background image

4.2 Sijoitus ja valmistelut

1) Poista pakkausmateriaali huolellisesti ja tarkista,

ettei savukoneen suuttimeen ole jäänyt pakkaus-
materiaalia.

2) Aseta savukone vaakatasoon niin, ettei savuneste

valu ulos. Laite voidaan myös ripustaa esim. trussi-
rakenteeseen, valoständiin tms. laitteen omalla
asennussangalla (1). Muuttaaksesi ripustetun lait-
teen kulmaa, avaa kahta kiristysruuvia (4), kallista
laitetta (kallistuskulma ei kuitenkaan saa ylittää
15°!) ja kiristä ruuvit jälleen kiinni.

4.3 Käyttö

1) Savukoneessa tulee aina olla riittävästi savune-

stettä. Tarkkaile nesteen tasoa (8) ja täytä säiliö
aina tarvittaessa – katso kohta 4.1.

2) Liitä kauko-ohjaimen plugi (11) savukoneen liitti-

meen (2).

3) Liitä virtajohto (5) verkkovirtaan (230 V~/50 Hz), ja

kytke laite päälle On/Off –virtakytkimestä (7). On/
Off –kytkimessä palaa valo aina laitteen ollessa
päällä. Savukone lämpiää noin 4 minuuttia, jonka
jälkeen laite on toimintavalmis.

4) Kauko-ohjaimen merkkivalon (9) sytyttyä laite on

lämmennyt ja toimintavalmis. Tuottaaksesi savua
paina kauko-ohjaimen painiketta (10). Savua tulee
niin kauan kuin painike on pohjaan painettuna.
Varoitus! Nesteen pisaroinnista johtuen laite saat-

taa tuottaa hetkellisesti savua vielä pai-
nikkeen vapauttamisen jälkeenkin.

5) Savua voidaan tuottaa aina kun merkkivalo (9)

palaa. Valon sammuttua laitteen täytyy lämmetä
hetken, jona aikana savua ei voida tuottaa. Laite
lämpenee aika ajoin muutenkin, vaikka savua ei oli-
sikaan juuri tuotettu.

6) Käytön jälkeen kytke laite pois päältä On/Off –vir-

takytkimestä (7), jolloin kytkimen valo sammuu.
Irroita virtajohto (5) verkkovirrasta.
Varoitus! Nesteen pisaroinnista johtuen laite saat-

taa tuottaa hetkellisesti savua vielä verk-
kovirrasta poistamisen jälkeenkin.

7) Kuljetusta varten anna laitteen ensin jäähtyä ja

tyhjennä säiliö täysin tyhjäksi!

5

Huolto

Ulkopuoliseen puhdistukseen käytä ainoastaan kui-
vaa, pehmeää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai
vettä, jotka saattavat valua laitteen sisään.

Savukoneet ovat tukkeutumisherkkiä savunestei-

den koostumuksesta ja korkeista höyrystymislämpöti-
loista johtuen. Siksi on suositeltavaa käyttää puh-
distusnesteenä seosta, jossa on 80 % tislattua vettä ja
20 % etikkaa. Tämä seos ajetaan koneesta läpi joka
40 käyttötunnin jälkeen. 

1) Kytke laite pois päältä ja irroita virtajohto (5) pisto-

rasiasta.

2) Tyhjennä säiliö kokonaan.

3) Puhdista suuttimen näkyvä osa karstasta tms. jää-

mistä etikalla. (Varoitus: Suutin kuumenee käytön
aikana erittäin kuumaksi, joten muista antaa lait-
teen jäähtyä riittävästi käytön jälkeen!)

4) Täytä säiliö edelläkuvatulla puhdistusseoksella.

5) Aseta savukone siten, että savu ohjautuu ulos avoi-

mesta ikkunasta tai ovesta. Käytä konetta niin
kauan, että sen säiliö on tyhjä.

6

Tekniset tiedot

Lämmitysteho: . . . . . . . . 400 W

Lämpenemisaika virran 
kytkemisestä:  . . . . . . . . Noin 4 minuuttia

Säiliön tilavuus:  . . . . . . . 0,25 litraa

Savuntuottokyky: . . . . . . Noin 40 m

3

minuutissa

Käyttöjännite:  . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/410 VA

Ympäröivä 
käyttölämpötila:  . . . . . . . 0 – 40 °C

Mitat ja paino:  . . . . . . . . 160 x 105 x 240 mm, 2,1 kg

Tiedot valmistajan ilmoituksen mukaisesti.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.

Älä koskaan käytä laitetta ilman savunestettä! Yli-
kuumenemisen, vaurioitumisen tai jopa tulipalon vaara
on muutoin olemassa. Tarkkaile nesteen määrää tar-
kistusikkunasta (8).

Noudata aina seuraavia ohjeita:

Välttääksesi ylikuumenemista sijoita laite aina niin,
että riittävä jäähdytys on taattu. Laitteen tuuletu-
saukkojen tulee olla aina avoinna, eikä niitä saa
peittää (esim. verhoilla, kankailla tms.) Jätä vähin-
tään 20 cm etäisyys muihin laitteisiin.

Käytössä laitteen suutin kuumenee erittäin kuum-
aksi. Älä koske suuttimeen, ja varmista ettei mitään
syttyvää tai lämmönarkaa materiaalia sijoiteta liian
lähelle suutinta (vähintään 50 cm varoetäisyys).

Varoitus palovamman vaarasta!  Suuntaa savu-
kone siten, ettei kuuma savu kohdistu suoraan
ihmisiin.

FIN

25

Kaikki oikeudet pidätetty MONACOR 

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.:n toimesta. Mitään osaa tästä käyt-

töohjeesta ei saa kopioida, muuttaa tai muutenkaan luvatta hyödyntää missään kaupallisessa tarkoituksessa.

Summary of Contents for 38.1950

Page 1: ...E FUM E MACCHINA FUMOGENA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER BRUKSANVISNING K...

Page 2: ...for at beskytte Dem og Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 21 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit W...

Page 3: ...3 REMOTE CONTROL ONLY F U S E 1 2 3 4 5 9 10 4 7 6 8 11...

Page 4: ...icht fach gerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Ger t bernommen werden Soll das Ger t endg ltig aus dem Betrieb genom men w...

Page 5: ...den Tank vollst ndig entleeren 5 Wartung Verwenden Sie zur u eren Reinigung nur ein trocke nes weiches Tuch auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser das in das Ger t laufen k nnte Nebelmaschinen sind a...

Page 6: ...personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not correctly connect ed operated or not repaired in an expert way If the u...

Page 7: ...equent dripping of the fluid the unit may still emit some fog even after the button has been released 5 Fog can continuously be emitted until the indication 9 is extinguished Then the unit must heat u...

Page 8: ...ecomes very hot during operation and has to cool down suffi ciently after operation 4 Fill the tank with cleaning liquid as indicated 5 It is recommended to place the fog machine so that the fog can s...

Page 9: ...9...

Page 10: ...l est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement branch uti lis ou n est pas r par par une personne habilit e en outre la garantie deviendrait caduque Lors...

Page 11: ...ent un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau qui pourrait p n trer dans l appareil Les machines fum e peuvent se boucher cause de la viscosit du liquide et des hautes temp ra...

Page 12: ...impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna re sponsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garan zia per...

Page 13: ...a esterna usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chi mici o acqua che potrebbe entrare all interno Le macchine fumogene per via del liquido fumo geno denso e dell a...

Page 14: ...rloofd of verkeerd gebruik ver keerde aansluiting foutieve bediening of van her stelling door een niet gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende m...

Page 15: ...volledig leeg alvorens het apparaat te transporte ren 5 Onderhoud Gebruik voor de reiniging van de buitenzijde enkel een droge zachte doek gebruik in geen geval chemicali n of water die in het appara...

Page 16: ...telo siempre por la extremidad toma Rechazamos toda responsabilidad en caso de da os corporales o materiales en el caso de que el aparato se utilizar en un fin distinto para el cual a sido fabricado s...

Page 17: ...y vaci totalmente el deposito 5 Mantenimiento Para limpiar el exterior del aparato utilice nicamente un pa o seco y suave no utilice nunca productos qu micos o agua que podr a penetrar dentro del apar...

Page 18: ...musi zosta poddane naprawie przez odpowiednio wyszkolony personel Uszkodzony kabel zasilaj cy mo e by wymieniony jedynie przez odpowiednio wyszkolony personel Nie wolno od cza urz dzenia z gniazda si...

Page 19: ...Urz dzenie mo e emitowa dym nawet po zwolnieniu przycisku zdalnego stero wnika 5 Dym mo e by wytwarzany dop ki wieci si kon trolka wska nika 9 Je eli si nie wieci urz dzenie musi si nagrza aby ponowni...

Page 20: ...acy dysza bardzo si nagrzewa Po zako czeniu pracy nale y odczeka a ostygnie 4 Wype ni pojemnik roztworem czyszcz cym 5 Nale y tak ustawi urz dzenie aby wydostaj cy si dym ulatywa przez drzwi lub otwar...

Page 21: ...n ikke repareres af autoriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse...

Page 22: ...uts felaktigt I dessa fall tas heller inget ansvar f r even tuell skada person eller egendom Om enheten skall kasseras b r den l mnas till ter vinning 3 Anv ndningsomr den R kmaskinen m jligg r av en...

Page 23: ...tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslutning R kmaskiner r allm nt k nsliga f r igens ttning av r kkanalerna till f ljd av r kv tskans viskositet och de h ga temperaturerna vid r k...

Page 24: ...tarkoitukseen laitetta on taitamattomasti k ytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huol lossa Kun laite poistetaan lopullisesti k yt st huolehdi ett laite h vitet...

Page 25: ...yt kemikaaleja tai vett jotka saattavat valua laitteen sis n Savukoneet ovat tukkeutumisherkki savunestei den koostumuksesta ja korkeista h yrystymisl mp ti loista johtuen Siksi on suositeltavaa k yt...

Page 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 215 99 01 03 2004...

Reviews: