background image

TaPIs de BaLNÉoTHÉraPIe

7

FR

INTRODUCTION

Nous vous remercions d’avoir acheté le « TAPIS DE BALNÉOTHÉRAPIE » d’ IMPULSION®. 

Instructions de sécurité importantes 

•  

Dispositifs de sécurité 

L’appareil « TAPIS DE BALNÉOTHÉRAPIE » d’IMPULSION est parfaitement conforme à toutes les normes pertinentes en 

matière de Sécurité électrique. Ces dispositifs sont énumérés ci-dessous.

•  

Fusible de sécurité dans l’appareil. 

Dispositif conçu pour interrompre immédiatement l’alimentation électrique principale dans l’éventualité de la 

survenance d’un problème.

• 

 Long cordon d’alimentation 

L’adaptateur doit être branché sur une prise hors de la salle de bain à une distance suffisante de tout point d’eau afin 

d’éviter un court circuit ou un choc électrique. L’unité est équipée à cet effet d’un long cordon d’alimentation.

•  fixation murale 

Le long flexible d’alimentation en air permet de fixer l’unité sur un mur en toute sécurité, à une distance suffisante de la 

baignoire ou de tout autre point d’eau.

En cas d’utilisation de l’appareil électrique, les précautions de sécurité suivantes devraient toujours être respectées afin 

de réduire le risque de choc électrique, de lésion corporelle et d’incendie. Lisez attentivement ces instructions avant toute 

utilisation et conservez-les en vue d’une consultation ultérieure ou en cas de mise en œuvre par de nouveaux utilisateurs.
• TOUJOURS vérifier la fiche d’alimentation avant chaque utilisation.
•  NE PAS toucher la fiche d’alimentation, le cordon d’alimentation ou l’unité principale avec des mains mouillées ou 

lorsque vous êtes dans votre baignoire.

Nous vous recommandons de brancher la prise électrique à l’extérieur de la salle de bain.

• Ne pas couvrir l’unité.
• Ne pas utiliser le tapis de bain dans des cuves ou des piscines gonflables.
• Tenez tous les appareils électriques hors de portée des enfants et placez-les dans un endroit sûr.
•  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont 

pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions 

préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas 

avec l’appareil. 

•  Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez jamais l’unité principale, le cordon d’alimentation ou la fiche dans 

l’eau ou dans tout autre liquide.

• Evitez de placer l’appareil à tout endroit où le câble d’alimentation pourrait être sectionné accidentellement.
• Assurez-vous que l’appareil soit en position OFF avant de le brancher à l’alimentation principale.
• Ne déplacez pas l’appareil par le cordon ; ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour retirer la fiche de la prise.
• N’utilisez pas cet appareil si la prise est détériorée. Les réparations devraient être effectuées par un électricien qualifié.
•  Si l’appareil s’arrête soudainement ou si son fonctionnement semble défectueux, débranchez-le de l’alimentation et 

cessez immédiatement toute utilisation.

• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation principale.
• Débranchez-le de la prise en cas de non-utilisation et avant de le nettoyer.
•  Eloignez l’appareil et le câble des sources de chaleur, des objets contondants ou de tout élément susceptible de causer 

des dommages.

• Enlevez toutes les particules des orifices de ventilation et ne couvrez pas l’appareil.

Summary of Contents for HYDRO MASSAGER

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...a safe place This device is not intended to be used by persons including children by with reduced physical sensory or mental capacities or by persons lacking experience or knowledge unless they could are supervised or receive prior instructions regarding the use of the device from another person responsible for their security Children must be supervised to make sure they do not play with the devic...

Page 4: ... control works with a flat type CR2032 3V battery provided with the device How it works To change the battery please use a flathead screwdriver not provided with good breadth Place the tip of the screwdriver in the slit located at the back of the remote control Turn your screwdriver counter clockwise so that the triangle facing the symbol representing a closed padlock is in front of the opened pad...

Page 5: ...nt is secure and stable enough For hollow partitions with half timbering special mounting systems may be necessary these are not provided however BATH MAT USE INSTRUCTIONS 1 Place the mat in the empty bath and press on the mat to stick the vacuum cups 2 Insert the valve located at the end of the pipe in the main unit and make it swivel to lock it in place To do this pivot the end of the pipe so th...

Page 6: ...d as a result of normal wear to this product In addition the guarantee covering this IMPULSION product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use accidents the use of unauthorized accessories changes made to the product or any other circumstance of whatever sort that is outside IMPULSION s control IMPULSION may not be held liable for any type of circumstantial indire...

Page 7: ...de bain Ne pas couvrir l unité Ne pas utiliser le tapis de bain dans des cuves ou des piscines gonflables Tenez tous les appareils électriques hors de portée des enfants et placez les dans un endroit sûr Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou ...

Page 8: ...s etc ou si vous êtes enceinte veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation de cet appareil COMPOSANTS DE LA TELECOMMANDE A Bouton de réglage de la puissance B Bouton de mise en marche arrêt C Bouton de réglage du temps de fonctionnement D Bouton de réglage des programmes C D A B Comment changer la pile de la télécommande La télécommande fonctionne avec une pile plate de type CR2032 de...

Page 9: ...y les 2 vis fournies en laissant les têtes sortir d environ 7 mm 4 Positionnez l unité principale de telle sorte que les têtes de vis entrent dans l orifice circulaire des trous en forme de trou de serrure pratiqués à l arrière de l appareil 5 Tirez l unité principale vers le bas pour la positionner solidement sur les vis de fixation Remarque Il sera peut être nécessaire d adapter la profondeur de...

Page 10: ...ectueuse de l environnement et conformément aux directives légales Garantie limitée IMPULSION garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d achat et ce pour une période de deux ans à l exception des précisions ci dessous La garantie IMPULSION ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de ce produit En outre la garantie sur ce ...

Page 11: ... niet in een waterbak of een opblaasbaar zwembad Houd alle elektrische apparaten buiten het bereik van kinderen en bewaar ze op een veilige plaats Het toestel is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of door personen met gebrek aan ervaring of kennis tenzij er toezicht wordt gehouden of op voorhand instructies...

Page 12: ...gelieve dan uw dokter te raadplegen alvorens dit toestel te gebruiken ONDERDELEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING A Knop voor de intensiteitregeling B Aan Uit schakelaar C Knop voor de instelling van de tijdsduur D Knop voor het regelen van de programma s C D A B Hoe de batterijen van de afstandsbediening vervangen De afstandsbediening werkt met een platte batterij type CR2032 van 3V meegeleverd met het t...

Page 13: ...gebouwd 3 Druk de spillen bijgevoegd volledig in de gaten en draai er de twee bijgevoegde vijzen in laat de kop ongeveer 7mm uitsteken 4 Plaats het apparaat zo dat de kop van de vijzen in de ronde openingen vallen van de gaten in de vorm van sleutelgaten aan de achterkant van het toestel 5 Trek het apparaat naar beneden en plaats het stevig op de montagevijzen Opmerking het kan nodig zijn om de di...

Page 14: ...chtlijnen te verwijderen Beperkte garantie Impulsion garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum met uitzondering van de onderstaande gevallen Impulsion dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product Deze garantie op een product van Impulsion dekt geen schade veroorzaakt door een slech...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: