background image

G7

Fehlermeldungen

Preparation for Use

To Read and Delete Memory

G6

Reinigung und Instandhaltung

Cleaning and Care

Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Es ist nicht 
stoßfest. Nach jedem mechanischen Stoß darf das 
Gerät nicht verwendet werden, bevor es 
rekalibriert wurde.

Verändern Sie das Gerät nicht und nehmen Sie es 
nicht auseinander.

Verwenden Sie ein Wattestäbchen mit Alkohol, um 
die Oberfläche der Linse sanft zu reinigen. Warten 
Sie mindestens 40 Minuten vor der nächsten 
Messung, damit das Gerät trocken ist.

Vermeiden Sie die Verwendung von 
Verdünnungsmitteln, Benzol oder anderer starker 
Reinigungsmittel auf dem Gerät.

Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät 
längere Zeit unbenutzt bleiben muss.

Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf 
und vermeiden Sie hohe Temperaturen, direktes 
Sonnenlicht, Feuchtigkeit oder Staub.

Z

Z

Z

Die gemessene Temperatur liegt unter dem 
zulässigen Messbereich.

Die Umgebungstemperatur  (des Raumes) befindet 
sich außerhalb des Verwendungsbereichs. Halten sie 
sie während der 30 Minuten vor der Verwendung des 
Gerätes bei einer Raumtemperatur von + 16°C ~ + 
40°C (60.8°F ~104.0°F).

Anfangsfehler beim Test. Bitten Sie einen 
autorisierten Händler, diesen Fehler festzustellen.

Schwache Batterien. Überprüfen und ersetzen Sie 
gegebenenfalls die Batterien.

Korrektur

Meldung

Die gemessene Temperatur liegt über dem 
zulässigen Messbereich.

oder

keine Anzeige

Summary of Contents for KI-8210

Page 1: ...Infrared Forehead Thermometer Model IN4 KI 8210 P30 A210 INSTRUCTION MANUAL ENGILSH E S P A O L DEUTSCH FRAN AIS...

Page 2: ...leaning and Care E6 Error Message E7 Specifications E8 Limited Warranty E8 Precautions 1 Please consult your physician to verify your body temperature 2 DO NOT scrape or scratch the lens as it will ha...

Page 3: ...reference temperatures which will make you feel more confident of the measured temperature when a member of your family is ill How to use IR forehead thermometer correctly 1 It is useful to try this t...

Page 4: ...rn on the unit Figure 1 Two beeps are heard The display shows the unit is now ready for measurement Figure 2 2 Place the probe in the middle of the forehead then press and hold the POWER button 3 Move...

Page 5: ...s on the unit Remove the batteries if the unit will not be used for a long time Keep the unit in a suitable place avoid high temperature direct sunlight moisture or dust Z Z Z The temperature measured...

Page 6: ...unction properly first check the batteries see battery replacement instruction and replace them if necessary Specifications are subject to change for improvement without notice Calibration is recommen...

Page 7: ...uando no est n enfermos para obtener referencias de las temperaturas As cuando algun familiar se encuentra enfermo la temperatura tomada es m s confiable C mo usar el term metro correctamente 1 Es til...

Page 8: ...de medir o se detendr autom ticamente despu s de 5 segundos 1 Entre las mediciones favor aguarde un m nimo de 5 segundos de intervalo para obtener los resultados m s ex ctos 2 Debido a que el term me...

Page 9: ...el aparato Quite las pilas si se deja de usar el aparato por un per odo prolongado Guarde el aparato en un lugar adecuado Evite temperaturas altas luz solar directa humedad o polvo Z Z Z La temperatur...

Page 10: ...rimero verifique las pilas vea la instrucci n sobre el cambio de pilas y cambielas cuando sea necesario Las especificaciones son sujeto a cambio para mejoramientos son aviso previo Se recomienda una c...

Page 11: ...eit sind um Bezugstemperaturen zu erhalten wodurch Sie eine zuverl ssigere Temperaturmessung erhalten wenn einer von Ihnen krank ist Wie verwendet man das IR Stirnthermometer richtig 1 Es ist ratsam d...

Page 12: ...n eine Pause von mindestens 5 Sekunden vergehen um eine m glichst genaue Messung zu erhalten 2 Da das Thermometer ein u erst empfindliches Ger t ist muss es in einem Raum verwendet werden dessen Umgeb...

Page 13: ...er Reinigungsmittel auf dem Ger t Entfernen Sie die Batterien wenn das Ger t l ngere Zeit unbenutzt bleiben muss Stellen Sie das Ger t an einem geeigneten Ort auf und vermeiden Sie hohe Temperaturen d...

Page 14: ...ter does not function properly first check the batteries see battery replacement instruction and replace them if necessary Specifications are subject to change for improvement without notice Calibrati...

Page 15: ...emp ratures de r f rence ce qui vous donnera davantage de confiance dans la temp rature prise lorsque l un de vous est malade Comment utiliser correctement le thermom tre frontal IR 1 Il est conseill...

Page 16: ...s rel chez le afin d allumer l appareil Fig 1 Vous entendrez alors deux sons bip L affichage montre alors que l appareil est pr t mesurer la temp rature Fig 2 2 Placez la sonde au milieu du front puis...

Page 17: ...puissants sur l appareil Enlevez les piles si l appareil doit rester sans servir pendant une longue p riode Rangez l appareil dans un endroit appropri en vitant les temp ratures lev es la lumi re dire...

Page 18: ...rangement 25 C 55 C 13 0 F 131 0 F 95 RH Conformit aux normes ISO 13485 Pr cision d apr s EN 12470 5 ASTM 1965 98 Garantie Ce thermom tre est garanti un an compter de la date d achat contre les d faut...

Reviews: