background image

Lưu ý an toàn/ Bathtub safety precautions

- 2 -

1

2

3

4

5

6

7

8

9

● 

Vui lòng đọc bản Lưu ý an toàn sản phẩm bồn tắm này trước khi lắp đặt và sử dụng, và chỉ sử dụng sau khi sản phẩm được lắp đặt 

   đúng cách.

● 

Những nguy cơ được nhắc đến trong tài liệu này có thể dẫn đến tai nạn lớn, và là nội dung quan trọng liên quan trực tiếp đến sự an

   toàn của bạn; vì vậy xin vui lòng đọc kĩ tài liệu.

● 

Be sure to read this Bathtub Safety Precautions carefully before installation and use of this product, and use after correct installation.

 Such precautions may lead to the occurence of major accidents, and in any way they are the important content related to safery; 

   therefore, be sure to observe.

Không để trẻ em tắm một mình trong bồn, tránh gây thương tích do bị ngã.

Do not allow children to bathe in the bathtub alone, to prevent fall injury.

Khi bồn tắm đầy nước, không sử dụng thiết bị điện trong và gần bồn tắm.

※ 

Tránh bị giật điện

When the bathtub is full of water, do not use electrical products in the bathtub and near the bathtub and near the bathtub.

※ 

To prevent the electrification.

Không ngồi lên hay trượt trên mặt nghiêng của bồn tắm.

※ 

Rất dễ gây ra tổn hại cho bồn tắm và dẫn đến gây thương tích do trơn trượt.

Do not sit in the upper slope of the bathtub or slip from the upper slope.

※ 

It is easy to cause bathtub damage to lead to injury during slipping.

Không tác động ngoại lực lên bồn tắm hoặc để vật nặng và cứng rơi vào bồn tắm.

Rất dễ gây nứt, vỡ bồn tắm, dẫn đến rò rỉ nước.

Do not apply external force on the bathtub or allow the heavy and hard objects to fall in the bathtub.

※ 

It is easy to cause cracks and damage of the bathtub, thus leading to water leakage.

Kiểm tra nhiệt độ nước trước khi bước vào bồn tắm.

※ 

Tránh bị bỏng

Detect the water temperature before entering the bathtub

※ 

 To prevent burns.

Không dẫm chân lên phần bám tay của chậu hay dùng nó như thiết bị để tập thể dục. 

Không dùng phần bám tay để nâng 

vác và di chuyển bồn tắm.

※ 

Dễ trơn trượt, gây chấn thương

※ 

Phần bám tay không chịu được lực nên nếu 

dùng để mang vác sẽ gẫy, rơi bồn tắm xuống 

chân gây đau chân và gây nứt, vỡ bồn tắm.

Do not step on the handrail of the bathtub or 

use it as sports equipment. The handrail is not

allowed to serve as point of force application to 

move the bathtub.

※ 

 It is easy to slip, causing injury.

To avoid hurting feet or prevent the bathtub from cracking when the handrail is separated and the bathtub falls to the 

ground.

● 

Không đứng lên rìa phía trên của bồn tắm khi lắp đặt và sử dụng, hoặc đứng lên ván gỗ lắp ở bồn tắm.

※ 

Dễ trơn trượt, gây chấn thương

● People can not stand on the edge of the upper edge of the bathtub during construction and use,

or on the wooden board holding on the bathtub.

※ 

 It is easy to slip, causing injury.    

Trong trường hợp thời tiết lạnh, hãy chú ý điểm sau:

Rút toàn bộ nước khỏi bồn tắm

※ 

Nếu nước không được rút hết thì nó có thể sẽ làm các phụ kiện (đáy, ống, v.v.) bị quá lạnh và hư hại, gây rò rỉ nước. 

In the case of cold, please observe the following main points to prevent from freezing.

 

Please dran the water in the bathtub completely.

 If the water is not drainer completely, it may cause the freezing of mechanical

components, the bathtub bottom and pipes, and then damage to cause water leakage.    

Hãy dừng sử dụng ngay nếu bồn tắm bị nứt, vỡ

※ 

Có thể gây thương tích

Trong trường hợp bồn tắm bị nứt, vỡ, hãy dừng sử dụng ngay và đến cửa hàng nơi bạn mua bồn tắm hoặc các cơ sở 

trong hệ thống của chúng tôi; nếu sản phẩm vẫn trong thời hạn bảo hành và nguyên nhân lỗi nằm ở sản phẩm, chúng tôi 

sẽ thực hiện trách nhiệm sửa chữa hoặc thay thế.

Please stop use immediately in case of bathtub cracks.

※ 

May possibly cause cut

● In case of carcks, please stop use imediately and go to the shop where you buy or the franchise house of our company; 

if within the warranty period  and due to the problem of quaility of the bathtub itself, our company will be responsible for 

repair or replacement.

Summary of Contents for BF-1760V/BW1

Page 1: ...ải thích cho khách hàng phương thức vận hành Thank you for using INAX sanitary ware Carefully read the manual for correct installation Test run after installation Give this installation and usage instruction to the customer and explain to the customer the operating mode Bồn tắm Bathtub ISO 9001 2015 ISO 14001 2015 INSTALLATION USER MANUAL Đơn vị mm Unit mm Tham khảo Reference BF 1760V BW1 540 40 4...

Page 2: ...g nó như thiết bị để tập thể dục Không dùng phần bám tay để nâng vác và di chuyển bồn tắm Dễ trơn trượt gây chấn thương Phần bám tay không chịu được lực nên nếu dùng để mang vác sẽ gẫy rơi bồn tắm xuống chân gây đau chân và gây nứt vỡ bồn tắm Do not step on the handrail of the bathtub or use it as sports equipment The handrail is not allowed to serve as point of force application to move the batht...

Page 3: ...ut in the bathtub 5 Prevent the flame of blast burner welding sparks cigarette spark and others from contacting with the bathtub 6 Please don t move the tub before the glass glue become curing 1 Đầu tiên lắp đặt phụ kiện xuống sàn rồi xác định vị trí lắp bồn xem hình 1 chỉnh độ cao của bồn bằng cách chỉnh chân bồn và đảm bảo rằng đáy bồn tắm cách mặt đất 3 5mm 2 Xác nhận phụ kiện được lắp chặt khô...

Page 4: ...ng poor drainage 9 It is not allowed to pour paint oil products strong acids strong alkalis organic solvents such as aceton xylene rosin water etc into the bathtub 1 Carefully read this intruction manual before installation and construction In case of damage or other accidents caused by failing to carry out contruction as specified in the instruction manual our company will not bear the correspond...

Reviews: