Indesit H 563 Instructions For Use Manual Download Page 14

Italiano  

 

 

 

14 

IT 

E' importante conservare questo manuale per poterlo consultare in ogni 
momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti 
insieme al prodotto. 

Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni 
sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza. 

Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle 
condotte di fuga. 

 

SICUREZZA GENERALE 

La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di 
cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 
60cm in caso di cucine elettriche e di 70cm in caso di cucine a gas o miste. 
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una 
distanza maggiore, bisogna tenerne conto. 
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti/soffitti. 
E’ tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi 
sull’idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffitto. La/il parete/soffitto 
deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa. 

Attenzione!

 Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica finche l’installazione 

non è totalmente completata.  
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa 
dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttore generale 
dell’abitazione. 
Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro 
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o persone con 
ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con mancata esperienza e 
conoscenza a meno che essi non siano sotto la supervisione o istruiti nell’uso 
dell’apparecchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza. 
I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l’apparecchio. 
Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! 
La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia 
espressamente indicato. 
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina 
viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o 
altri combustibili.  
L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico 
dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili. 
E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa. 
L’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto 
deve essere evitato in ogni caso.  
La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l’olio surriscaldato 
prenda fuoco.  
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico 
dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità 
locali competenti.  
La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente 
(ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispettare comunque quanto espressamente 
indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale). 
L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia 
dei filtri comporta rischi di incendi. 
Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per 
possibile rischio di scossa elettrica. 
Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi 
provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in 
questo manuale. 

 

COLLEGAMENTO ELETTRICO 

La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta 
caratteristiche situata all’interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la 
cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se 
sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona 
accessibile applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la 
disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di 
sovratensione III, conformemente alle regole di installazione. 

Attenzione!

 Prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione di rete e 

di verificarne il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia 
stato montato correttamente. 

 

Sostituzione del cavo di alimentazione 

Attenzione!

 La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata dal 

servizio assistenza tecnica autorizzato o da persona con qualifica similare. 

 

SCARICO DELL' ARIA 

(per le versioni aspiranti) 
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente 
all'uscita d'aria (flangia di raccordo). 
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una 
diminuizione delle prestazioni di aspirazione ed un drastico aumento della 
rumorosità.  
Si declina perciò ogni responsabilità in merito. 

Usare un condotto lungo il minimo indispensabile. 

Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo 
della curva: 90°). 

Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto. 

Usare un condotto con l’interno piu’ liscio possibile. 

Il materiale del condotto deve essere approvato normativamente. 

!

 

L'azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano 
rispettate. 

 

FILTRANTE O ASPIRANTE ? 

!

 

La vostra cappa è pronta per essere utilizzata in versione aspirante. 

 

Per utilizzare la cappa in versione filtrante va installato l’apposito KIT 
ACCESSORIO. 

 

Verificate nelle prime pagine di questo manuale se il KIT ACCESSORIO è 
già fornito a corredo o va acquistato a parte. 

 

Nota: 

Se fornito a corredo, in alcuni casi, il sistema di filtraggio aggiuntivo a 

base di carboni attivi potrebbe essere già installato sulla cappa. 

 

Le informazioni per la trasformazione della cappa da versione aspirante a 
versione filtrante sono già contenute in questo manuale. 

 

  Versione aspirante 

I vapori vengono evacuati verso l’esterno tramite un tubo di scarico fissato alla 
flangia di raccordo. 
Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al diametro dell'anello di 
connessione. 

Attenzione

! Il tubo di evacuazione non è fornito e va acquistato. 

Nella parte orizzontale, il tubo deve avere una leggera inclinazione verso l’alto 
(10° circa) in modo da poter trasportare l’aria verso l’esterno più facilmente. 
Se la cappa è provvista di filtri al carbone, questi devono essere tolti. 

 

  Versione filtrante 

Ordinare ed installare 2 filtri al carbone attivo (I filtri al carbone attivo sono 
disponibili presso il Vs. rivenditore).  
L’aria aspirata verrà sgrassata e deodorata prima di essere riconvogliata nella 
stanza tramite la griglia superiore. 

 

COMANDI 

A.

 Interruttore luce ON/OFF. 

B. 

Interruttore ON/OFF e selezione velocità  1 (in caso di poco vapore e fumo) 

B+C. 

Selezione velocità  2 (in caso di media quantità di vapore e fumo) 

B+D. 

Selezione velocità  3 (in caso di molto vapore e fumo) 

E.

 spia di funzionamento  

  

 

Summary of Contents for H 563

Page 1: ...Italiano 14 FR ES NL Fran ais 17 Espa ol 20 Nederlands 23 PT RU Portugu s 26 29 H 563 H 573 H 593 Betriebsanleitung Instructions for use Istruzioni per l uso Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruik...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...siko eines Stromschlages Es wird keinerlei Haftung bernommen f r Fehler Sch den oder Br nde des Ger tes die durch Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgef hrten Anweisungen verschuldet wurden ELE...

Page 9: ...der Sp lmaschine bei niedriger Temperatur und Kurzsp lgang erfolgen Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Sp lmaschine abf rben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeintr cht...

Page 10: ...g der Abzugshaube mangelhaft ist Pr fen ob die gew hlte Motorgeschwindigkeit f r die freigesetzte Menge an Rauch und D mpfen ausreicht die K che ausreichend bel ftet ist um eine Luftansaugung zuzulass...

Page 11: ...se or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks We will not accept any responsibility for any faults damage or fires caused to the appliance as a re...

Page 12: ...must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter...

Page 13: ...kitchen is sufficiently ventilated to allow air intake The charcoal filter is not worn hood in filtering version If the hood has turned off during normal functioning Check that The power has not been...

Page 14: ...lit per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all apparecchio derivati dall inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale COLLEGAMENTO ELETTRICO La tensione di rete deve corris...

Page 15: ...oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico pu scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assoluta...

Page 16: ...d aria Il filtro carbone non consumato cappa in versione filtrante Se la cappa si spenta nel corso del normale funzionamento Verificare che non c interruzione di corrente il dispositivo di interruzio...

Page 17: ...viter tout risque de choc lectrique La soci t d cline toute responsabilit pour d ventuels inconv nients d g ts ou incendies provoqu s par l appareil et d riv s de la non observation des instructions...

Page 18: ...e faibles temp ratures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse m tallique au lave vaisselle peut en provoquer la d coloration Toutefois les caract ristiques de filtrage ne seront en aucun cas...

Page 19: ...ante pour la quantit de fum e et de vapeurs lib r es que la cuisine est insuffisamment a r e pour assurer une prise d air que le filtre charbon n est pas us hotte en version filtrante Si la hotte s te...

Page 20: ...s provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual CONEXI N EL CTRICA La tensi n de red debe corresponder con tensi n indicada en la etiqueta colocada en el interno de la...

Page 21: ...temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa met lico puede deste irse pero sus caracter sticas de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro ant...

Page 22: ...ro de carb n no est gastado campana en versi n filtrante Si la campana se ha apagado durante el funcionamiento normal Compruebe que no haya interrupciones de corriente el dispositivo de interrupci n o...

Page 23: ...te voorkomen Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen ELEKTRISCHE AANS...

Page 24: ...en en met een kort programma Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Om het vetfilter...

Page 25: ...t voor de afgegeven hoeveelheid rook en dampen de keuken is voldoende geventileerd voor een correcte luchttoevoer de koolstoffilter niet is verzadigd i g v recirculatie het uitvallen van de afzuigkap...

Page 26: ...co de choque el ctrico Declina se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes danos ou inc ndios provocados ao aparelho derivantes da inobserv ncia das instru es indicadas neste manual CONE...

Page 27: ...m quina de lavar lou a a baixas temperaturas e com ciclo breve Apesar do filtro met lico para a gordura poder perder cor com as lavagens na m quina da loi a as suas caracter sticas de filtra o n o se...

Page 28: ...a quantidade de fumo e vapores libertada O fog o suficientemente arejado para permitir uma tomada de ar O filtro de carv o n o est gasto exaustor em vers o filtrante Se o exaustor desligar durante o...

Page 29: ...29 RU 60cm 70cm 3 a 90 10 2 A B B C B D E...

Page 30: ...30 RU 4 P P 40 E14...

Page 31: ...5 cm 12 15 Kg 200 W 1x120 W 2x40 W E14 15 cm H 573 73 3 114 8 cm 81 8 114 8 cm 69 9 cm 51 5 cm 14 Kg 200 W 1x120 W 2x40 W E14 15 cm H 593 73 3 114 8 cm 81 8 114 8 cm 89 9 cm 51 5 cm 14 85 Kg 200 W 1x...

Page 32: ...RU LI178E 05 2009...

Reviews: