Indesit H661.1 Instructions For Use Manual Download Page 21

 

 

 

21 

ES 

ELIMINACIÓN 

Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC 
del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y 
electrónicos (RAEE). 
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el 
medioambiente y la salud. 

El símbolo 

 en el producto o en los documentos que se incluyen con el 

producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario 
entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y 
electrónicos. 
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de 
residuos. 
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y 
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el 
servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el 
producto. 

 

ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO 

Si alguna pieza parece no funcionar, realice los siguientes controles antes de 
llamar al Servicio de Asistencia: 
• 

Si la campana no funciona: 

 Compruebe 

que: 

 

- no haya interrupciones de corriente. 

 

- se haya seleccionado una velocidad. 

• 

Si la campana presenta un rendimiento escaso: 

 Compruebe 

que: 

 

- La velocidad del motor seleccionada es suficiente para la cantidad de 
humo y vapores emitida. 

 

- La cocina está suficientemente ventilada para permitir una toma de aire. 

 

- el filtro de carbón no está gastado (campana en versión filtrante). 

• 

Si la campana se ha apagado durante el funcionamiento normal: 

Compruebe que: 
 

- no haya interrupciones de corriente. 

 

- el dispositivo de interrupción omnipolar no se ha disparado. 

 
En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes de dirigirse al 
servicio de asistencia, desconectar el aparato de la alimentación eléctrica, 
extrayendo el enchufe al menos durante 5 segundos, y después conectarlo 
nuevamente. Si la anomalía de funcionamiento no desaparece, dirigirse al 
servicio de asistencia. 

 

DATOS TÉCNICOS 

Modelo H661.1 (GY) 
Altura 40 cm 
Ancho 59,9 cm 
Profundidad 27- 48 cm  
Peso bruto: 9,6 Kg 
Absorción total 180 W 
Absorción motor 100 W 
Absorción bombillas 2x40 W (E14) 
Ø del tubo de extracción 12 cm 
  
  
La Campana está fabricado en conformidad con las directivas europeas 
siguientes : 
• 

Directiva Baja Tensión : 2006/95/EC (12/12/2006) 

• 

Directiva CEM : 2004/108/EC (15/12/2004) 

  
  

 
    Componentes no suministrados con el producto 
 
 
 
 
  
 

 

Summary of Contents for H661.1

Page 1: ...lish 13 Fran ais 16 ES PT NL Espa ol 19 Portugu s 22 Nederlands 25 DE Deutsch 28 H661 1 GY Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijz...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...mente ALMENO UNA VOLTA AL MESE rispettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della...

Page 11: ...particelle di grasso derivanti dalla cottura Il filtro di carta deve essere sostituito una volta al mese o se colorato nel lato superiore quando la colorazione traspare dai fori della griglia Per acc...

Page 12: ...Se la cappa non funziona Verificare che non c interruzione di corrente stata selezionata una velocit Se la cappa ha un rendimento scarso Verificare che La velocit motore selezionata sufficiente per la...

Page 13: ...gulations provided by the local authorities The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintenance instructio...

Page 14: ...the above safety recommendations Maintenance of the anti grease filters Traps cooking grease particles Paper filter must be replaced once a month or if colouring appears on upper side in such cases t...

Page 15: ...t to be working properly do the following simple checks before calling Technical Service If the hood is not working Check that The power has not been disconnected A speed has been selected If the hood...

Page 16: ...comp tentes La hotte doit tre r guli rement nettoy e aussi bien l int rieur qu l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fournies dans ce manuel...

Page 17: ...ient les particules de graisse issues de la cuisson Le filtre en papier doit etre cheng une fois par mois ou s il se colore sur sa partie sup rieure lorsque la coloration transparait au travers de la...

Page 18: ...onnement avant de faire appel au service d assistance effectuer les contr les suivants Si la hotte ne fonctionne pas S assurer de l absence de coupure de courant qu une vitesse a t s lectionn e Si la...

Page 19: ...mpre internamente y externamente COMO MINIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas en este manual No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar...

Page 20: ...tigrasa Retiene las part culas de grasa producidas cuando se cocina El filtro de papel tiene que ser substituido una vez al mes o si est coloreado en el lado superior cuando el color transluce por los...

Page 21: ...es de corriente se haya seleccionado una velocidad Si la campana presenta un rendimiento escaso Compruebe que La velocidad del motor seleccionada es suficiente para la cantidad de humo y vapores emiti...

Page 22: ...tando as instru es de manuten o indicadas neste manual O n o atendimento s normas de limpeza da coifa e de substitui o e limpeza dos filtros pode provocar riscos de inc ndio A coifa n o de ser utiliza...

Page 23: ...ulas de gordura derivantes do cozimento O filtro de papel deve ser substitu do uma vez por m s ou se for colorido no lado superior quando a colora o aparece pelos furos da grelha Para ter acesso ao fi...

Page 24: ...Servi o de Assist ncia efectuar seguintes controlos simples Se o exaustor n o funcionar Verificar que n o h interrup o de corrente foi seleccionada uma velocidade Se o exaustor tiver uma performance...

Page 25: ...ten MINSTENS EENMAAL PER MAAND neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging va...

Page 26: ...heidsvoorschriften Onderhoud van de vetfilters Houdt de vetdeeltjes vast Papieren filter deze moet een keer in de maand vervangen worden of wanneer de bovenkant ervan van kleur verandert als de kleur...

Page 27: ...voer de volgende controles uit alvorens de Technische Dienst te raadplegen Als de afzuigkap niet functioneert Controleer of Controleer dat er geen stroomonderbreking is er een snelheid is geselecteerd...

Page 28: ...ngstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig innen und au en gereinigt werden MINDESTENS EINMAL IM MONAT diesbez glich sind in jedem Fall die ausdr cklichen Angaben in der Wartungsanleitung dieses Han...

Page 29: ...inden Der Papierfilter muss einmal im Monat ausgewechselt werden oder dann wenn er auf der Oberseite verf rbt ist und diese Verf rbung durch die L cher des Gitters sichtbar ist Um den Fettfilter R zu...

Page 30: ...s zu erhalten BETRIEBSST RUNGEN Wenn etwas nicht zu funktionieren scheint folgende Kontrollen durchf hren bevor der Kundendienst gerufen wird Wenn die Abzugshaube nicht funktioniert Pr fen ob ein Stro...

Page 31: ......

Page 32: ...LI2YQC 06 2011...

Reviews: