background image

2) Llene el depósito. Limpie inmediatamente con un

paño seco el líquido que caído fuera del depósito
antes de que se infiltre dentro de la máquina de
humo.

3) Cierre el tapón.

4.2 Colocación o montaje 

1) Saque el conjunto de los elementos de embalaje y

asegurase que no quede ninguno en la extremidad
de la tobera de la salida del humo.

2) Coloque el aparato sobre una superficie plana y

horizontal para evitar que el líquido se derrame.

También puede colgar la máquina de humo. Fije

el aparato via su soporte (1) en el lugar adecuado
(p. ej. sobre la barra transversal de un pie de luz)
con un soporte de proyector o una tuerca de mon-
taje estable. Si debe modificar ligeramente la orien-
tación del aparato, desatornille las dos tuercas del
soporte (4), incline un poco el aparato (el ángulo de
inclinación no debe sobrepasar 15°) y atornille las
dos tuercas.

4.3 Utilización 

1) La máquina de humo debe llenarse con bastante lí-

quido: verifique el nivel del líquido (8) y si es nece-
sario, llene con más líquido el depósito (vea
capítolo 4.1).

2) Conecte la toma (11) del mando a distancia a la

toma del aparato (2).

3) Conecte el aparato vía el cable de alimentación (5)

a una toma de red de 230 V~/50 Hz y conéctelo
con el interruptor (7) [el interruptor brilla durante el
funcionamiento]. La máquina se calienta durante
unos 4 minutos, solo después de este tiempo
puede expulsar el humo.

4) Cuando el testigo de control (9) del mando brilla, la

fase de calentamiento está acabada, la expulsión del
humo puede empezar. Mantenga el botón del mando

pulsado (10), mientras esté pulsado, sale humo.
¡Atención! Pueden quedar unas gotas de líquido,

el aparato puede todavía expulsar un
poco de humo una vez suelte el botón.

5) La máquina de humo puede expulsar humo de ma-

nera ininterrumpida, hasta que el testigo de control
se apague (9). Después el aparato debe calentarse
de nuevo. Durante la fase de calentamiento, la má-
quina no puede expulsar humo; mismo sin expul-
sión de humo, el aparato debe calentarse de nuevo.

6) Después del funcionamiento, apague el aparato

con el interruptor (7) [se apaga] y en caso de no uti-
lizar la máquina durante un tiempo, desconecte el
cable de alimentación (5) de la red.
¡Atención! Pueden quedar gotas de líquido, el apa-

rato puede todavía expulsar un poco de
humo durante algunos momentos des-
pués de la desconexión.

7) Para trasladar el aparato, deje enfriarlo y vacié

totalmente el deposito.

5

Mantenimiento 

Para limpiar el exterior del aparato, utilice únicamente
un paño seco y suave, no utilice nunca productos quí-
micos o agua que podría penetrar dentro del aparato.

Las máquinas de humo pueden obstruirse a causa

de la viscosidad del líquido del humo y de las altas tem-
peraturas de evaporación. Por eso, le aconsejamos
después de unas 40 horas de funcionamiento, dejar
pasar a través de la máquina un líquido compuesto de
80 % de agua destilada y de 20 % de vinagre.
1) Apague la máquina de humo y saque la toma del

cable de alimentación (5) de la red.

2) Vacié totalmente el depósito.
3) Saque con vinagre los depósitos de la tobera de la

salida del humo (atención: durante el funciona-
miento, la tobera está muy caliente, déjela enfriar
suficientemente después del funcionamiento).

4) Llene el depósito con el líquido de limpieza men-

cionado arriba.

5) Le aconsejamos colocar la máquina de humo de

manera que el humo pueda salir por una ventana
abierta o una puerta afuera. Deje funcionar el apa-
rato hasta que el depósito esté vació.

6

Características tecnicas

Potencia:   . . . . . . . . . . .400 W
Duración de calentamiento 
después de la puesta 
en marcha:   . . . . . . . . . . más o menos 4 minutos
Capacidad del depósito:  0,25 l
Rendimiento:   . . . . . . . . más o menos 40 m

3

por

minuto

Alimentación:  . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/410 VA
Temperatura de fun.: . . . 0 – 40 °C
Dimensiónes, peso:  . . .160 x 105 x 240 mm, 2,1 kg

Características según fabricante.
Reservado el derecho a cualquier modificación.

No deje funcionar nunca el aparato sin líquido. El
riesgo de incendio en caso de sobrecalentamiento es
importante; además, el aparato podría dañarse,
preste siempre atención al nivel del líquido (8).

Respete escrupulosamente los puntos siguientes:

Para evitar toda acumulación de calor en el apa-
rato, el lugar de montaje o colocación debe selec-
cionarse de manera que durante el funcionamiento,
circule aire suficiente. Los agujeros de ventilación
no deben en ningún caso estar obstruidos (p. ej. por
cortinas). Mantenga el aparato a una distancia de
20 cm como mínimo de otros objetos.

Durante el funcionamiento, la tobera de la salida
del humo se calienta mucho; no la manipule y in-
stalela a una distancia suficiente (50 cm como mí-
nimo) de todo material fácilmente inflamable o sen-
sible al calor.

Dirija siempre el aparato de manera a que el humo
caliente expulsado no toque directamente ninguna
persona, por el riesgo de quemadura que supondría.

E

17

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.

Summary of Contents for 38.1950

Page 1: ...E FUM E MACCHINA FUMOGENA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER BRUKSANVISNING K...

Page 2: ...for at beskytte Dem og Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 21 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit W...

Page 3: ...3 REMOTE CONTROL ONLY F U S E 1 2 3 4 5 9 10 4 7 6 8 11...

Page 4: ...icht fach gerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Ger t bernommen werden Soll das Ger t endg ltig aus dem Betrieb genom men w...

Page 5: ...den Tank vollst ndig entleeren 5 Wartung Verwenden Sie zur u eren Reinigung nur ein trocke nes weiches Tuch auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser das in das Ger t laufen k nnte Nebelmaschinen sind a...

Page 6: ...personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not correctly connect ed operated or not repaired in an expert way If the u...

Page 7: ...equent dripping of the fluid the unit may still emit some fog even after the button has been released 5 Fog can continuously be emitted until the indication 9 is extinguished Then the unit must heat u...

Page 8: ...ecomes very hot during operation and has to cool down suffi ciently after operation 4 Fill the tank with cleaning liquid as indicated 5 It is recommended to place the fog machine so that the fog can s...

Page 9: ...9...

Page 10: ...l est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement branch uti lis ou n est pas r par par une personne habilit e en outre la garantie deviendrait caduque Lors...

Page 11: ...ent un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau qui pourrait p n trer dans l appareil Les machines fum e peuvent se boucher cause de la viscosit du liquide et des hautes temp ra...

Page 12: ...impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna re sponsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garan zia per...

Page 13: ...a esterna usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chi mici o acqua che potrebbe entrare all interno Le macchine fumogene per via del liquido fumo geno denso e dell a...

Page 14: ...rloofd of verkeerd gebruik ver keerde aansluiting foutieve bediening of van her stelling door een niet gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende m...

Page 15: ...volledig leeg alvorens het apparaat te transporte ren 5 Onderhoud Gebruik voor de reiniging van de buitenzijde enkel een droge zachte doek gebruik in geen geval chemicali n of water die in het appara...

Page 16: ...telo siempre por la extremidad toma Rechazamos toda responsabilidad en caso de da os corporales o materiales en el caso de que el aparato se utilizar en un fin distinto para el cual a sido fabricado s...

Page 17: ...y vaci totalmente el deposito 5 Mantenimiento Para limpiar el exterior del aparato utilice nicamente un pa o seco y suave no utilice nunca productos qu micos o agua que podr a penetrar dentro del apar...

Page 18: ...musi zosta poddane naprawie przez odpowiednio wyszkolony personel Uszkodzony kabel zasilaj cy mo e by wymieniony jedynie przez odpowiednio wyszkolony personel Nie wolno od cza urz dzenia z gniazda si...

Page 19: ...Urz dzenie mo e emitowa dym nawet po zwolnieniu przycisku zdalnego stero wnika 5 Dym mo e by wytwarzany dop ki wieci si kon trolka wska nika 9 Je eli si nie wieci urz dzenie musi si nagrza aby ponowni...

Page 20: ...acy dysza bardzo si nagrzewa Po zako czeniu pracy nale y odczeka a ostygnie 4 Wype ni pojemnik roztworem czyszcz cym 5 Nale y tak ustawi urz dzenie aby wydostaj cy si dym ulatywa przez drzwi lub otwar...

Page 21: ...n ikke repareres af autoriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse...

Page 22: ...uts felaktigt I dessa fall tas heller inget ansvar f r even tuell skada person eller egendom Om enheten skall kasseras b r den l mnas till ter vinning 3 Anv ndningsomr den R kmaskinen m jligg r av en...

Page 23: ...tskor i n gon form d dessa kan rinna in och orsaka kortslutning R kmaskiner r allm nt k nsliga f r igens ttning av r kkanalerna till f ljd av r kv tskans viskositet och de h ga temperaturerna vid r k...

Page 24: ...tarkoitukseen laitetta on taitamattomasti k ytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huol lossa Kun laite poistetaan lopullisesti k yt st huolehdi ett laite h vitet...

Page 25: ...yt kemikaaleja tai vett jotka saattavat valua laitteen sis n Savukoneet ovat tukkeutumisherkki savunestei den koostumuksesta ja korkeista h yrystymisl mp ti loista johtuen Siksi on suositeltavaa k yt...

Page 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 215 99 01 03 2004...

Reviews: