Indesit H 563 Instructions For Use Manual Download Page 15

 

 

 

15 

IT

 

MANUTENZIONE 

Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, 
disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando 
l’interruttore generale dell’abitazione. 

 

Pulizia 

La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stessa frequenza con cui si 
esegue la manutenzione dei filtri grassi), sia internamente che esternamente. 
Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi liquidi neutri.  
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. 

NON UTILIZZARE ALCOOL! 

Attenzione: 

L’inosservanza delle norme di pulizia dell’apparecchio e della 

sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di attenersi 
alle istruzioni suggerite. 
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore, incendi provocati da 
un’impropria manutenzione o dall’inosservanza delle suddette avvertenze. 

 

Manutenzione dei filtri antigrasso 

Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura.

 

Deve essere pulito una volta al mese  con detergenti non aggressivi, 
manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve. 
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può scolorirsi ma le 
sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.  
Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a molla. 
  

 

 

Manutenzione del filtro al carbone 

Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. 

La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o meno prolungato a 
seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi. In ogni 
caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi. 
NON può essere lavato o rigenerato 
• 

Togliere il filtro grassi. 

• 

Applicarne uno per lato a copertura di entrambe le griglie di protezione della 
girante del motore, dopodiche girare la maniglia centrale 

P

 dei filtri in senso 

orario. 

• 

Per lo smontaggio girare la maniglia centrale 

P

 di ogni filtro in senso 

antiorario. 

• 

Rimettere i filtri antigrasso. 

  

 

 

 

Sostituzione delle lampade 

Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. 

Attenzione! 

Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde.

 

Togliere i filtri antigrasso. 

Sostituire la lampada danneggiata utilizzando lampade da max 

40W (E14)

Rimontare i filtri antigrasso. 

  

 

Summary of Contents for H 563

Page 1: ...Italiano 14 FR ES NL Fran ais 17 Espa ol 20 Nederlands 23 PT RU Portugu s 26 29 H 563 H 573 H 593 Betriebsanleitung Instructions for use Istruzioni per l uso Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruik...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...siko eines Stromschlages Es wird keinerlei Haftung bernommen f r Fehler Sch den oder Br nde des Ger tes die durch Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgef hrten Anweisungen verschuldet wurden ELE...

Page 9: ...der Sp lmaschine bei niedriger Temperatur und Kurzsp lgang erfolgen Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Sp lmaschine abf rben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeintr cht...

Page 10: ...g der Abzugshaube mangelhaft ist Pr fen ob die gew hlte Motorgeschwindigkeit f r die freigesetzte Menge an Rauch und D mpfen ausreicht die K che ausreichend bel ftet ist um eine Luftansaugung zuzulass...

Page 11: ...se or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks We will not accept any responsibility for any faults damage or fires caused to the appliance as a re...

Page 12: ...must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter...

Page 13: ...kitchen is sufficiently ventilated to allow air intake The charcoal filter is not worn hood in filtering version If the hood has turned off during normal functioning Check that The power has not been...

Page 14: ...lit per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all apparecchio derivati dall inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale COLLEGAMENTO ELETTRICO La tensione di rete deve corris...

Page 15: ...oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico pu scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assoluta...

Page 16: ...d aria Il filtro carbone non consumato cappa in versione filtrante Se la cappa si spenta nel corso del normale funzionamento Verificare che non c interruzione di corrente il dispositivo di interruzio...

Page 17: ...viter tout risque de choc lectrique La soci t d cline toute responsabilit pour d ventuels inconv nients d g ts ou incendies provoqu s par l appareil et d riv s de la non observation des instructions...

Page 18: ...e faibles temp ratures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse m tallique au lave vaisselle peut en provoquer la d coloration Toutefois les caract ristiques de filtrage ne seront en aucun cas...

Page 19: ...ante pour la quantit de fum e et de vapeurs lib r es que la cuisine est insuffisamment a r e pour assurer une prise d air que le filtre charbon n est pas us hotte en version filtrante Si la hotte s te...

Page 20: ...s provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual CONEXI N EL CTRICA La tensi n de red debe corresponder con tensi n indicada en la etiqueta colocada en el interno de la...

Page 21: ...temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa met lico puede deste irse pero sus caracter sticas de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro ant...

Page 22: ...ro de carb n no est gastado campana en versi n filtrante Si la campana se ha apagado durante el funcionamiento normal Compruebe que no haya interrupciones de corriente el dispositivo de interrupci n o...

Page 23: ...te voorkomen Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen ELEKTRISCHE AANS...

Page 24: ...en en met een kort programma Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Om het vetfilter...

Page 25: ...t voor de afgegeven hoeveelheid rook en dampen de keuken is voldoende geventileerd voor een correcte luchttoevoer de koolstoffilter niet is verzadigd i g v recirculatie het uitvallen van de afzuigkap...

Page 26: ...co de choque el ctrico Declina se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes danos ou inc ndios provocados ao aparelho derivantes da inobserv ncia das instru es indicadas neste manual CONE...

Page 27: ...m quina de lavar lou a a baixas temperaturas e com ciclo breve Apesar do filtro met lico para a gordura poder perder cor com as lavagens na m quina da loi a as suas caracter sticas de filtra o n o se...

Page 28: ...a quantidade de fumo e vapores libertada O fog o suficientemente arejado para permitir uma tomada de ar O filtro de carv o n o est gasto exaustor em vers o filtrante Se o exaustor desligar durante o...

Page 29: ...29 RU 60cm 70cm 3 a 90 10 2 A B B C B D E...

Page 30: ...30 RU 4 P P 40 E14...

Page 31: ...5 cm 12 15 Kg 200 W 1x120 W 2x40 W E14 15 cm H 573 73 3 114 8 cm 81 8 114 8 cm 69 9 cm 51 5 cm 14 Kg 200 W 1x120 W 2x40 W E14 15 cm H 593 73 3 114 8 cm 81 8 114 8 cm 89 9 cm 51 5 cm 14 85 Kg 200 W 1x...

Page 32: ...RU LI178E 05 2009...

Reviews: