IMG STAGELINE 38.0700 Instruction Manual Download Page 3

3

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya “img
Stage Line” enheten. Om du först läser instruk-
tionerna kommer du att glädje av enheten under
lång tid. Kunskap om alla funktioner kan bespa-
ra dig mycket besvär med enheten i framtiden.

Du finner den svenska texten på sidan 20 – 21.

S

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen die-
se Bedienungsanleitung helfen, alle Funktions-
möglichkeiten kennenzulernen. Die Beachtung
der Anleitung vermeidet außerdem Fehlbedie-
nungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor eventu-
ellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten
4 – 5.

D

A

CH

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil
“img Stage Line” et vous souhaitons beaucoup
de plaisir à l’utiliser. Cette notice a pour objectif
de vous aider à mieux connaître les multiples
facettes de l’appareil et à vous éviter toute mau-
vaise manipulation.

La version française se trouve pages 8 – 9.

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel
van “img Stage Line”. Met behulp van bijgaande
gebruiksaanwijzing zal u alle functiemogelijkhe-
den leren kennen. Door deze instructies op te
volgen zal een slechte werking vermeden wor-
den, en zal een eventueel letsel aan uzelf en
schade aan uw toestel tengevolge van onzorg-
vuldig gebruik worden voorkomen.

U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina’s
12 – 13.

NL

B

Antes de pôr em funcionamento ...

Agradecemos-lhe por ter escolhido um aparelho
“img Stage Line”. Com estas instruções ficará
habilitado a conhecer e utilizar todas as funções
desta unidade. Seguindo-as, evita possíveis
manipulações defeituosas.

A versão em idioma português pode ser en-
contrada nas páginas 16 – 17.

P

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new “img
Stage Line” unit. With these operating instruc-
tions you will be able to get to know all functions
of the unit. By following these instructions false
operations will be avoided, and possible dam-
age to you and your unit due to improper use
will be prevented.

You will find the English text on pages 6 – 7.

Antes de cualquier instalación

Tenemos de agradecerle el haber adquirido un
equipo “img Stage Line” y le deseamos un agra-
dable uso. Este manual quiere ayudarle a cono-
cer las multiples facetas de este equipo y evitar
cualquier uso inadecuado.

La versión española se encuentra en las páginas
14 – 15.

E

GB

I

DK

FIN

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro
nuovo apparecchio “img Stage Line”. Le istruzioni
per l’uso Vi possono aiutare a conoscere tutte le
possibili funzioni. E rispettando quanto spiegato
nelle istruzioni, evitate di commettere degli errori,
e così proteggete Voi stessi, ma anche l’appa-
recchio, da eventuali rischi per uso improprio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine
10 – 11.

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye
“img Stage Line” apparat. Denne brugsanvisning
giver mulighed for at lære alle apparatets funktio-
ner at kende. Følg vejledningen for at undgå for-
kert betjening og for at beskytte Dem og Deres
apparat mod skade på grund af forkert brug.

Den danske tekst finder du på side 18 – 19.

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi tuo
sinulle paljon iloa ja hyötyä. Tämä käyttöohje esit-
tää sinulle kaikki uuden laitteesi toiminnot. Seu-
raamalla sitä vältät virhetoiminnot ja niistä johtu-
vat mahdolliset vahingot sinulle tai laitteellesi.

Löydät suomenkieliset käyttöohjeet sivuilta
22 – 23.

F

B

CH

Summary of Contents for 38.0700

Page 1: ...NSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE LICHTEFFEKTGER T LIGHT EFFECT UNIT MODULATEUR DE LUMI RE UNIT PER EFFETTI DI LUCE LE 102 Best Nr 38 0700 LE 112 Best Nr 38 071...

Page 2: ......

Page 3: ...pula es defeituosas A vers o em idioma portugu s pode ser en contrada nas p ginas 16 17 P Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating instruc...

Page 4: ...ersteller oder durch eine autorisierte Fach werkstatt ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose Wird das Ger t zweckentfremdet falsch montiert nicht richtig bedi...

Page 5: ...ler im Uhr zeigersinn aufgedreht wird desto h her wird die Mikrofonempfindlichkeit Den Regler so einstellen da die Dynamik der Musik optimal durch die ro tierenden Lichtstrahlen wiedergegeben wird HIN...

Page 6: ...ly it must be disposed of in a local recycling plant Important for U K Customers The wires in this mains lead are coloured in accord ance with the following code green yellow earth blue neutral brown...

Page 7: ...control is turned up clockwise the higher the microphone sensitivity becomes Adjust the control so that the volume of sound of the music is reproduced by the rotating light beams in an opti mum way N...

Page 8: ...emplacer le cordon secteur Ne le d branchez jamais en tirant directement sur le cordon secteur Nous d clinons toute responsabilit en cas de dom mage si l appareil est utilis dans un but autre que celu...

Page 9: ...micro est grande R glez le potentiom tre de telle sorte que la dyna mique de la musique soit reproduite de mani re optimale par les faisceaux lumineux rotatifs CONSEIL Lorsque vous modifiez le volume...

Page 10: ...giato deve essere sostituito solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Nel caso di uso improprio di impiego o montaggio scorre...

Page 11: ...tale che la rotazione dei raggi di luce riproduca in maniera ottimale la dinamica della musica N B Cambiando il volume dell impianto di musica oc corre adattare la sensibilit del microfono mediante l...

Page 12: ...ificeerd persoon hersteld worden Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik ver keerde montage of herstelling door een niet gekwa lificeerd...

Page 13: ...hoger de microfoongevoelig heid Stel de regelaar zo in dat de dynamiek van de muziek optimaal weergegeven wordt door de roterende lichtstralen OPMERKING Bij verandering van het volume van de muziekin...

Page 14: ...caso de da os si el aparato se utiliza por cualquier otro fin que no sea el adecuado no es montado o utilizado correctamente o no es reparado por un t cnico cua lificado Para limpiarlo utilizar un tr...

Page 15: ...ilidad del micro es grande Regular el potenci metro de manera que la din mica de la m sica est reproducida de manera ptima por los haces luminosos rotativos CONSEJO Cuando modifique el volumen a la ca...

Page 16: ...unidade for posta fora de servi o definitiva mente entregue a num local pr prio para recicla gem 3 Instala o das l mpadas A unidade fornecida sem l mpadas colocadas Importante Antes de instalar ou sub...

Page 17: ...volume da musica for alterado o ajuste de sensibilidade ter de ser ajustado de novo 4 Para desligar a unidade retire a ficha da tomada P 17 Modelo Alimenta o L mpadas Dimens es sem bra o de montagem...

Page 18: ...eres eller betjenes forkert eller hvis den ikke repareres af autoriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndig...

Page 19: ...bliver f lsomheden for mikrofonen Indstil kontrol len s musikkens dynamik gengives optimalt af de roterende lysstr ler BEM RK N r volumenen p musikanl gget ndres skal f lsomheden for mikrofonen ligel...

Page 20: ...rkaren Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen Om enheten anv nds f r andra ndam l n avsett om den monteras eller anv nds p fel s tt eller inte repareras av aukto...

Page 21: ...gen att lysa opti malt OBS D volymen p musiken ndras m ste ven k ns ligheten p mikrofonen ndras f r att bibeh lla ljus effekten 4 For att st nga av enheten drag ur stickkontakten ur elurtaget S 21 Mod...

Page 22: ...ettu valtuuttamattomassa huoltoliikkeess K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett Kun laite poistetaan lopullisesti k yt sta vie se pai kalliseen kierr tyskeskuk...

Page 23: ...torasiasta FIN 23 Malli Virtal hde Lamput Mitat ilman kiinnitystelinett LE 102 230 V 50 Hz 620 VA 2 halogeenilamppua 230 V 300 W kanta GX 6 35 tai GY 6 35 29 x 34 cm x S LE 112 230 V 50 Hz 620 VA 2 ha...

Page 24: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 02 01 03...

Reviews: