background image

Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de
manière à visualiser les éléments et branche-
ments.

1

Eléments

1

Affichage

1. du groupe de canaux (GROUP 00 – 09)

2. du canal (CHANNEL 00 – 99)

3. de la sensibilité du micro 

(VOL -30 dB, -20 dB, -10 dB, 00 dB)

4. de lʼétat des batteries

plein                                                     vide

2

Interrupteur  marche / arrêt

3

Corps dévissable
Une fois le corps dévissé, les éléments de com-
mande (5) à (7) et le compartiment batterie situé
sur la face arrière sont accessibles.

4

Anneau fileté pour le corps dévissable (3)

5

Touches 

et 

pour régler le groupe de canaux,

le numéro du canal et la sensibilité du micro

6

Touche SET : pour modifier le groupe de canaux,
le numéro du canal ou la sensibilité du micro,
appuyez sur la touche SET jusquʼà ce que sur
lʼaffichage (1) les chiffres correspondants cli-
gnotent. Tant que les chiffres clignotent, effec-
tuez les réglages avec les touches 

et 

.

7

Interrupteur RF pour la puissance dʼémission :
position L : faible puissance dʼémission (2,5 mW)
position H : puissance dʼémission élevée (25 mW)

8

Capteur pour les signaux infrarouges pour un
réglage automatique des canaux.

2

Conseils importants dʼutilisation

Le microphone sans fil répond à toutes les direc-
tives nécessaires de lʼUnion européenne et porte
donc le symbole 

.

G

Le microphone nʼest conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le de tout type de pro-
jections dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité
de lʼair élevée et de la chaleur (plage de tempéra-
ture de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).

G

Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou dʼeau.

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels si le micro-
phone est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correctement
utilisé ou réparé par un technicien habilité ; en
outre, la garantie deviendrait caduque.

3

Possibilités dʼutilisation

Ce microphone main dynamique avec émetteur
multifréquences intégré constitue, avec les récep-
teurs suivants de “img Stage Line”, un système de
transmission audio sans fil :

TXS-606 : avec une unité de réception
TXS-626 : avec deux unités de réception
TXS-646 : avec quatre unités de réception

La fréquence dʼémission est sélectionnable libre-
ment au sein de la plage UHF 672,00 – 696,975 MHz
(espacement de fréquence 25 kHz).

Grâce à la fonction ACT (Automatic Channel

Targeting), le système de transmission audio est
particulièrement confortable dʼutilisation. Ainsi, par
une pression sur un bouton, le micro sans fil est
réglé sur le canal sélectionné sur le récepteur via
un signal infrarouge.

3.1 Conformité et autorisation

Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL
déclare que le microphone sans fil TXS-606HT se
trouve en conformité avec les exigences fonda-
mentales et les réglementations inhérentes à 
la directive 1999 / 5 / CE. La déclaration de confor-
mité peut être téléchargée via la page dʼaccueil 
du site internet de MONACOR INTERNATIONAL
(www.monacor.com).

Le microphone sans fil doit recevoir, en Alle-

magne, une 

attribution de fréquence

(payante).

Vous trouverez les formulaires et conseils pour la
déclaration des émetteurs sur le site internet de
lʼagence fédérale de réseaux (www.bundesnetz-
agentur.de). Dans les autres pays, une autorisation
correspondante doit être éventuellement deman-
dée. Avant la mise en service du système en
dehors de lʼAllemagne, renseignez-vous auprès de
la succursale MONACOR ou des autorités natio-
nales du pays correspondant.

Lorsque le microphone est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.

11

F

B

CH

Summary of Contents for 25.3540

Page 1: ...NCY TRANSMITTER MICRO MAIN AVEC METTEUR MULTIFR QUENCES MICROFONO A MANO CON TRASMETTITORE MULTIFREQUENZA 672 000 696 975 MHz TXS 606HT Bestellnummer 25 3540 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MOD...

Page 2: ...ages ventuels engendr s par une utilisation inadapt e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieure ment La version fran aise se trouve page 11 Prima di accendere Vi auguriamo buon diver...

Page 3: ...ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 3 2 3 5 4 6 7 8...

Page 4: ...tung f r daraus resultierende Sach oder Per sonensch den und keine Garantie f r das Mikro fon bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Dieses dynamische Handmikrofon mit integriertem Multifrequenz Send...

Page 5: ...pf ngers Anschlie end das Funkmikrofon auf den gleichen Kanal einstellen Automatische Einstellung siehe auch Bedienungsanleitung des Empf ngers Den Infrarotsensor 8 des Funkmikrofons in Rich tung des...

Page 6: ...ut drei mal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu lei sen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rauschabstand die Empfindlichkeit dann ent...

Page 7: ...7...

Page 8: ...nally intended if it is not correctly operated or if it is not repaired in an expert way 3 Applications To provide a wireless audio transmission system combine this dynamic hand held microphone with i...

Page 9: ...eceiver see instruction manual of the receiver Then set the wireless microphone to the same channel Automatic setting also see instruction manual of the receiver Point the IR sensor 8 of the wireless...

Page 10: ...e volume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low how ever a poor signal to noise ratio results In this case ad...

Page 11: ...que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement utilis ou r par par un technicien habilit en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilit s d utilisation Ce microphone main dynam...

Page 12: ...automatique voir galement notice d utilisation du r cepteur Maintenez le capteur infrarouge 8 du microphone sans fil en direction de la fen tre infrarouge sur le r cepteur La distance ne doit pas tre...

Page 13: ...z nouveau trois fois sur la touche SET Si le signal du microphone est trop fort et dis tordu diminuez la sensibilit Si le signal a un volume trop bas on a l inverse un mauvais rapport signal bruit aug...

Page 14: ...l microfono non si assume nessuna responsabilit per even tuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparec chio 3 Possibilit d impiego Con i seguenti ricevit...

Page 15: ...libero di trasmissione vedere le istruzioni del rice vitore Quindi impostare sul radiomicrofono questo stesso canale Impostazione automatica Vedere anche le istruzioni del ricevitore Tenere il sensore...

Page 16: ...l segnale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale rumore peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quando le cifre...

Page 17: ...cr fono se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos si no se utiliza adecuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Para ofrecer un sistema de transmisi n de audio...

Page 18: ...del recep tor Luego ajuste el micr fono inal mbrico en el mismo canal Ajuste autom tico Ver tambi n el manual de instrucciones del recep tor Apunte el sensor IR 8 del micr fono inal mbrico hacia la ve...

Page 19: ...e al del micr fono es demasiado alta o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es demasiado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este caso aumente...

Page 20: ...ia u ytkownika je li urz dzenie by o u ywane niezgodnie z ich przezna czeniem nieprawid owo zamontowane pod czone lub obs ugiwane b d poddane nieautory zowanej naprawie 3 Zastosowanie Niniejszy mikrof...

Page 21: ...na zgodnie z instrukcj Nast pnie ustawi na ten sam kana Ustawienie automatyczne Patrz tak e instrukcja obs ugi odbiornika Skierowa czujnik IR 8 mikrofonu na okienko IR odbiornika Odleg o nie mo e prze...

Page 22: ...byt wysoki lub syg na jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga ustawiona czu...

Page 23: ...23...

Page 24: ...050 682 550 685 050 687 550 690 050 692 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 10...

Page 25: ...8 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875 676 375 678 875 681 375 683 875 686 375 688...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1253 99 01 06 2011...

Reviews: