background image

S7

Mensaje de error

Preparation for Use

To Read and Delete Memory

S6

Limpieza y Cuidado

Cleaning and Care

No deje caer el aparato. No es a prueba de 
choque. Después del choque mecánico, no se 
debe usar el aparato antes de una 
recalibración.

No modifique ni desmonte el aparato.

Use un palillo algodonado con alcohol y limpie 
suavemente la superficie del lente. Antes de la 
siguiente medición, aguarde por lo menos 40 
minutos para que el aparato se seque.

No use thinner, benceno u otros limpiadores 
fuertes en el aparato.

Quite las pilas si se deja de usar el aparato 
por un período prolongado.

Guarde el aparato en un lugar adecuado. Evite 
temperaturas altas, luz solar directa, humedad 
o polvo.

Z

Z

Z

La temperatura tomada es más baja que el 
rango de temperatura determinado. 

Midela otra vez.

La temperatura ambiental (de la habitación) 
está fuera del rango de operación. Mantengalo 
en la temperatura ambiental de +16ºC - +40ºC 
(60.8ºF – 104.0ºF) por 30 minutos antes de 
usar.

Error de test inicial. 

Llévelo al vendedor autorizado para que lo 
verifique.

Pila baja. 

Verifique y cambie las pilas si es necesario.

Corrección

Mensaje

La temperatura tomada es más alta que el 
rango de temperatura determinado. 

Midela otra vez.

o

Sin pantalla

Summary of Contents for KI-8210

Page 1: ...Infrared Forehead Thermometer Model IN4 KI 8210 P30 A210 INSTRUCTION MANUAL ENGILSH E S P A O L DEUTSCH FRAN AIS...

Page 2: ...leaning and Care E6 Error Message E7 Specifications E8 Limited Warranty E8 Precautions 1 Please consult your physician to verify your body temperature 2 DO NOT scrape or scratch the lens as it will ha...

Page 3: ...reference temperatures which will make you feel more confident of the measured temperature when a member of your family is ill How to use IR forehead thermometer correctly 1 It is useful to try this t...

Page 4: ...rn on the unit Figure 1 Two beeps are heard The display shows the unit is now ready for measurement Figure 2 2 Place the probe in the middle of the forehead then press and hold the POWER button 3 Move...

Page 5: ...s on the unit Remove the batteries if the unit will not be used for a long time Keep the unit in a suitable place avoid high temperature direct sunlight moisture or dust Z Z Z The temperature measured...

Page 6: ...unction properly first check the batteries see battery replacement instruction and replace them if necessary Specifications are subject to change for improvement without notice Calibration is recommen...

Page 7: ...uando no est n enfermos para obtener referencias de las temperaturas As cuando algun familiar se encuentra enfermo la temperatura tomada es m s confiable C mo usar el term metro correctamente 1 Es til...

Page 8: ...de medir o se detendr autom ticamente despu s de 5 segundos 1 Entre las mediciones favor aguarde un m nimo de 5 segundos de intervalo para obtener los resultados m s ex ctos 2 Debido a que el term me...

Page 9: ...el aparato Quite las pilas si se deja de usar el aparato por un per odo prolongado Guarde el aparato en un lugar adecuado Evite temperaturas altas luz solar directa humedad o polvo Z Z Z La temperatur...

Page 10: ...rimero verifique las pilas vea la instrucci n sobre el cambio de pilas y cambielas cuando sea necesario Las especificaciones son sujeto a cambio para mejoramientos son aviso previo Se recomienda una c...

Page 11: ...eit sind um Bezugstemperaturen zu erhalten wodurch Sie eine zuverl ssigere Temperaturmessung erhalten wenn einer von Ihnen krank ist Wie verwendet man das IR Stirnthermometer richtig 1 Es ist ratsam d...

Page 12: ...n eine Pause von mindestens 5 Sekunden vergehen um eine m glichst genaue Messung zu erhalten 2 Da das Thermometer ein u erst empfindliches Ger t ist muss es in einem Raum verwendet werden dessen Umgeb...

Page 13: ...er Reinigungsmittel auf dem Ger t Entfernen Sie die Batterien wenn das Ger t l ngere Zeit unbenutzt bleiben muss Stellen Sie das Ger t an einem geeigneten Ort auf und vermeiden Sie hohe Temperaturen d...

Page 14: ...ter does not function properly first check the batteries see battery replacement instruction and replace them if necessary Specifications are subject to change for improvement without notice Calibrati...

Page 15: ...emp ratures de r f rence ce qui vous donnera davantage de confiance dans la temp rature prise lorsque l un de vous est malade Comment utiliser correctement le thermom tre frontal IR 1 Il est conseill...

Page 16: ...s rel chez le afin d allumer l appareil Fig 1 Vous entendrez alors deux sons bip L affichage montre alors que l appareil est pr t mesurer la temp rature Fig 2 2 Placez la sonde au milieu du front puis...

Page 17: ...puissants sur l appareil Enlevez les piles si l appareil doit rester sans servir pendant une longue p riode Rangez l appareil dans un endroit appropri en vitant les temp ratures lev es la lumi re dire...

Page 18: ...rangement 25 C 55 C 13 0 F 131 0 F 95 RH Conformit aux normes ISO 13485 Pr cision d apr s EN 12470 5 ASTM 1965 98 Garantie Ce thermom tre est garanti un an compter de la date d achat contre les d faut...

Reviews: