background image

4

Przygotowanie do pracy

4.1 Wkładanie baterii

Mikrofon doręczny wymaga zasilania z dwóch
1,5 V baterii rozmiaru AA.

G

Należy wykorzystywać dwie baterie (akumulato-
rowe) tego samego typu i wymieniać na nowe
parami.

G

Jeżeli mikrofon nie będzie przez dłuższy czas
używany, należy wyjąc z niego baterie, aby zapo-
biec uszkodzeniu urządzenia na skutek wylania
baterii!

1) Aby uzyskać dostęp do komory bateryjnej,

odkręcić obudowę rączki (3), trzymając ręką za
główkę mikrofonu. Następnie zdjąć obudowę.

2) Umieścić baterie zgodnie z pokazaną polaryza-

cją.

3) Po dokonaniu ustawień (rozdz. 4.3 do 4.5), nało-

żyć obudowę. Zwrócić uwagę na poprawne
nałożenie, aby otwór pokrywał się z wyświetla-
czem (1); w przeciwnym razie nie da się nakrę-
cić obudowy na pierścień (4).

4.2 Włączanie mikrofonu 

Informacje na wyświetlaczu

Aby włączyć mikrofon, przesunąć przycisk (2) w
górę. Na kilka sekund zapali się podświetlenie
wyświetlacza (1). Wyświetlacz pokazuje następu-
jące informacje:

1. grupa kanałów (GROUP 00 – 09)

2. kanał (CHANNEL 00 – 99)

3. czułość mikrofonu

(VOL -30 dB, -20 dB, -10 dB, 00 dB)

4. stan baterii

pełne

wyczerpane

Jeżeli zacznie migać wskazanie BATT należy wymie-
nić baterie.

Wprowadzić ustawienia zgodnie z rozdz. 4.3 do
4.5.

Po zakończeniu pracy wyłączyć mikrofon, aby

uniknąć rozładowania baterii.

4.3 Ustawianie kanału transmisji

Ustawienia wolnego kanału na odbiorniku dokonać
zgodnie z instrukcją. Następnie ustawić na ten sam
kanał:

Ustawienie automatyczne

Patrz także instrukcja obsługi odbiornika

Skierować czujnik IR (8) mikrofonu na okienko IR
odbiornika. Odległość nie może przekraczać 1,5 m.
Między czujnikami nie mogą znajdować się żadne
przeszkody.

Wcisnąć przycisk ACT na odbiorniku. Zapali się

podświetlenie wyświetlacza mikrofonu. Mikrofon
doręczny oraz odbiornik mają już ustawione te
same kanały (patrz wskazanie wyświetlacza).

Ustawienie ręczne

Ustawić tę samą grupę kanałów oraz ten sam kanał
na mikrofonie doręcznym oraz na odbiorniku. Aby
ustawić konkretną częstotliwość transmisji, odszu-
kać odpowiednią grupę oraz kanał w tabeli na str.
24 / 25.

1) Wcisnąć przycisk SET (6) jeden raz, aż zacznie

migać wskazanie “GROUP” na wyświetlaczu.

2) W czasie gdy wskazanie miga (5 sekund po

wciśnięciu przycisku SET, 

lub 

), ustawić

grupę kanałów przyciskami 

oraz 

(5).

Uwaga:

Jeżeli wskazanie przestanie migać przed

wprowadzeniem ustawień, wcisnąć ponownie przycisk
SET.

3) Aby ustawić numer kanału, wcisnąć klika razy

przycisk SET, aż wskazanie “CHANNEL” za 

-

cznie migać.

4) Ustawić numer kanału przyciskami 

oraz 

.

Gdy wskazanie przestanie migać, ustawiony
kanał zostaje zapamiętany.

4.4 Ustawianie mocy nadajnika

Do ustawienia mocy nadajnika mikrofonu doręcz-
nego służy przełącznik RF (7).

górna pozycja H (high) = wysoka moc i większy

zasięg, ale krótsza żywotność baterii

dolna pozycja L (low) = niska moc i dłuższa żywot-

ność baterii, ale mniejszy zasięg

Zużyte baterie należy wyrzucać do spe-
cjalnie oznaczonych pojemników, nie do
zwykłych koszy na śmieci.

21

PL

Summary of Contents for 25.3540

Page 1: ...NCY TRANSMITTER MICRO MAIN AVEC METTEUR MULTIFR QUENCES MICROFONO A MANO CON TRASMETTITORE MULTIFREQUENZA 672 000 696 975 MHz TXS 606HT Bestellnummer 25 3540 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MOD...

Page 2: ...ages ventuels engendr s par une utilisation inadapt e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieure ment La version fran aise se trouve page 11 Prima di accendere Vi auguriamo buon diver...

Page 3: ...ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 3 2 3 5 4 6 7 8...

Page 4: ...tung f r daraus resultierende Sach oder Per sonensch den und keine Garantie f r das Mikro fon bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Dieses dynamische Handmikrofon mit integriertem Multifrequenz Send...

Page 5: ...pf ngers Anschlie end das Funkmikrofon auf den gleichen Kanal einstellen Automatische Einstellung siehe auch Bedienungsanleitung des Empf ngers Den Infrarotsensor 8 des Funkmikrofons in Rich tung des...

Page 6: ...ut drei mal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu lei sen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rauschabstand die Empfindlichkeit dann ent...

Page 7: ...7...

Page 8: ...nally intended if it is not correctly operated or if it is not repaired in an expert way 3 Applications To provide a wireless audio transmission system combine this dynamic hand held microphone with i...

Page 9: ...eceiver see instruction manual of the receiver Then set the wireless microphone to the same channel Automatic setting also see instruction manual of the receiver Point the IR sensor 8 of the wireless...

Page 10: ...e volume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low how ever a poor signal to noise ratio results In this case ad...

Page 11: ...que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement utilis ou r par par un technicien habilit en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilit s d utilisation Ce microphone main dynam...

Page 12: ...automatique voir galement notice d utilisation du r cepteur Maintenez le capteur infrarouge 8 du microphone sans fil en direction de la fen tre infrarouge sur le r cepteur La distance ne doit pas tre...

Page 13: ...z nouveau trois fois sur la touche SET Si le signal du microphone est trop fort et dis tordu diminuez la sensibilit Si le signal a un volume trop bas on a l inverse un mauvais rapport signal bruit aug...

Page 14: ...l microfono non si assume nessuna responsabilit per even tuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparec chio 3 Possibilit d impiego Con i seguenti ricevit...

Page 15: ...libero di trasmissione vedere le istruzioni del rice vitore Quindi impostare sul radiomicrofono questo stesso canale Impostazione automatica Vedere anche le istruzioni del ricevitore Tenere il sensore...

Page 16: ...l segnale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale rumore peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quando le cifre...

Page 17: ...cr fono se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos si no se utiliza adecuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Para ofrecer un sistema de transmisi n de audio...

Page 18: ...del recep tor Luego ajuste el micr fono inal mbrico en el mismo canal Ajuste autom tico Ver tambi n el manual de instrucciones del recep tor Apunte el sensor IR 8 del micr fono inal mbrico hacia la ve...

Page 19: ...e al del micr fono es demasiado alta o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es demasiado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este caso aumente...

Page 20: ...ia u ytkownika je li urz dzenie by o u ywane niezgodnie z ich przezna czeniem nieprawid owo zamontowane pod czone lub obs ugiwane b d poddane nieautory zowanej naprawie 3 Zastosowanie Niniejszy mikrof...

Page 21: ...na zgodnie z instrukcj Nast pnie ustawi na ten sam kana Ustawienie automatyczne Patrz tak e instrukcja obs ugi odbiornika Skierowa czujnik IR 8 mikrofonu na okienko IR odbiornika Odleg o nie mo e prze...

Page 22: ...byt wysoki lub syg na jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga ustawiona czu...

Page 23: ...23...

Page 24: ...050 682 550 685 050 687 550 690 050 692 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 10...

Page 25: ...8 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875 676 375 678 875 681 375 683 875 686 375 688...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1253 99 01 06 2011...

Reviews: