Indesit LI178D Instructions For Installation And Use Manual Download Page 5

Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici

riportati nel testo esplicativo.

Attenersi  strettamente  alle  istruzioni  riportate  in  questo  manuale.  Si

declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi

provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate

in questo manuale.

Installazione

La cappa deve avere una distanza minima dal piano cottura di 60 cm

in caso di cucine elettriche e di 70 cm in caso di cucine a gas o miste.

Se  le  istruzioni  di  installazione  del  dispositivo  di  cottura  a  gas

specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.

Utilizzazione

La cappa è fornita di una uscita d‘aria superiore 

B

 per lo scarico dei

fumi verso l'esterno nel caso di modelli provvisti di camino 

C

 (

Versione

aspirante - 

tubo di scarico 

13

 non fornito).

Nel caso non sia possibile scaricare i fumi e vapori della cottura verso

l‘esterno anche se si è in possesso del modello con camino 

C

, si può

utilizzare  la  cappa  in 

versione  filtrante

 

F

  montando  due  filtri  ai

carboni attivi 

E

, i fumi e vapori vengono riciclati attraverso la sgrigliatura

superiore 

G

 .

Collegamento elettrico

La  tensione  di  rete  deve  corrispondere  alla  tensione  riportata

sull’etichetta caratteristiche situate all’interno della cappa. Se provvisto

di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti

posta in zona accessibile. Se sprovvisto di spina (collegamento diretto

alla rete) applicare un interruttore bipolare a norme con una distanza

dei contatti in apertura non inferiore a 3mm (accessibile).

Funzionamento

La cappa è provvista di un pannello di controllo posto sulla

parte anteriore della cappa, a tasti o pulsanti, in base al tipo

posseduto consultare, per il funzionamento, il testo sosttostante

ed il disegno relativo:

a.

 ON/OFF luci

b.

 OFF motori

c. - d. - e.

 Potenza aspirazione minima  (

c.

), media (

d.

), massima (

e.

).

f

. Luce spia di funzionamento.

Usare  la  potenza  di  aspirazione  maggiore  in  caso  di  particolare

concentrazione  di  vapori  di  cucina.  Consigliamo  di  accendere

l’aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in

funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.

Manutenzione

Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione scollegare la cappa dalla

corrente.

Pulizia

La cappa va frequentemente pulita, sia internamente che esternamente.

Per la pulizia usare un panno inumidito con alcool denaturato o

detersivi liquidi neutri. Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi.

Attenzione:

L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione

e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di

attenersi alle istruzioni suggerite.

Filtro antigrasso -

Se situato all'interno di una griglia supporto, può essere uno dei tipi

seguenti:

Il filtro metallico

 deve essere pulito una volta al mese, con detergenti

non  aggressivi,  manualmente  oppure  in  lavastoviglie  a  basse

temperature ed a ciclo breve.

Per accedere al filtro grassi 

J

 

aprire la griglia K

 tramite gli sganci 

L

e liberarlo dai fermi 

M

.

Alcuni modelli sono provvisti di 

filtro  metallico  N  senza  griglia

supporto

, questi vanno lavati come sopra descritto e rimossi dalla

sede spingendo le maniglie 

O

 verso il retro ed estraendo il filtro 

N

verso il basso.

Con  il  lavaggio  in  lavastoviglie  il  filtro  antigrasso  metallico  può

scolorirsi  ma  le  sue  caratteristiche  di  filtraggio  non  cambiano

assolutamente.

Filtro al carbone

(2 pezzi - solo per versione filtrante)

Il filtro ai carboni attivi 

E

 non è né lavabile né rigenerabile.

Il filtro al carbone deve essere sostituito ogni 6 mesi.

Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.

Applicarne uno per lato a copertura di entrambe le griglie di protezione

della girante del motore, dopodiche girare la maniglia centrale 

P

 dei

filtri in senso orario.

Per lo smontaggio girare la maniglia centrale 

P

 di ogni filtro in senso

antiorario.

Sostituzione lampade

Togliere la griglia supporto filtro antigrasso o il filtro antigrasso per

accedere  al  vano  lampade.Togliere    la  lampada  danneggiata  e

sostituirla con lampada ovale ad incandescenza max 40W E14.

Avvertenze:

Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!

L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per

lo scarico dei fumi di apparecchi alimentati con energia diversa da

quella elettrica. Deve essere sempre prevista un'adeguata areazione

del locale quando una cappa e apparecchi alimentati con energia

diversa da quella elettrica vengono usati contemporaneamente. E’

severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa. L’impiego di

fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto

deve essere evitato in ogni caso. La frittura deve essere fatta sotto

controllo onde evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco. Per le

misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi

attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità

locali competenti.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO

I

a b-c d e

f

 

Summary of Contents for LI178D

Page 1: ...on and use Hotte aspirante Instruction pour l installation et l emploi Campana extractora Instrucciones para la instalacion y uso Exaustor Instru es para a instala o e o uso Afzuigkap Gebruiksaanwijzi...

Page 2: ...6 7 5 3 3 5 6 7 6 2 A B 4 1 8 8 9 9 10 Installazione Installation Instalaci n Instala o Installatie Installierung...

Page 3: ...11 11 13F 13 12 16 17 15 C D 18 B C G 14b 14d 14a 14c 14b CLACK 14d...

Page 4: ...C G O N E P E...

Page 5: ...iquidi neutri Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi Attenzione L inosservanzadellenormedipuliziadellacappaedellasostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Si raccomanda quind...

Page 6: ...nedregularlyinternallyandexternally For cleaning use a cloth moistened with denatured alcohol or neutral liquid detergents Avoid abrasive detergents Warning Failure to carry out the basic standards of...

Page 7: ...t rieur Pourlenettoyage utiliserunchiffonhumideimbib d alcoold natur ou de d tergents liquides neutres Eviter d utiliser des produits abrasifs Attention Le non respect des r gles de nettoyage de la ho...

Page 8: ...Evite el uso de productos que contengan abrasivos Atenci n Sinoserespetanlasnormasdelimpiezadelacampanaydelcambio ylimpiezadelosfiltrospuedehaberriesgodeincendio Rogamosse atenga a las instrucciones i...

Page 9: ...econtenham subst ncias abrasivas Aten o A inobserv ncia das normas de limpeza da coifa e da substitui o e limpeza dos filtros comporta riscos de inc ndio Recomendamos seguir atentamente as instruc es...

Page 10: ...middelen gebruiken Attentie Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaarveroorzaken Men wordt dan ook verzocht zich...

Page 11: ...r beachtung Die Nichtbeachtung der Anweisungen die die Reinigung der Dunstabzugshaube und das Auswechseln und die Reinigung der Filter betreffen k nnen Brandgefahr verursachen Wir empfehlen daher die...

Page 12: ...LI178D Ed 10 04...

Reviews: