IMG STAGELINE 25.4260 Instruction Manual Download Page 2

2

Bevor Sie einschalten …

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich
durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich-
keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und
schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schä-
den durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben
Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.

Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.

Before switching on …

We wish you much pleasure with your new “img
Stage Line” unit. Please read these operating
instructions carefully prior to operating the unit.
Thus, you will get to know all functions of the unit,
operating errors will be prevented, and yourself
and the unit will be protected against any damage
caused by improper use. Please keep the oper -
ating instructions for later use.

The English text starts on page 8.

Avant toute installation …

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti-
liser cet appareil “img Stage Line”. Lisez ce mode
dʼemploi entièrement avant toute utilisation. Uni-
quement ainsi, vous pourrez apprendre lʼensem-
ble des possibilités de fonctionnement de lʼappa-
reil, éviter toute manipulation erronée et vous
protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages
éventuels en gendrés par une utilisation inadap-
tée. Conservez la notice pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.

La version française se trouve page 12.

Prima di accendere …

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro
nuovo apparecchio di “img Stage Line”. Leggete
at tentamente le istruzioni prima di mettere in fun-
zione lʼapparecchio. Solo così potete conoscere
tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e
proteggere voi stessi e lʼapparecchio da even-
tuali danni in seguito ad un uso improprio. Con-
servate le istruzioni per poterle consultare anche
in futuro.

Il testo italiano inizia a pagina 15.

D

A

CH

GB

Innan du slår på enheten …

Vi önskar dig mycket glädje med din nya “img
Stage Line” produkt. Läs igenom säkerhetsföre -
 skrif terna innan en heten tas i bruk för att undvika
 skador till följd av felaktig hantering. Behåll
instruktionerna för framtida bruk.

Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 25.

F

B

CH

I

S

FIN

Antes de la utilización …

Le deseamos una buena utilización para su nue -
vo aparato “img Stage Line”. Por favor, lea estas
in s trucciones de uso atentamente antes de ha cer
funcionar el aparato. De esta manera conocerá
todas las funciones de la unidad, se pre vendrán
errores de operación, usted y el apa rato estarán
protegidos en contra de todo daño  cau sado por
un uso inadecuado. Por favor, guarde las instruc-
ciones para una futura utilización.

El texto en español empieza en la página 18.

Voor u inschakelt …

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe appa-
raat van “img Stage Line”. Lees de veiligheids-
voorschriften grondig door, alvorens het apparaat
in gebruik te nemen. Zo behoedt u zichzelf en het
apparaat voor eventuele schade door ondeskun-
dig gebruik. Bewaar de handleiding voor latere
raadpleging.

De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 24.

Przed uruchomieniem …

Zyczymy zadowolenia z nowego produktu “img
Stage Line”. Dzięki tej instrukcji obsługi będą
państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego
urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną
państwo błędów i ewentualnego  

uszkodzenia

urządzenia na skutek nieprawidłowego użytko-
wania. Prosimy zachować instrukcję.

Tekst polski zaczyna się na stronie 21.

Før du tænder …

Tillykke med dit nye “img Stage Line” produkt.
Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtag-
ning, for at beskytte Dem og enheden mod ska-
der, der skyldes forkert brug. Gem manualen til
senere brug.

Sikkerhedsanvisningerne findes på side 24.

E

PL

DK

NL

B

w

ww

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

Ennen kytkemistä …

Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden
“img Stage Line” laitteen kanssa. Ennen laitteen
käyttöä pyydämme  

Sinua huolellisesti tutustu-

maan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt vahingoilta,
joita virheellinen laitteen käyttö saattaa aiheuttaa.
Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet myöhempää tar-
vetta varten.

Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 25.

Summary of Contents for 25.4260

Page 1: ...UZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AKTIV LAUTSPRECHERBOX ACTIVE SPEAKER SYSTEM ENCEINTE A...

Page 2: ...ine produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfin...

Page 3: ...3...

Page 4: ...G Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Ein satztemperaturbereich 0 40 C G Stellen Sie keine mit Fl ss...

Page 5: ...messer ge stellt werden z B aus der PAST Serie von img Stage Line Nach dem Ausrichten der Lautspre cherbox die Schraube 12 festdrehen F r zus tzliche Montagem glichkeiten z B Aufh ngung sind M8 Gewind...

Page 6: ...fon nicht in Richtung des Lautsprechers oder zu nah an ihn heran Bei einer zu hoch eingestellten Laut st rke kann ebenfalls eine R ckkopplung auftre ten In diesem Fall mit dem Regler MIC LEVEL 3 eine...

Page 7: ...7...

Page 8: ...accident 3 malfunctions occur The unit must in any case be repaired by skilled personnel G Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains socket always seize the plug G For cl...

Page 9: ...35 mm tube diameter e g of the PAST series from img Stage Line After align ing the speaker system tighten the screw 12 For additional mounting facilities e g suspen sion M8 threaded jacks are recesse...

Page 10: ...the control MIC LEVEL 3 3 After use always switch off the speaker system with the POWER switch 6 Specifications Amplifier power RMS power 70 W peak power 110 W Frequency range 60 20 000 Hz Max rated...

Page 11: ...11...

Page 12: ...ections d eau des claboussures d une humidit lev e de l air et de la chaleur plage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 40 C G En aucun cas vous ne devez poser d objet con tenant du liquide ou...

Page 13: ...em ple s rie PAST de img Stage Line Une fois l en ceinte positionn e serrez la vis 12 Pour d autres possibilit s de montage par exemple suspension des vis filet es M8 sont pla c es dans l enceinte deu...

Page 14: ...pr s d elle Si le volume r gl est trop lev un sifflement peut galement intervenir Dans ce cas r glez un volume micro plus faible avec le r glage MIC LEVEL 3 3 Apr s utilisation teignez l enceinte ave...

Page 15: ...apparecchio solo all interno di locali e pro teggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 e 40 C G Non depositare...

Page 16: ...metro del tubo di 35 mm p es della serie PAST di img Stage Line Dopo aver orientato la cassa stringere bene la vite di bloccaggio 12 Per ulteriori possibilit di montaggio p es in modo sospeso nella ca...

Page 17: ...non tenere il microfono in direzione del l altoparlante oppure troppo vicino allo stesso Anche con un volume impostato troppo alto possibile che si manifesti un feedback In questo caso impostare con i...

Page 18: ...n interiores Prot jalo de goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C G No coloque ning n recipiente lleno de l quido encima del aparato como por ejemp...

Page 19: ...de tubo de 35 mm p ej de la gama PAST de img Stage Line Despu s de alinear el recinto fije el tornillo 12 Para instalaciones de montaje adicionales p ej en suspensi n hay tomas roscadas M8 empotra das...

Page 20: ...el altavoz o muy cerca de l Si se ha ajustado un volumen demasiado alto tambi n puede aparecer alg n zumbido En este caso ajuste un volumen de micr fono inferior con el control MIC LEVEL 3 3 Despu s d...

Page 21: ...e y chroni je przed dzia aniem wody du ej wilgotno ci powietrza oraz wysokiej temperatury dopuszczalny zakres 0 40 C G Na urz dzeniu nie nale y stawia adnych pojemnik w z p ynem np szklanek G Nie woln...

Page 22: ...ym statywie o rednicy rury 35 mm np serii PAST marki img Stage Line wykorzystuj c gniazdo na spodniej stronie Po ustawieniu na sta tywie dokr ci rub blokuj c 12 Istniej tak e inne sposoby monta u g o...

Page 23: ...dni dystans i nie kierowa mikrofonu w stron zestawu g o nikowego Sprz enie mo e powsta r wnie przypadku wysokich poziom w g o no ci Nale y w wczas zmniejszy poziom sygna u mikrofonowego regulatorem MI...

Page 24: ...ng aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensge vaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrisc...

Page 25: ...person och eller materiel S Aktiivikaiutin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita my s Englanninkie lisist ohjeis...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1312 99 01 02 2012...

Reviews: