background image

2

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi
tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja
lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
Luettuasi käyttöohjeet voit käyttää laitetta tur-
vallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.

Käyttöohjeet löydät sivulta 17.

FIN

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
neuen Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll
Ihnen diese Bedienungsanleitung helfen, alle
Funktionsmöglichkeiten kennen zu lernen. Die
Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem
Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Ge-
rät vor eventuellen Schäden durch unsachge-
mäßen Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten
4 – 5.

D

A

CH

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un ap-
pareil “img Stage Line” et vous souhaitons
beaucoup de plaisir à l’utiliser. Cette notice a
pour objectif de vous aider à mieux connaître
les multiples facettes de l’appareil. En outre,
en respectant les conseils donnés, vous évi-
terez toute mauvaise manipulation de sorte
que vous-même et votre appareil soient pro-
tégés de tout dommage.

La version française se trouve pages 8 – 9.

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toe-
stel van “img Stage Line”. Lees de veiligheids-
voorschriften, alvorens het toestel in gebruik
te nemen. Door de veiligheidsvoorschriften op
te volgen zal een slechte werking vermeden
worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf
en schade aan uw toestel tengevolge van
onzorgvuldig gebruik worden voorkomen.

U vindt de veiligheidsvoorschriften op de pa-
gina 14.

E

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye
“img Stage Line” apparat. Læs oplysningerne
for en sikker brug af apparatet før ibrug-
tagning. Følg sikkerhedsoplysningerne for at
undgå forkert betjening og for at beskytte
Dem og Deres apparat mod skade på grund
af forkert brug.

Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 15.

DK

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new
“img Stage Line” unit. With these operating
instructions you will be able to get to know all
functions of the unit. By following these in-
structions false operations will be avoided,
and possible damage to yourself and your
unit due to improper use will be prevented.

You will find the English text on pages 6 – 7.

Antes de cualquier instalación ...

Tenemos de agradecerle el haber adquirido
un aparato “img Stage Line” y le deseamos
un agradable uso. Este manual quiere ayu-
darle a conocer las multiples facetas de este
aparato. La observación de las instrucciones
evita operaciones erróneas y protege Vd. y
vuestro aparato contra todo daño posible por
cualquier uso inadecuado.

La versión española se encuentra en las pá-
ginas 12 – 13.

GB

I

S

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro
nuovo apparecchio “img Stage Line”. Le istru-
zioni per l’uso Vi possono aiutare a conoscere
tutte le possibili funzioni. E rispettando quanto
spiegato nelle istruzioni, evitate di commet-
tere degli errori, e così proteggete Voi stessi,
ma anche l’apparecchio, da eventuali rischi
per uso improprio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine
10 – 11.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya “img
Stage Line” enheten. Läs gärna säkerhetsin-
struktionerna innan du använder enheten.
Genom att följa säkerhetsinstruktionerna kan
många problem undvikas, vilket annars kan
skada enheten.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 16.

F

B

CH

w

w w

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

NL

B

Summary of Contents for 38.1550

Page 1: ...CANNER UNIT PER EFFETTI LUCE SCANNER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIF...

Page 2: ...Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrug tagning F lg sikkerhedsoplysningerne for at undg forkert betjening og for at beskytte Dem og Deres apparat mod skade p g...

Page 3: ...1 2 5 5 4 3 3 280 145 230 277 316 219 312 184 280 145 230 LE 560 LE 570...

Page 4: ...gbetrieb 3 Einsatzm glichkeiten Die Lichteffektger te LE 560 und LE 570 sind be sonders f r den Einsatz auf der B hne und in Disko theken geeignet Die Ger te projizieren vielfarbige unterschiedliche g...

Page 5: ...n zuschlie en die sich ber einen Lichtschalter ein und ausschalten l sst 6 1 Musiksteuerung Um den Scanner ber das integrierte Mikrofon zu steuern an der Musikanlage die Lautst rke so einstel len dass...

Page 6: ...the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug pro ceed as follows 1 The wire which is coloured green...

Page 7: ...unit disconnect the mains plug from the socket For a more convenient operation it is recom mended to connect the unit to a mains socket which can be switched on and off via a light switch 6 1 Music c...

Page 8: ...usine de recy clage adapt e pour contribuer son limination non polluante 3 Possibilit s d utilisation Le LE 560 et le LE 570 sont con us pour une utilisation sur sc ne et en discoth que ils proj tent...

Page 9: ...a la musique Pour commander le scanner via le microphone int gr r glez sur l installation audio le volume de telle sorte que la dynamique de la musique doit restitu e de mani re optimale par les faisc...

Page 10: ...he vario pinte su un specchio roteante un doppio specchio nel modello LE 560 un specchio tripartito nel modello LE 570 creando in questo modo una suggestiva at mosfera da pista da ballo La luce pilota...

Page 11: ...re lo scanner attraverso il microfono inte grato impostare il volume dell impianto di musica in modo tale che il ritmo della musica venga riprodotto in modo ottimale dai raggi di luce in movimento Nel...

Page 12: ...a f brica de recicla miento adaptada para contribuir a una eliminaci n no contaminante 3 Posibilidades de utilizaci n Los aparatos de efectos luminosos LE 560 y LE 570 est n fabricados especialmente p...

Page 13: ...e luz 6 1 Gesti n a trav s de la m sica Para controlar el esc ner a trav s del micro integrado regule en la instalaci n audio el volumen de manera que la din mica de la m sica se restituya de manera p...

Page 14: ...r elektrische schokken Schakel het toestel niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het toestel of het netsnoer zichtbaar beschadigd zijn 2 er een defect zou kunnen optr...

Page 15: ...der er synlig skade p enheden eller net kablet 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enhed en er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved...

Page 16: ...nte enheten och ta omedelbart kontakten ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Drag...

Page 17: ...ta l k k ynnist laitet ta jos 1 virtajohdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saatta nut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it l koskaan irrota virtajo...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 05 02 01...

Reviews: