IMG STAGELINE 38.0700 Instruction Manual Download Page 10

1

Possibilità d’impiego

Le unità per effetti di luce da LE-102 a LE-162 sono
previste specialmente per l’uso professionale. Le unità
producono disegni danzanti multicolori creando una
suggestiva atmosfera da pista da ballo. Il comando
luce avviene tramite il microfono incorporato.

Le unità ad effetto luce elencate in alto non sono

adatte per l'uso continuo. È consentito un funzio-
namento ininterrotto di 1 ora max. Superando tale
limite, l'apparecchio può subire dei danni. In questo
caso non è valida la garanzia per l'apparecchio e non
si risponde di danni consecutivi su altri apparecchi o
altre persone.

2

Avvertenze di sicurezza

Quest’apparecchio corrisponde alle direttive CE 89/
336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e 73/23/
CEE per apparecchi a bassa tensione.

Si devono osservare assolutamente i seguenti punti:

Lo strumento è previsto solo per l’uso all’interno di
locali. Proteggerlo dall’umidità e dal calore (tempe-
ratura d’impiego ammessa fra 0 °C e 40 °C).

Durante il funzionamento, lo strumento si riscalda
molto vicino alle lampade. Per evitare delle brucia-
ture, non toccarlo durante il funzionamento, e dopo
averlo spento lasciarlo raffreddarsi per alcuni minuti
prima di toccarlo.

Dev’essere garantita la libera circolazione dell’aria
per dissipare il calore che viene prodotto all’interno
dell’apparecchio. Non coprire in nessun modo le fes-
sure di aerazione.

Non inserire oggetti nelle fessure di aerazione e non
farci cadere niente! Altrimenti si potrebbe provocare
una scarica elettrica.

Non mettere in funzione l’apparecchio o staccare
subito la spina rete se:
1. l’apparecchio o il cavo rete presentano dei danni

visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il

sospetto di un difetto;

3. l’apparecchio non funziona correttamente.
L’unità funziona con tensione di rete di 230 V~. Non
intervenire mai al suo interno; la manipolazione
scorretta può provocare delle scariche pericolose.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una officina
competente.

Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sostituito
solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato.

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare
il cavo.

Nel caso di uso improprio, di impiego o montaggio
scorretto, o di riparazione non a regola d’arte non si
assume nessuna responsabilità per eventuali danni.

Per la pulizia usare solo un panno asciutto, morbido;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.

Se si desidera eliminare l’apparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istitu-
zione locale per il riciclaggio.

3

Inserire le lampadine

L’unità viene consegnata senza lampadine. 

Importante! Staccare l’unità assolutamente dalla cor-
rente prima di inserire o sostituire le lampade! Poiché
le lampade alogene si riscaldano moltissimo, conviene
lasciarle raffreddarsi dopo un uso prolungato (minimo
5 minuti), prima di sostituirle.

3.1 Modelli LE-102, LE-112, LE-122, LE-132, LE-

142 e LE-162

Sono richieste due lampade alogene con 220 V/300 W,
zoccolo GY 6,35 oppure GX 6,35 (p. es. HLT-230/300
della “img stage line”).

1) Svitare il vano luce ed aprirlo:

nei modelli LE-102 e LE-162:

tre viti nere sulla cupolina

nei modelli LE-112 e LE-122:

due viti nere sul lato superiore

nei modelli LE-132 e LE-142:

tre risp. quattro viti nere sul lato frontale

2) Per sostituire le lampade, togliere le vecchie lam-

pade delicatamente dal portalampada.

3) Per non sporcare le nuove lampade con i grassi

della mano, non toccarle con le dita, ma afferrarle
con un panno morbido. Montare le nuove lampade
inserendo i perni dello zoccolo nel portalampada.

4) Chiudere l’elemento di luce e riavvitare bene le viti.

3.2 Modello LE-152

È richiesta una lampada alogena con 24 V/250 W, zoc-
colo GX 5,3 (p. es. HLG-24/250MR della “img stage
line”). 

1) Allentare le due viti nere del vano lampade sul lato

inferiore e togliere completamente la piastra con il
supporto lampada.

2) Per sostituire la lampada, togliere il portalampada

(a) e togliere la vecchia lampada delicatamente del
supporto (b) (v. fig. 1).

3) Inserire la nuova lampada delicatamente nel sup-

porto e mettere i perni dello zoccolo nel portalam-
pada (a).

4) Rimontare la piastra con il supporto lampada e fis-

sarla con le due viti.

1.

2.

b

a

I

10

Sostituzione della 

lampada

Summary of Contents for 38.0700

Page 1: ...NSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE LICHTEFFEKTGER T LIGHT EFFECT UNIT MODULATEUR DE LUMI RE UNIT PER EFFETTI DI LUCE LE 102 Best Nr 38 0700 LE 112 Best Nr 38 071...

Page 2: ......

Page 3: ...pula es defeituosas A vers o em idioma portugu s pode ser en contrada nas p ginas 16 17 P Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating instruc...

Page 4: ...ersteller oder durch eine autorisierte Fach werkstatt ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose Wird das Ger t zweckentfremdet falsch montiert nicht richtig bedi...

Page 5: ...ler im Uhr zeigersinn aufgedreht wird desto h her wird die Mikrofonempfindlichkeit Den Regler so einstellen da die Dynamik der Musik optimal durch die ro tierenden Lichtstrahlen wiedergegeben wird HIN...

Page 6: ...ly it must be disposed of in a local recycling plant Important for U K Customers The wires in this mains lead are coloured in accord ance with the following code green yellow earth blue neutral brown...

Page 7: ...control is turned up clockwise the higher the microphone sensitivity becomes Adjust the control so that the volume of sound of the music is reproduced by the rotating light beams in an opti mum way N...

Page 8: ...emplacer le cordon secteur Ne le d branchez jamais en tirant directement sur le cordon secteur Nous d clinons toute responsabilit en cas de dom mage si l appareil est utilis dans un but autre que celu...

Page 9: ...micro est grande R glez le potentiom tre de telle sorte que la dyna mique de la musique soit reproduite de mani re optimale par les faisceaux lumineux rotatifs CONSEIL Lorsque vous modifiez le volume...

Page 10: ...giato deve essere sostituito solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Nel caso di uso improprio di impiego o montaggio scorre...

Page 11: ...tale che la rotazione dei raggi di luce riproduca in maniera ottimale la dinamica della musica N B Cambiando il volume dell impianto di musica oc corre adattare la sensibilit del microfono mediante l...

Page 12: ...ificeerd persoon hersteld worden Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik ver keerde montage of herstelling door een niet gekwa lificeerd...

Page 13: ...hoger de microfoongevoelig heid Stel de regelaar zo in dat de dynamiek van de muziek optimaal weergegeven wordt door de roterende lichtstralen OPMERKING Bij verandering van het volume van de muziekin...

Page 14: ...caso de da os si el aparato se utiliza por cualquier otro fin que no sea el adecuado no es montado o utilizado correctamente o no es reparado por un t cnico cua lificado Para limpiarlo utilizar un tr...

Page 15: ...ilidad del micro es grande Regular el potenci metro de manera que la din mica de la m sica est reproducida de manera ptima por los haces luminosos rotativos CONSEJO Cuando modifique el volumen a la ca...

Page 16: ...unidade for posta fora de servi o definitiva mente entregue a num local pr prio para recicla gem 3 Instala o das l mpadas A unidade fornecida sem l mpadas colocadas Importante Antes de instalar ou sub...

Page 17: ...volume da musica for alterado o ajuste de sensibilidade ter de ser ajustado de novo 4 Para desligar a unidade retire a ficha da tomada P 17 Modelo Alimenta o L mpadas Dimens es sem bra o de montagem...

Page 18: ...eres eller betjenes forkert eller hvis den ikke repareres af autoriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndig...

Page 19: ...bliver f lsomheden for mikrofonen Indstil kontrol len s musikkens dynamik gengives optimalt af de roterende lysstr ler BEM RK N r volumenen p musikanl gget ndres skal f lsomheden for mikrofonen ligel...

Page 20: ...rkaren Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen Om enheten anv nds f r andra ndam l n avsett om den monteras eller anv nds p fel s tt eller inte repareras av aukto...

Page 21: ...gen att lysa opti malt OBS D volymen p musiken ndras m ste ven k ns ligheten p mikrofonen ndras f r att bibeh lla ljus effekten 4 For att st nga av enheten drag ur stickkontakten ur elurtaget S 21 Mod...

Page 22: ...ettu valtuuttamattomassa huoltoliikkeess K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett Kun laite poistetaan lopullisesti k yt sta vie se pai kalliseen kierr tyskeskuk...

Page 23: ...torasiasta FIN 23 Malli Virtal hde Lamput Mitat ilman kiinnitystelinett LE 102 230 V 50 Hz 620 VA 2 halogeenilamppua 230 V 300 W kanta GX 6 35 tai GY 6 35 29 x 34 cm x S LE 112 230 V 50 Hz 620 VA 2 ha...

Page 24: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 02 01 03...

Reviews: