background image

G3

About the Unit

Preparation for Use

Vorbereitung vor dem 
Gebrauch

1. Öffnen Sie die Abdeckung des 

Batterienfachs (siehe untenstehende 
Abbildung).

2. Setzen Sie die Batterien unter Beachtung 

der “+” und “-” Polarität in das Fach ein.

3. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf 

das Batterienfach und vergewissern Sie 
sich, dass sie gut verschlossen ist.

Um von °C zu °F zu wechseln

1. Drücken Sie die Taste O/I, um das 

Gerät einzuschalten.

2. Während der Bildschirm eine 

komplette Anzeige liefert, drücken 
Sie etwa 2 Sekunden 
erneut auf die Taste O/I.

3. Der Bildschirm zeigt L °F oder L °C 

an.

4. Drücken Sie die Taste O/I etwa 1 

Sekunde, um von °C zu °F zu 
wechseln.

G2

Kennzeichnung der Elemente

Was sie wissen müssen, bevor sie 

das stirnthermometer benutzen

Was sind die normalen 
Temperaturwerte?

Die Temperatur des menschlichen 
Körpers ist individuell unterschiedlich. 
Die Körpertemperatur eines Einzelnen 
kann zu verschiedenen Zeiten 
unterschiedlich sein. Daher ist es sehr 
wichtig, dass Sie Ihre gewöhnliche 
Temperatur ebenso wie die Ihrer 
Familienangehörigen kennen.
Deshalb raten wir Ihnen, Ihre 
Temperatur und die Ihrer 
Familienangehörigen zu messen, 
wenn Sie bei guter Gesundheit sind, 
um Bezugstemperaturen zu erhalten, 
wodurch Sie eine zuverlässigere 
Temperaturmessung erhalten, wenn 
einer von Ihnen krank ist.

Wie verwendet man das IR-
Stirnthermometer richtig ?

1. Es ist ratsam, das Thermometer an 

sich selbst zu verwenden, um sich 
mit seinem Gebrauch vertraut zu 
machen.

2. Das Thermometer muss sich 20-30 

Minuten vor der Messung in dem 
Raum befinden, in dem Sie die 
Messung durchführen. Die Person, 

deren Temperatur gemessen werden 
soll, muss sich mindestens 20 
Minuten vor der Temperaturmessung 
im selben Raum befinden.

3. Ihre Stirn muss sauber, ohne 

Schweiß, Schminke usw sein.

4. Vermeiden Sie eine 

Temperaturmessung innerhalb von 
30 Minuten nach einer körperlichen 
Übung, einem Bad oder einer 
Mahlzeit.

5. Die Körpertemperatur unterscheidet 

sich, wie der Blutdruck, individuell 
und kann im Laufe eines Tages von 
35.5 °C bis 37.8°C (von 95.1°F bis 
100.0°F) schwanken. Die 
Stirntemperatur wird durch das 
Thermometer in gewöhnlich 
verwendete Mundtemperatur 
umgerechnet. Bei einigen Personen 
kann sie gewisse Unterschiede zu 
ihrer Mundtemperatur aufweisen. Sie 
sollten vorzugsweise das Erkennen 
Ihrer Stirntemperatur lernen, wenn 
Sie bei guter Gesundheit sind. Um 
genaue Ergebnisse zu erhalten, 
messen Sie bei jeder 
Temperaturmessung dieselbe 
Stirnpartie.

Linse

Anzeige aus 

Flüssigkristallen

Einschaltknopf

Sonde

Batterienabdeckung

MEMORY

or

1

3

2

Summary of Contents for KI-8210

Page 1: ...Infrared Forehead Thermometer Model IN4 KI 8210 P30 A210 INSTRUCTION MANUAL ENGILSH E S P A O L DEUTSCH FRAN AIS...

Page 2: ...leaning and Care E6 Error Message E7 Specifications E8 Limited Warranty E8 Precautions 1 Please consult your physician to verify your body temperature 2 DO NOT scrape or scratch the lens as it will ha...

Page 3: ...reference temperatures which will make you feel more confident of the measured temperature when a member of your family is ill How to use IR forehead thermometer correctly 1 It is useful to try this t...

Page 4: ...rn on the unit Figure 1 Two beeps are heard The display shows the unit is now ready for measurement Figure 2 2 Place the probe in the middle of the forehead then press and hold the POWER button 3 Move...

Page 5: ...s on the unit Remove the batteries if the unit will not be used for a long time Keep the unit in a suitable place avoid high temperature direct sunlight moisture or dust Z Z Z The temperature measured...

Page 6: ...unction properly first check the batteries see battery replacement instruction and replace them if necessary Specifications are subject to change for improvement without notice Calibration is recommen...

Page 7: ...uando no est n enfermos para obtener referencias de las temperaturas As cuando algun familiar se encuentra enfermo la temperatura tomada es m s confiable C mo usar el term metro correctamente 1 Es til...

Page 8: ...de medir o se detendr autom ticamente despu s de 5 segundos 1 Entre las mediciones favor aguarde un m nimo de 5 segundos de intervalo para obtener los resultados m s ex ctos 2 Debido a que el term me...

Page 9: ...el aparato Quite las pilas si se deja de usar el aparato por un per odo prolongado Guarde el aparato en un lugar adecuado Evite temperaturas altas luz solar directa humedad o polvo Z Z Z La temperatur...

Page 10: ...rimero verifique las pilas vea la instrucci n sobre el cambio de pilas y cambielas cuando sea necesario Las especificaciones son sujeto a cambio para mejoramientos son aviso previo Se recomienda una c...

Page 11: ...eit sind um Bezugstemperaturen zu erhalten wodurch Sie eine zuverl ssigere Temperaturmessung erhalten wenn einer von Ihnen krank ist Wie verwendet man das IR Stirnthermometer richtig 1 Es ist ratsam d...

Page 12: ...n eine Pause von mindestens 5 Sekunden vergehen um eine m glichst genaue Messung zu erhalten 2 Da das Thermometer ein u erst empfindliches Ger t ist muss es in einem Raum verwendet werden dessen Umgeb...

Page 13: ...er Reinigungsmittel auf dem Ger t Entfernen Sie die Batterien wenn das Ger t l ngere Zeit unbenutzt bleiben muss Stellen Sie das Ger t an einem geeigneten Ort auf und vermeiden Sie hohe Temperaturen d...

Page 14: ...ter does not function properly first check the batteries see battery replacement instruction and replace them if necessary Specifications are subject to change for improvement without notice Calibrati...

Page 15: ...emp ratures de r f rence ce qui vous donnera davantage de confiance dans la temp rature prise lorsque l un de vous est malade Comment utiliser correctement le thermom tre frontal IR 1 Il est conseill...

Page 16: ...s rel chez le afin d allumer l appareil Fig 1 Vous entendrez alors deux sons bip L affichage montre alors que l appareil est pr t mesurer la temp rature Fig 2 2 Placez la sonde au milieu du front puis...

Page 17: ...puissants sur l appareil Enlevez les piles si l appareil doit rester sans servir pendant une longue p riode Rangez l appareil dans un endroit appropri en vitant les temp ratures lev es la lumi re dire...

Page 18: ...rangement 25 C 55 C 13 0 F 131 0 F 95 RH Conformit aux normes ISO 13485 Pr cision d apr s EN 12470 5 ASTM 1965 98 Garantie Ce thermom tre est garanti un an compter de la date d achat contre les d faut...

Reviews: