IMG STAGELINE 25.3530 Instruction Manual Download Page 8

Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de
manière à visualiser les éléments et branche-
ments.

1 Eléments et branchements

1

Affichage

1. du groupe de canaux (GROUP 00 – 09)

2. du canal (CHANNEL 00 – 99)

3. du niveau de sortie ligne réglé (VOL 00 – 63)

avec lequel le signal micro de lʼélément de
réception correspondant est mixé à la prise
LINE OUT (13)

4. de la puissance du signal HF (

)

2

LEDs ANTENNA A et B : indiquent laquelle
des deux antennes reçoit le signal radio le
plus fort

3

LED AF : brille lorsque le signal micro reçu
dépasse un certain niveau

4

LED IR : pour émettre les signaux infra-
rouges pour le réglage des canaux du micro-
phone sans fil / émetteur de poche

5

Touche ACT

1. Pour émettre les signaux infrarouges pour

le réglage de canal du micro sans fil / émet-
teur de poche, appuyez brièvement sur la
touche.

2. Pour une recherche automatique dʼun

canal de réception libre, maintenez la
touche enfoncée jusquʼà ce que sur lʼaffi-
chage, les segments extérieurs des chif-
fres pour GROUP et CHANNEL se dépla-
cent vers la droite.

6

Touche SET : pour modifier le groupe de
canaux, le numéro du canal ou le rapport de
mixage des signaux micro à la prise LINE
OUT (13), appuyez sur la touche SET autant
de fois que nécessaire jusquʼà ce que sur lʼaf-
fichage (1) les chiffres correspondants cli-
gnotent. Tant que les chiffres clignotent,
effectuez le réglage avec les touches 

et

(7).

7

Touches 

et 

pour régler le groupe de

canaux, le numéro du canal et le rapport de
mixage des signaux micro

8

Antennes de réception A et B

9

Interrupteur POWER Marche /Arrêt

1. Pour allumer, appuyez sur la touche jusquʼà

ce que les affichages brillent.

2. Pour éteindre, appuyez sur la touche jusquʼà

ce que les affichages indiquent OFF.

10

Prises dʼantenne

11

Réglage SQUELCH pour régler le seuil dʼéli-
mination des interférences (pour chaque élé-
ment de réception 1 à 4)

12

Sortie audio XLR pour brancher à une entrée
micro (pour chaque élément de réception 1
à 4)

13

Sortie audio (jack 6,35) pour le signal mixé
des éléments de réception 1 à 4 pour bran-
cher à une entrée ligne

14

Prise dʼalimentation pour relier au bloc sec-
teur livré

2 Conseils dʼutilisation 

et de sécurité

Ces appareils (récepteur et bloc secteur)  

ré -

pondent à toutes les directives nécessaires 
de lʼUnion européenne et portent donc le sym-
bole

.

Respectez scrupuleusement les points sui-
vants :

G

Les appareils ne sont conçus que pour une
utilisation en intérieur. Protégez-les de tout
type de projections dʼeau, des éclaboussures,
dʼune humidité de lʼair élevée et de la chaleur
(plage de température de fonctionnement
autorisée : 0 – 40 °C).

G

En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet
contenant du liquide ou un verre sur les appa-
reils.

G

Ne faites pas fonctionner le récepteur ou
débranchez immédiatement le bloc secteur du
secteur lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur le

récepteur ou le bloc secteur,

2. après une chute ou un cas similaire, vous

avez un doute sur lʼétat de lʼappareil,

3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.

G

Pour les nettoyer, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas, de produits chi-
miques ou dʼeau.

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels consécutifs
si les appareils sont utilisés dans un but autre
que celui pour lequel ils ont été conçus, sʼils
ne sont pas correctement branchés ou utilisés
ou sʼils ne sont pas réparés par une personne
habilitée ; de même, la garantie deviendrait
caduque.

3 Possibilités dʼutilisation

Combiné avec quatre microphones sans fil, le
récepteur multifréquences TXS-646 constitue un
système de transmission audio sans fil 4 canaux
spécialement adapté pour les musiciens et une
utilisation en live sur scène. Le récepteur True
Diversity* fonctionne dans la plage de fré-
quences UHF 672,000 – 696,975 MHz. La fré-
quence pour la transmission audio se règle au
sein de cette plage (espacement de fréquence
25 kHz).

Les microphones sans fil suivants de “img

Stage Line” peuvent fonctionner avec le TXS-
646 :

TXS-606HT

ref.num. 25.3540

Micro main avec émetteur multifréquences inté-
gré

TXS-606LT

ref.num. 25.3550

Emetteur de poche multifréquences avec micro
cravate

* True Diversity : Le signal émis par le microphone sans
fil ou lʼémetteur de poche est reçu par deux antennes et
amplifié dans deux éléments de réception distincts. Le
meilleur signal reçu est ensuite traité.

Le système est particulièrement confortable
dʼutilisation grâce à la fonction ACT (Automatic
Channel Targeting). En appuyant simplement
sur un bouton, le micro sans fil ou lʼémetteur de
poche est réglé sur le canal sélectionné sur le
récepteur, via un signal infrarouge.

4 Fonctionnement

4.1 Positionnement, branchement et

mise en service du récepteur

1) Le récepteur est prévu pour un montage dans

un rack (482 mm /19″), il peut également être
posé directement sur une table. Pour le mon-
tage dans un rack, 1 unité (= 44,45 mm) est
nécessaire.

2) Placez les antennes de réception livrées (8)

dans les prises dʼantenne ANT A et ANT B
(10). Pour verrouiller les antennes, tournez
vers la droite lʼanneau strié de la fiche jusquʼà
la butée. Positionnez ensuite les antennes à
la verticale.

Pour retirer ultérieurement les antennes,

tournez lʼanneau vers la gauche pour déver-
rouiller.

Les antennes peuvent être montées en

dehors du rack si par exemple il nʼy a pas
assez de place pour les antennes ou si dʼau-
tres appareils présents dans le rack mas-
quent les ondes radio. Utilisez dans ce cas les
étriers de montage TXS-100BNC de “img
Stage Line”. Les étriers sont dotés dʼun cor-
don de branchement de 1 m.

3) Les prises XLR MIC OUT (12) des quatre élé-

ments de réception peuvent être reliées à
quatre entrées micro dʼune table de mixage
ou dʼun amplificateur.

A la place, on peut appliquer le signal mixé

des quatre éléments de réception de la prise
LINE OUT (13) à une entrée ligne. Pour régler
le rapport de mixage des quatre signaux
micro, voir chapitre 4.3.

4) Reliez le bloc secteur livré à la prise dʼalimen-

tation (14) et à une prise secteur (230 V~ /
50 Hz).

5) Pour allumer le récepteur, maintenez la

touche POWER (9) enfoncée, jusquʼà ce que
les affichages (1) sʼallument.

Pour éteindre, maintenez la touche enfon-

cée jusquʼà ce que les affichages indiquent
OFF. En cas de non utilisation prolongée,
débranchez le bloc secteur du récepteur de la
prise secteur car, même si le récepteur est
éteint, le bloc secteur a une faible consom-
mation.

6) Effectuez les autres réglages pour chacune

des quatre éléments de réception (RECEI-
VER 1 à 4) séparément, lʼun après lʼautre.

4.2 Réglage du canal de transmission

Pour régler un canal libre de transmission, utili-
sez soit la recherche automatique soit le réglage
manuel. Par une simple pression sur un bouton,
le micro sans fil / émetteur de poche est réglé sur
le même canal grâce à un signal infrarouge.

1)

Pour une recherche automatique

dʼun

canal de réception libre, maintenez la touche
ACT (5) enfoncée jusquʼà ce que sur lʼaffi-
chage les segments extérieurs des chiffres
pour GROUP et CHANNEL se déplacent vers
la droite. Peu de temps après, lʼaffichage
indique le numéro du canal trouvé. Les fré-
quences correspondantes sont indiquées
dans le tableau, page 16.

Lorsque les appareils sont définitive-
ment retirés du service, vous devez les
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à leur élimina-
tion non polluante.

AVERTISSEMENT

Le bloc secteur est alimenté
par une tension dangereuse.
Ne touchez jamais lʼintérieur
de lʼappareil, vous pourriez
subir une décharge électrique.

8

F

B

CH

Summary of Contents for 25.3530

Page 1: ...L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI 4 KANAL MULTIFREQUENZ EMPF NGER F R FUNKMIKROFONE 4 CHANNEL MULTI FREQUENCY RECEIVER FOR WIRELESS MICROPHONES R CEPTEUR MULTIFR QUENCES 4 CANAUX POUR...

Page 2: ...es ven tuels engendr s par une utilisation inadapt e Conser vez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 8 Prima di accendere Vi auguriamo buon diverti...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 10 11 12 13 14 10...

Page 4: ...lgende Funkmikrofone von img Stage Line k nnen zusammen mit dem TXS 646 be trieben werden TXS 606HT Bestellnummer 25 3540 Handmikrofon mit integriertem Multifrequenz Sender TXS 606LT Bestellnummer 25...

Page 5: ...llte zuerst das Signal eingestellt werden welches am lautesten zu h ren sein soll um so gleichzeitig den Aus gangspegel der Buchse LINE OUT an den Ein gang des nachfolgenden Ger tes anzupassen Anschli...

Page 6: ...ne are suitable for combination with the TXS 646 TXS 606HT Order No 25 3540 Hand held microphone with integrated multi frequency transmitter TXS 606LT Order No 25 3550 Multi frequency pocket transmitt...

Page 7: ...e heard at the highest volume in order to match the output level of the jack LINE OUT to the input of the subsequent unit at the same time Then add the other microphone sig nals 1 Switch on the audio...

Page 8: ...fil 4 canaux sp cialement adapt pour les musiciens et une utilisation en live sur sc ne Le r cepteur True Diversity fonctionne dans la plage de fr quences UHF 672 000 696 975 MHz La fr quence pour la...

Page 9: ...ro Le signal de mixage des quatre l ments de r ception est pr sent la prise LINE OUT 13 Pour r gler le rapport de mixage de chacun des signaux on peut modifier s par ment le volume des quatre signaux...

Page 10: ...sono essere usati insieme al TXS 646 TXS 606HT numero d ordine 25 3540 Microfono a mano con trasmettitore multifre quenza integrato TXS 606LT numero d ordine 25 3550 Trasmettitore multifrequenza tasca...

Page 11: ...empo adattare il livello d uscita della presa LINE OUT all ingresso dell apparec chio a valle Quindi aggiungere miscelando gli altri segnali dei microfoni 1 Accendere l apparecchio audio a valle del r...

Page 12: ...acio entre frecuencias 25 kHz Los siguientes micr fonos inal mbricos de img Stage Line est n adecuados para combi nar con el TXS 646 TXS 606HT N m de ref 25 3540 Micr fono de mano con emisor multifrec...

Page 13: ...que hay que escuchar al mayor volumen para igualar el nivel de salida de la toma LINE OUT en la entrada del siguiente apa rato al mismo tiempo Luego a ada las otras se ales de micr fono 1 Conecte el...

Page 14: ...p pracuje z nast pu j cymi nadajnikami img Stage Line TXS 606HT Nr kat 25 3540 Mikrofon dor czny z nadajnikiem wielocz stotli wo ciowym TXS 606LT Nr kat 25 3550 Wielocz stotliwo ciowy nadajnik kieszon...

Page 15: ...najpierw dany poziom tego sygna u kt ry ma by najg o niej szy a nast pnie dopasowa poziomy pozosta ych 1 W czy kolejne urz dzenie w torze sygna o wym lub otworzy dany kana w mikserze 2 Wcisn przycisk...

Page 16: ...675 683 175 685 675 688 175 690 675 693 175 695 675 48 673 200 675 700 678 200 680 700 683 200 685 700 688 200 690 700 693 200 695 700 49 673 225 675 725 678 225 680 725 683 225 685 725 688 225 690 72...

Page 17: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1259 99 01 07 2011...

Reviews: