background image

4

Puesta en Marcha

4.1 Insertar las baterías

Para utilizar el micrófono inalámbrico se necesitan
dos baterías de 1,5 V tipo AA.

G

Inserte siempre baterías (recargables) del
mismo tipo y sustitúyalas siempre todas.

G

Si no se va a utilizar el micrófono durante un
largo periodo de tiempo, extraiga las baterías
para prevenir daños debidos al derrame de una
batería.

1) Para insertar las baterías, aguante la parte

superior del micrófono (cabeza) y desenrosque
el mango (3). Extraiga el mango del micrófono
para acceder al compartimento de la batería de
la parte posterior del micrófono.

2) Inserte las baterías con los polos positivo y

negativo como se indica en el compartimento.

3) Después de hacer todos los ajustes (apartados

4.3 a 4.5), recoloque el mango y enrósquelo.
Cuando apriete el mango, asegúrese de colocar
la ventana del visualizador del mango encima
del visualizador (1); de lo contrario no podrá
apretar el mango hasta la anilla roscada (4).

4.2 Conexión del micrófono

Información del visualizador

Para conectar el micrófono, pulse el interruptor (2)
hacia arriba. Se activará la luz de fondo del visua-
lizador (1) durante unos segundos. En el visualiza-
dor se muestra la siguiente información:

1. El grupo de canales (GROUP 00 – 09)

2. El canal (CHANNEL 00 – 99)

3. La sensibilidad del micrófono

(VOL -30 dB, -20 dB, -10 dB, 00 dB)

4. El estado de la batería

Cargada                                               Descargada
Sustituya las baterías cuando la indicación BATT
empiece a parpadear.

Haga los ajustes descritos en los apartados 4.3 a
4.5.

Recuerde que debe desconectar el micrófono

después de utilizarlo para no descargar las bate-
rías.

4.3 Ajuste del canal de transmisión

Primero ajuste un canal de transmisión libre en el
receptor (ver manual de instrucciones del recep-
tor). Luego ajuste el micrófono inalámbrico en el
mismo canal:

Ajuste automático

Ver también el manual de instrucciones del recep-
tor.

Apunte el sensor IR (8) del micrófono inalámbrico
hacia la ventana IR del receptor. La distancia no
puede ser superior a 1,5 m. Asegúrese de que no
hay obstáculos entre el sensor y la ventana IR.

Pulse brevemente el botón ACT del receptor. Se

desactiva la luz de fondo del micrófono inalám-
brico. De este modo, el micrófono inalámbrico y el
receptor se ajustan en el mismo grupo de canales
y en el mismo canal (ver indicación del visualiza-
dor).

Ajuste manual

Ajuste el micrófono inalámbrico y el receptor en el
mismo grupo de canales y en el mismo canal. Para
ajustar una frecuencia de transmisión, encuentre el
grupo de canales correspondiente y el número de
canal en la tabla de las páginas 24 / 25.

1) Pulse el botón SET (6) una vez para que los

números de “GROUP” empiecen a parpadear.

2) Mientras los números parpadean (5 segundos

después de pulsar el botón SET, 

), ajuste

el grupo de canales con el botón 

(5).

Nota:

Si los números dejan de parpadear antes de que

haya configurado el grupo, pulse de nuevo el botón
SET.

3) Para ajustar el número de canal, pulse el botón

SET repetidamente hasta que empiecen a par-
padear los números de “CHANNEL”.

4) Ajuste el número de canal con el botón 

.

Cuando los números dejen de parpadear, se
habrá guardado el canal.

4.4 Ajuste de la transmisión de potencia

Ajuste la potencia de transmisión del micrófono
inalámbrico con el interruptor RF (7).

Posición superior H (high) = gran potencia para un

rango largo pero duración de la batería reducida

Posición inferior L (low) = poca potencia para una

larga duración pero rango reducido

Las baterías desgastadas o defectuosas no
deben depositarse en el contenedor habi-
tual. Para proteger el medioambiente, lléve-
las siempre a un contenedor especializado
(p. ej. el contenedor selectivo de su tienda).

18

E

Summary of Contents for 25.3540

Page 1: ...NCY TRANSMITTER MICRO MAIN AVEC METTEUR MULTIFR QUENCES MICROFONO A MANO CON TRASMETTITORE MULTIFREQUENZA 672 000 696 975 MHz TXS 606HT Bestellnummer 25 3540 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MOD...

Page 2: ...ages ventuels engendr s par une utilisation inadapt e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieure ment La version fran aise se trouve page 11 Prima di accendere Vi auguriamo buon diver...

Page 3: ...ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 3 2 3 5 4 6 7 8...

Page 4: ...tung f r daraus resultierende Sach oder Per sonensch den und keine Garantie f r das Mikro fon bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Dieses dynamische Handmikrofon mit integriertem Multifrequenz Send...

Page 5: ...pf ngers Anschlie end das Funkmikrofon auf den gleichen Kanal einstellen Automatische Einstellung siehe auch Bedienungsanleitung des Empf ngers Den Infrarotsensor 8 des Funkmikrofons in Rich tung des...

Page 6: ...ut drei mal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu lei sen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rauschabstand die Empfindlichkeit dann ent...

Page 7: ...7...

Page 8: ...nally intended if it is not correctly operated or if it is not repaired in an expert way 3 Applications To provide a wireless audio transmission system combine this dynamic hand held microphone with i...

Page 9: ...eceiver see instruction manual of the receiver Then set the wireless microphone to the same channel Automatic setting also see instruction manual of the receiver Point the IR sensor 8 of the wireless...

Page 10: ...e volume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low how ever a poor signal to noise ratio results In this case ad...

Page 11: ...que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement utilis ou r par par un technicien habilit en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilit s d utilisation Ce microphone main dynam...

Page 12: ...automatique voir galement notice d utilisation du r cepteur Maintenez le capteur infrarouge 8 du microphone sans fil en direction de la fen tre infrarouge sur le r cepteur La distance ne doit pas tre...

Page 13: ...z nouveau trois fois sur la touche SET Si le signal du microphone est trop fort et dis tordu diminuez la sensibilit Si le signal a un volume trop bas on a l inverse un mauvais rapport signal bruit aug...

Page 14: ...l microfono non si assume nessuna responsabilit per even tuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparec chio 3 Possibilit d impiego Con i seguenti ricevit...

Page 15: ...libero di trasmissione vedere le istruzioni del rice vitore Quindi impostare sul radiomicrofono questo stesso canale Impostazione automatica Vedere anche le istruzioni del ricevitore Tenere il sensore...

Page 16: ...l segnale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale rumore peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quando le cifre...

Page 17: ...cr fono se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos si no se utiliza adecuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Para ofrecer un sistema de transmisi n de audio...

Page 18: ...del recep tor Luego ajuste el micr fono inal mbrico en el mismo canal Ajuste autom tico Ver tambi n el manual de instrucciones del recep tor Apunte el sensor IR 8 del micr fono inal mbrico hacia la ve...

Page 19: ...e al del micr fono es demasiado alta o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es demasiado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este caso aumente...

Page 20: ...ia u ytkownika je li urz dzenie by o u ywane niezgodnie z ich przezna czeniem nieprawid owo zamontowane pod czone lub obs ugiwane b d poddane nieautory zowanej naprawie 3 Zastosowanie Niniejszy mikrof...

Page 21: ...na zgodnie z instrukcj Nast pnie ustawi na ten sam kana Ustawienie automatyczne Patrz tak e instrukcja obs ugi odbiornika Skierowa czujnik IR 8 mikrofonu na okienko IR odbiornika Odleg o nie mo e prze...

Page 22: ...byt wysoki lub syg na jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga ustawiona czu...

Page 23: ...23...

Page 24: ...050 682 550 685 050 687 550 690 050 692 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 10...

Page 25: ...8 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875 676 375 678 875 681 375 683 875 686 375 688...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1253 99 01 06 2011...

Reviews: