Fig. 33)

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

25

Summary of Contents for NV31

Page 1: ...Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 866 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Mod le N...

Page 2: ......

Page 3: ...riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre ap...

Page 4: ...ans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumi re et tirez d licatement vers le bas Fig 60 Fig 60 Fentes de l objectif 3 Retirer l objectif de la lumi re 4 Enlever l ampoule en tirant d li...

Page 5: ...dessus le s lecteur tapis plancher en premier puis au dessus de la base de la t te de moteur Remettez les vis 13 Mettez la nouvelle courroie longue autour de la poulie guide int rieure puis autour de...

Page 6: ...pis Fig 49 D PANNAGE Position Tapis Fig 49 5 Commencez soulever le couvert de la t te de moteur partir du devant puis glissez un peu vers l arri re et ramenez le par dessus le s lecteur tapis plancher...

Page 7: ...ger l obstruction ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement...

Page 8: ...electrical outlet 4 When using the attachments the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position...

Page 9: ...ide the locking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumi re d indicateur de filtre va clignoter momenta...

Page 10: ...cteur cyclone d eau par le port de rin age Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de d tergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la port...

Page 11: ...cated at the top of the cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENA...

Page 12: ...Ne jamais remplir le bac de poussi re au dessus de la ligne MAX enlevez la salet et nettoyez l cran de d bris chaque fois que le bac poussi re est vid ou durant une utilisation prolong e pour ne pas r...

Page 13: ...mmager Lorsque vous utilisez les accessoires ne PAS trop tirer la longueur du boyau Essayer d tendre au del de la limite du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION viter de basculer l asp...

Page 14: ...it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage...

Page 15: ...lt cover on the right side of the power nozzle covering the belts and the brush roll Fig 51 Long Belt Fig 3 Pressez INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Attacher le support du boyau sup rieur 1 Placez le support...

Page 16: ...ey and then over the motor shaft Make sure that the arrows on the short belt are facing in towards the motor Fig 57 Short Belt Fig 57 10 Located behind the long belt is the short belt If this belt is...

Page 17: ...checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots...

Page 18: ...autre Cette prise entrera dans une prise polaris e d une seule fa on Si la prise ne s adapte pas parfaitement la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un le...

Page 19: ...cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo ADVERTENCIA El cable de alimentaci n de este producto contiene plomo un producto qu mico que de acuerdo con el Estado de California produce defect...

Page 20: ...en la parte superior de la lente de la luz y presione hacia abajo con cuidado Fig 60 3 Remueva la lente de la luz frontal 4 Quite la lamparilla jal ndola cuidadosamente Fig 60 Ranuras 5 Coloque la la...

Page 21: ...0 Fig 54 16 Verifique que ambas correas queden bien centradas en las poleas y con el costado escrito hacia afuera y que el cepillo giratorio gire suavemente 17 Vuelva a colocar la cubierta de la corre...

Page 22: ...o Fig 48 4 D vuelta nuevamente la aspiradora manteni ndola acostada y coloque el selector de alfombra piso en la posici n en la posici n de alfombra Fig 49 DIAGN STICO DE PROBLEMAS Posici n para Alfom...

Page 23: ...ro recientemente verifique que los conductos de aire no est n tapados Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucci n efectuar mantenimiento o loc...

Page 24: ...sar los accesorios el mango debe estar en posici n vertical 5 Verifique que el cepillo giratorio est trabado colocando el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos L...

Page 25: ...el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen qu telos cort ndolos cuidadosamente con una tijera Evite da ar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta s...

Page 26: ...nte la c mara cicl nica No hace falta hacerlo cada vez que vac e el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la c mara cicl nica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la ti...

Reviews: