Indesit H661.1 Instructions For Use Manual Download Page 10

Italiano  

 

 

 

10 

IT 

La cappa può avere estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei 
disegni di questo libretto, comunque le istruzioni per l'uso, la 
manutenzione e l'installazione rimangono le stesse. 
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. 
Si declina 
ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati 
all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo 
manuale. La cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico. 

E' importante conservare questo manuale per poterlo consultare in ogni 
momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti 
insieme al prodotto. 

Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni 
sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza. 

Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle 
condotte di scarico. 

  

 

SICUREZZA GENERALE 

La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di 
cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 
50cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste. 
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una 
distanza maggiore, bisogna tenerne conto. 
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti/soffitti. 
E’ tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi 
sull’idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffitto. La/il parete/soffitto 
deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa. 
Attenzione! Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica finche l’installazione 
non è totalmente completata.  
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa 
dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttore generale 
dell’abitazione. 
Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro 
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o persone con 
ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con mancata esperienza e 
conoscenza a meno che essi non siano sotto la supervisione o istruiti nell’uso 
dell’apparecchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza. 
I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l’apparecchio. 
Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! 
La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia 
espressamente indicato. 
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina 
viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o 
altri combustibili.  
L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico 
dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili. 
E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa. 
L’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto 
deve essere evitato in ogni caso.  
La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l’olio surriscaldato 
prenda fuoco.  
Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono 
diventare calde. 
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico 
dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità 
locali competenti.  
La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente 
(ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispettare comunque quanto espressamente 
indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale). 
L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia 
dei filtri comporta rischi di incendi. 
Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per 
possibile rischio di scossa elettrica. 
Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi 
provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in 
questo manuale. 

 

COLLEGAMENTO ELETTRICO 

La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta 
caratteristiche situata all’interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la 
cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche 
dopo l’installazione. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la 
spina non è posta in zona accessibile, anche dopo installazione, applicare un 
interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete 
nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di 
installazione. 
Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione di rete e 
di verificarne il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia 
stato montato correttamente. 

 

Sostituzione del cavo di alimentazione 

Attenzione! La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata dal 
servizio assistenza tecnica autorizzato o da persona con qualifica similare. 

 

SCARICO DELL' ARIA 

(per le versioni aspiranti) 
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente 
all'uscita d'aria (flangia di raccordo). 
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una 
diminuizione delle prestazioni di aspirazione ed un drastico aumento della 
rumorosità.  
Si declina perciò ogni responsabilità in merito. 

Usare un condotto lungo il minimo indispensabile. 

Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo 
della curva: 90°). 

Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto. 

Usare un condotto con l’interno piu’ liscio possibile. 

Il materiale del condotto deve essere approvato normativamente. 

! 

L'azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano 
rispettate. 

 

FILTRANTE O ASPIRANTE ? 

! 

La vostra cappa è pronta per essere utilizzata in versione aspirante. 

 

Per utilizzare la cappa in versione filtrante va installato l’apposito KIT 
ACCESSORIO. 

 

Verificate nelle prime pagine di questo manuale se il KIT ACCESSORIO è 
già fornito a corredo o va acquistato a parte. 

 

Nota: Se fornito a corredo, in alcuni casi, il sistema di filtraggio aggiuntivo a 
base di carboni attivi potrebbe essere già installato sulla cappa. 

 

Le informazioni per la trasformazione della cappa da versione aspirante a 
versione filtrante sono già contenute in questo manuale. 

 

  Versione aspirante 

I vapori vengono evacuati verso l’esterno tramite un tubo di scarico fissato alla 
flangia di raccordo. 
Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al diametro dell'anello di 
connessione. 
Attenzione! Il tubo di evacuazione non è fornito e va acquistato. 
Nella parte orizzontale, il tubo deve avere una leggera inclinazione verso l’alto 
(10° circa) in modo da poter trasportare l’aria verso l’esterno più facilmente. 
Se la cappa è provvista di filtri al carbone, questi devono essere tolti. 

 

  Versione filtrante 

L’aria aspirata verrà sgrassata e deodorata prima di essere riconvogliata nella 
stanza. Per utilizzare la cappa in questa versione è necessario installare un 
sistema di filtraggio aggiuntivo a base di carboni attivi. 

Summary of Contents for H661.1

Page 1: ...lish 13 Fran ais 16 ES PT NL Espa ol 19 Portugu s 22 Nederlands 25 DE Deutsch 28 H661 1 GY Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijz...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...mente ALMENO UNA VOLTA AL MESE rispettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della...

Page 11: ...particelle di grasso derivanti dalla cottura Il filtro di carta deve essere sostituito una volta al mese o se colorato nel lato superiore quando la colorazione traspare dai fori della griglia Per acc...

Page 12: ...Se la cappa non funziona Verificare che non c interruzione di corrente stata selezionata una velocit Se la cappa ha un rendimento scarso Verificare che La velocit motore selezionata sufficiente per la...

Page 13: ...gulations provided by the local authorities The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintenance instructio...

Page 14: ...the above safety recommendations Maintenance of the anti grease filters Traps cooking grease particles Paper filter must be replaced once a month or if colouring appears on upper side in such cases t...

Page 15: ...t to be working properly do the following simple checks before calling Technical Service If the hood is not working Check that The power has not been disconnected A speed has been selected If the hood...

Page 16: ...comp tentes La hotte doit tre r guli rement nettoy e aussi bien l int rieur qu l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fournies dans ce manuel...

Page 17: ...ient les particules de graisse issues de la cuisson Le filtre en papier doit etre cheng une fois par mois ou s il se colore sur sa partie sup rieure lorsque la coloration transparait au travers de la...

Page 18: ...onnement avant de faire appel au service d assistance effectuer les contr les suivants Si la hotte ne fonctionne pas S assurer de l absence de coupure de courant qu une vitesse a t s lectionn e Si la...

Page 19: ...mpre internamente y externamente COMO MINIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas en este manual No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar...

Page 20: ...tigrasa Retiene las part culas de grasa producidas cuando se cocina El filtro de papel tiene que ser substituido una vez al mes o si est coloreado en el lado superior cuando el color transluce por los...

Page 21: ...es de corriente se haya seleccionado una velocidad Si la campana presenta un rendimiento escaso Compruebe que La velocidad del motor seleccionada es suficiente para la cantidad de humo y vapores emiti...

Page 22: ...tando as instru es de manuten o indicadas neste manual O n o atendimento s normas de limpeza da coifa e de substitui o e limpeza dos filtros pode provocar riscos de inc ndio A coifa n o de ser utiliza...

Page 23: ...ulas de gordura derivantes do cozimento O filtro de papel deve ser substitu do uma vez por m s ou se for colorido no lado superior quando a colora o aparece pelos furos da grelha Para ter acesso ao fi...

Page 24: ...Servi o de Assist ncia efectuar seguintes controlos simples Se o exaustor n o funcionar Verificar que n o h interrup o de corrente foi seleccionada uma velocidade Se o exaustor tiver uma performance...

Page 25: ...ten MINSTENS EENMAAL PER MAAND neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging va...

Page 26: ...heidsvoorschriften Onderhoud van de vetfilters Houdt de vetdeeltjes vast Papieren filter deze moet een keer in de maand vervangen worden of wanneer de bovenkant ervan van kleur verandert als de kleur...

Page 27: ...voer de volgende controles uit alvorens de Technische Dienst te raadplegen Als de afzuigkap niet functioneert Controleer of Controleer dat er geen stroomonderbreking is er een snelheid is geselecteerd...

Page 28: ...ngstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig innen und au en gereinigt werden MINDESTENS EINMAL IM MONAT diesbez glich sind in jedem Fall die ausdr cklichen Angaben in der Wartungsanleitung dieses Han...

Page 29: ...inden Der Papierfilter muss einmal im Monat ausgewechselt werden oder dann wenn er auf der Oberseite verf rbt ist und diese Verf rbung durch die L cher des Gitters sichtbar ist Um den Fettfilter R zu...

Page 30: ...s zu erhalten BETRIEBSST RUNGEN Wenn etwas nicht zu funktionieren scheint folgende Kontrollen durchf hren bevor der Kundendienst gerufen wird Wenn die Abzugshaube nicht funktioniert Pr fen ob ein Stro...

Page 31: ......

Page 32: ...LI2YQC 06 2011...

Reviews: