background image

DBKH

4

Montage sur gaine

1.  Percer la gaine (ø 34 mm) en un point adapté. Le trou ne doit 

pas être pratiqué dans la partie inférieure de la gaine. Déga

-

gement minimum à partir de la gaine: 350 mm. Profondeur 

d’insertion: 222 mm.

2.  Retirer le support de montage en le faisant coulisser et inver-

ser sa position, la bride courte devant être situé à l’arrière de 
l’hygrostat.

3. 

Introduire la sonde de l’hygrostat dans l’orifice pratiqué dans la 
gaine et repérer les emplacements des trous des vis de fixation 
du support. Note: pour des vitesses d’air supérieures à 5 m/s, 
positionner l’hygrostat de manière à avoir les lumières de la tige 
à angle droit par rapport au flux d’air.

4. 

Percer les trous de passage des vis de fixation et visser l’hygro

-

stat dans la gaine.

5. 

Placer la vis surnuméraire dans le trou fileté du support et la 
visser dans la face arrière de l’hygrostat.

Maintenance

Étalonner l’hygrostat après installation. Il convient ensuite de l’éta

-

lonner à intervalles réguliers, par exemple en début de période de 

chauffe. Toute accumulation de corps étrangers (poussière, etc.) sur 
l’élément sensible de la sonde, quelle qu’en soit le type (cheveu, 
coton ou plastique) nuirait à ses échanges hygroscopiques avec l’air 
environnant. Il convient donc de nettoyer régulièrement cet élément 
(au moment de l’étalonnage de routine). Utiliser un pinceau doux. La 
régénération (lavage de l’élément sensible) ne doit pas être entre

-

prise si l’hygrostat fonctionne normalement, mais uniquement si sa 
précision laisse à désirer (par exemple en cas d’encrassement de 
l’élément sensible).
Lavage de l’élément sensible (cheveux):

retirer le tube de protection. Mettre le bouton de réglage sur la valeur 

minimum pour détendre l’élément. Le déposer en retirant les gou

-

pilles. Laver l’élément, par exemple dans un mélange de shampooing 
et d’eau tiède. Le rincer avec soin.
En cas de mise en place d’un élément sensible (cheveux) neuf, 
le faire tremper dans de l’eau au préalable. Une fois l’élément en 

place, mettre le bouton de réglage sur la valeur maximum. Étalonner 

l’hygrostat après séchage complet de l’élément sensible, et contrôler 

cet étalonnage au bout d’un jour ou deux.

Calibration

DBKH-10H

1. 

Mesurer l’humidité relative de l’air à proximité de l’hygrostat, par 
exemple à l’aide d’un psychromètre-fronde.

2.  Régler le bouton sur la valeur mesurée.
3. 

Retirer le couvercle plastique.

4. 

Tourner l’écrou d’étalonnage jusqu’à ce que le microrupteur émette 
un cliquetis. Tourner alors légèrement l’écrou dans l’autre sens. 
Le microrupteur émet un autre cliquetis. Positionner alors l’écrou 

à mi-chemin entre ces deux positions. Ne pas exhaler ou inhaler à 

proximité immédiate de l’élément sensible durant l’étalonnage: cela 
fausserait l’opération.

5. 

Remettre en place le couvercle plastique et mettre le bouton sur la 

valeur de régulation voulue.

DBKH-20H

1-3.  Marche à suivre identique à celle du DBKH-10H (voir ci-dessus).

4. 

Tourner l’écrou d’étalonnage jusqu’à ce que le microrupteur émette 
un cliquetis. Tourner alors légèrement l’écrou dans l’autre sens. Le 
microrupteur émet un autre cliquetis. Positionner alors l’écrou à mi-

chemin entre ces deux positions.

5.  Tourner la vis différentielle dans le sens inverse à celui des aiguilles 

d’une montre pour définir le différentiel fixe entre les rupteurs. Ne 

pas tourner la vis sur plus de 3/4 de tour (environ 25 % HR).

6. 

Remettre en place le couvercle plastique et mettre le bouton sur la 

valeur de régulation voulue.

7. 

Tester le fonctionnement en conditions d’exploitation normale, et 

régler si nécessaire.

Branchements

Raccorder l’hygrostat conformément à son schéma de câblage (voir 
ci-après). Les câbles ne doivent pas être tendus. S’assurer qu’ils ne 
s’opposent pas au fonctionnement du mécanisme de l’hygrostat.

Raccordement

DBKH-10H

1 2 3

Humidification = 1 + 3
Déshumidification = 1 + 2

DBKH-20H

1 2 3 4 5 6

1. 

Humidification deux étages = 1 + 2 et 4 + 5 

 

(lorsque l’humidité baisse, 5 ferme avant 2)

2. 

Déshumidification deux étages = 1 + 3 et 4 + 6 

 

(lorsque l’humidité augmente, 3 ferme avant 6)

3. 

Humidification et déshumidification = 1 + 2 et 4 + 6 

 

(humidification 2, déshumidification 6)

Normes de compatibilité électromagnétique (CEM)

Ce produit est conforme aux normes CEM CENELEC EN61000-6-1 
et EN61000-6-3, et porte le marquage CE.

Directive basse tension

Ce produit est conforme aux normes basse tension européennes 

actuelles IEC 60 730-1.

Contact

AB Industrietechnik Srl

Via Julius Durst, 70 - 39042 Bressanone (BZ) - Italy

Tel.  +39 0472/830626 - Fax +39 0472/831840

www.industrietechnik.it - [email protected]

Summary of Contents for DBKH-10H

Page 1: ...brate the humidistat after it has been installed Thereafter calibrate it at regular intervals e g at the beginning of every heat ing season If dust or other matter is permitted to accumulate on any type of sensor element regardless of material hair cotton or plastic its hygroscopic interchange with the surrounding air will decrease Therefore remove dust and other matter at regular intervals in con...

Page 2: ...Montare la staffa in una posizione idonea con la flangia più corta rivolta verso il basso e sporgente dalla parete 3 Agganciare l umidostato alla staffa con il tubo del sensore rivolto verso il basso Montaggio in condotta 1 Praticare un foro diametro 34 mm in un punto idoneo del con dotto Non forare nella parte inferiore del condotto È richiesto uno spazio libero di 350 mm davanti al condotto Prof...

Page 3: ...ificazione 1 3 Deumidificazione 1 2 DBKH 20H 1 2 3 4 5 6 1 Umidificazione due stadi 1 2 e 4 5 con umidità decrescente il 5 chiude prima del 2 2 Deumidificazione due stadi 1 3 e 4 6 con umidità crescente il 3 chiude prima del 6 3 Umidificazione e deumidificazione 1 2 e 4 6 umidificazione 2 deumidificazione 6 Emissioni EMC e standard di immunità Il prodotto risponde ai requisiti degli standard europ...

Page 4: ...Calibration DBKH 10H 1 Mesurer l humidité relative de l air à proximité de l hygrostat par exemple à l aide d un psychromètre fronde 2 Régler le bouton sur la valeur mesurée 3 Retirer le couvercle plastique 4 Tourner l écrou d étalonnage jusqu à ce que le microrupteur émette un cliquetis Tourner alors légèrement l écrou dans l autre sens Le microrupteur émet un autre cliquetis Positionner alors l ...

Page 5: ...er Plastik verschlechtern die Feuchtigkeitsmessung Daher sollten Staub u ä regelmäßig entfernt werden z B bei der Routinekalibrierung Dazu eine weiche Bürste verwenden Regeneration Waschen des Elementes sollte nicht vorgenommen werden solange das Gerät normal funktioniert sondern nur im Falle nicht zufriedenstellender Messgenauigkeit z B falls das Fühlerelement mit Fett verschmutzt ist Reinigung d...

Page 6: ...6 EMV Emissions und Immunitätsstandard Dieses Produkt entspricht den europäischen EMV Richtlinienstan dards CENELEC EN 61000 6 1 und EN 61000 6 3 und trägt das CE Zeichen Niederspannungsrichtlinie LVD Low Voltage Directive Dieses Produkt entspricht den Anforderungen des europäischen LVD Standards DIN EN 60 730 1 Kontakt AB Industrietechnik Srl Via Julius Durst 70 39042 Bressanone BZ Italy Tel 39 0...

Reviews: