Infinity NV31 Owner'S Manual Download Page 13

Removing & Cleaning the Lifetime 
Washable HEPA Filter

Under normal use, the HEPA filter 
should be tapped cleaned and rinsed 
once every three (3) years or as needed 
depending on usage.  This is located 
underneath the filter housing.

To remove the HEPA filter:

1. Remove the filter housing.
2. Hold the HEPA filter by the center 

opening and lift it up. (Fig. 42)

Fig. 42

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

11

3. Vigorously tap clean the HEPA 

filter on a hard surface to remove 
any residual dust that might be on 
the HEPA filter. (Fig. 43)

Please Note

: The white material in the 

HEPA filter will discolor over time - This 
is NORMAL and will NOT affect the 
performance of the filter.

Fig. 43

4. Replace the HEPA filter back into the 

vacuum after it has air dried for 24 
hours.

Motor Thermostat
Important

:

This unit is equipped 

with a motor protective thermostat.  If for 
some reason the vacuum cleaner should 
overheat, the thermostat will automatically 
turn the unit off.  Should this occur:
• Push the On/Off button once.
• Disconnect the plug from the power 

source.

• Check the source of overheating 

problem. (i.e. clogged hose or filter)

• If clogged hose or filter is found, 

unclog the hose and replace the filters.

• Wait at least 45 minutes before 

attempting to reuse the vacuum.

• After unit has cooled down for 45 

minutes, plug in the cleaner and push 
the On/Off button. The vacuum should 
start again.

• If the vacuum still does not start, 

contact customer service at 
1 (866) 668-9600.

4. You can wash the HEPA filter by 

running it under the tap allowing the 
water to run on the dirty side. 
(Fig. 44) Always allow 24 hours for 
air drying before replacing into the 
vacuum.

Fig. 44

Fig. 15

CONSIGNES D’UTILISATION

ATTENTION

Ne PAS

tirer l’aspirateur 

alentour de la pièce par le boyau pour ne 
pas le faire basculer et l’endommager.  
Lorsque vous utilisez les accessoires, 

ne 

PAS

trop étirer la longueur du boyau. 

Essayer d’étendre au-delà de la limite du 
boyau pourrait faire basculer l’aspirateur.

ATTENTION

: Éviter de basculer 

l’aspirateur ou de le déposer sur le 
mobilier, la frange de tapis ou les 
escaliers en utilisant le boyau avec les 
accessoires. Lorsque l’aspirateur est en 
marche, le rouleau de brosse va continuer 
de tourner jusqu’à ce que vous mettiez le 
sélecteur tapis-à-plancher à la position 
Plancher/Accessoires. Éviter de laisser 
l’aspirateur au même endroit pour une 
longue période de temps, particulièrement 
sur du tapis épais.

Remarque

: Lorsque vous soulevez 

l’aspirateur par sa poignée de transport, 
faites attention de ne pas appuyer sur le 
bouton de dégagement du bac à 
poussière pour ne pas dégager le bac à 
poussière.

Position 

Tapis

Fig. 16

Plancher / 

Accessoires

Fig. 17

38

Passer l’aspirateur sur les 
planchers & les tapis 

L’aspirateur vertical peut être utilisé sur 
tous les types de tapis et de planchers. 
1. Tournez le support du cordon 

à dégagement rapide 
de 180° d’un côté ou 
de l’autre pour 
libérer le cordon.

2. Branchez le cordon 

d’alimentation dans la 
prise électrique.

3. Appuyez sur la 

pédale de 
déclenchement de la 
poignée pour relâcher la poignée. 
(Fig. 15)

4.  Lorsque vous passez l’aspirateur sur 

les tapis, mettez le sélecteur à la 
position Tapis pour enclencher le 
rouleau de la brosse. (Fig. 16)

5. Lorsque vous passez l’aspirateur sur 

les planchers, mettez le sélecteur à la 
position Plancher/Accessoires.  Le 
rouleau de la brosse sera alors 
verrouillé et ne tournera pas. (Fig. 17)

2. Tournez le support du cordon à 

dégagement rapide de 180° d’un côté 
ou de l’autre pour libérer le cordon.

3. Branchez le cordon d’alimentation dans 

la prise électrique.

4. Lorsque vous utilisez les accessoires, 

l’aspirateur doit être en position 
verticale.

5. Assurez-vous que le rouleau de brosse 

est verrouillé en pressant le sélecteur 
tapis-à-plancher à la position “Plancher/ 
Accessoires”. (Fig. 14)

Plancher  / 

Accessoires

Fig. 14

Summary of Contents for NV31

Page 1: ...Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 866 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Mod le N...

Page 2: ......

Page 3: ...riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre ap...

Page 4: ...ans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumi re et tirez d licatement vers le bas Fig 60 Fig 60 Fentes de l objectif 3 Retirer l objectif de la lumi re 4 Enlever l ampoule en tirant d li...

Page 5: ...dessus le s lecteur tapis plancher en premier puis au dessus de la base de la t te de moteur Remettez les vis 13 Mettez la nouvelle courroie longue autour de la poulie guide int rieure puis autour de...

Page 6: ...pis Fig 49 D PANNAGE Position Tapis Fig 49 5 Commencez soulever le couvert de la t te de moteur partir du devant puis glissez un peu vers l arri re et ramenez le par dessus le s lecteur tapis plancher...

Page 7: ...ger l obstruction ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement...

Page 8: ...electrical outlet 4 When using the attachments the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position...

Page 9: ...ide the locking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumi re d indicateur de filtre va clignoter momenta...

Page 10: ...cteur cyclone d eau par le port de rin age Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de d tergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la port...

Page 11: ...cated at the top of the cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENA...

Page 12: ...Ne jamais remplir le bac de poussi re au dessus de la ligne MAX enlevez la salet et nettoyez l cran de d bris chaque fois que le bac poussi re est vid ou durant une utilisation prolong e pour ne pas r...

Page 13: ...mmager Lorsque vous utilisez les accessoires ne PAS trop tirer la longueur du boyau Essayer d tendre au del de la limite du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION viter de basculer l asp...

Page 14: ...it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage...

Page 15: ...lt cover on the right side of the power nozzle covering the belts and the brush roll Fig 51 Long Belt Fig 3 Pressez INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Attacher le support du boyau sup rieur 1 Placez le support...

Page 16: ...ey and then over the motor shaft Make sure that the arrows on the short belt are facing in towards the motor Fig 57 Short Belt Fig 57 10 Located behind the long belt is the short belt If this belt is...

Page 17: ...checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots...

Page 18: ...autre Cette prise entrera dans une prise polaris e d une seule fa on Si la prise ne s adapte pas parfaitement la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un le...

Page 19: ...cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo ADVERTENCIA El cable de alimentaci n de este producto contiene plomo un producto qu mico que de acuerdo con el Estado de California produce defect...

Page 20: ...en la parte superior de la lente de la luz y presione hacia abajo con cuidado Fig 60 3 Remueva la lente de la luz frontal 4 Quite la lamparilla jal ndola cuidadosamente Fig 60 Ranuras 5 Coloque la la...

Page 21: ...0 Fig 54 16 Verifique que ambas correas queden bien centradas en las poleas y con el costado escrito hacia afuera y que el cepillo giratorio gire suavemente 17 Vuelva a colocar la cubierta de la corre...

Page 22: ...o Fig 48 4 D vuelta nuevamente la aspiradora manteni ndola acostada y coloque el selector de alfombra piso en la posici n en la posici n de alfombra Fig 49 DIAGN STICO DE PROBLEMAS Posici n para Alfom...

Page 23: ...ro recientemente verifique que los conductos de aire no est n tapados Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucci n efectuar mantenimiento o loc...

Page 24: ...sar los accesorios el mango debe estar en posici n vertical 5 Verifique que el cepillo giratorio est trabado colocando el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos L...

Page 25: ...el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen qu telos cort ndolos cuidadosamente con una tijera Evite da ar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta s...

Page 26: ...nte la c mara cicl nica No hace falta hacerlo cada vez que vac e el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la c mara cicl nica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la ti...

Reviews: