IMG STAGELINE 25.3530 Instruction Manual Download Page 10

A pagina 3, se aperta completamente, vedre-
te tutti gli elementi di comando e i collega-
menti descritti.

1 Elementi di comando 

e collegamenti

1

Display per visualizzare

1. il gruppo canali (GROUP 00 – 09)

2. il canale (CHANNEL 00 – 99)

3. il livello del segnale impostato 

(VOL 00 – 63), con il quale il segnale del
microfono del relativo modulo di ricezione
viene miscelato sulla presa LINE OUT (13) 

4. la potenza del segnale (

)

2

Spie ANTENNA A e B: segnalano, quale
delle due antenne riceve il segnale più forte

3

Spia AF: è accesa se il segnale ricevuto dal
microfono supera un determinato livello

4

LED IR per emettere i segnali infrarossi per
lʼimpostazione dei canali del radiomicro-
fono / trasmettitore tascabile

5

Tasto ACT

1. Per emettere i segnali infrarossi per lʼimpo-

stazione dei canali del radiomicrofono / tra-
smettitore tascabile, premere il tasto bre-
vemente.

2. Per la ricerca automatica di un canale

libero di ricezione, premere il tasto finché i
segmenti esterni di visualizzazione delle
cifre per GROUP e CHANNEL girano a
destra.

6

Tasto SET: Se si deve cambiare il gruppo
canali, il numero del canale o il rapporto di
miscelazione dei segnali del microfono alla
presa LINE OUT (13), premere tante volte il
tasto SET finché sul display (1) lampeggiano
le relative cifre. Mentre le cifre lampeggiano,
con i tasti 

(7) effettuare lʼimposta-

zione.

7

Tasti 

per impostare il gruppo canali, il

numero canale e il rapporto di miscelazione
dei segnali del microfono

8

Antenne di ricezione A e B

9

Interruttore  on / off  POWER

1. Per accendere, premere il tasto finché sʼil-

luminano i display.

2. Per spegnere, premere il tasto finché i

display indicano OFF.

10

Prese per antenne

11

Regolatore SQUELCH per impostare la
soglia di reazione della soppressione dʼinter-
ferenze (per i moduli di ricezione 1 – 4)

12

Uscita audio XLR per il collegamento con un
ingresso microfono 
(per i moduli di ricezione 1 – 4)

13

Uscita audio (jack 6,3 mm) per il segnale
miscelato dei moduli di ricezione 1 – 4 da col-
legare con un ingresso Line 

14

Presa dʼalimentazione per il collegamento
dellʼalimentatore in dotazione

2 Avvertenze di sicurezza

Gli apparecchi (ricevitore e alimentatore) sono
conformi a tutte le direttive rilevanti dellʼUE e
pertanto portano la sigla 

.

Si devono osservare assolutamente anche i
seguenti punti:

G

Gli apparecchi sono previsti solo per lʼuso
allʼinterno di locali. Proteggerli dallʼacqua goc-
ciolante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta umi-
dità dellʼaria e dal calore (temperatura dʼim-
piego ammessa fra 0 e 40 °C).

G

Non depositare sullʼapparecchio dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.

G

Non mettere in funzione il ricevitore e staccare
subito lʼalimentatore dalla presa di rete se:
1. il ricevitore o lʼalimentatore presentano dei

danni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussi-

ste il sospetto di un difetto;

3. gli apparecchi non funzionano corretta-

mente.

Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼof-
ficina competente.

G

Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua
o prodotti chimici.

G

Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non
a regola dʼarte degli apparecchi, non si assu-
me nessuna responsabilità per eventuali dan-
ni consequenziali a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per gli apparecchi.

3 Possibilità dʼimpiego

Il ricevitore multifrequenza TXS-646, in combi-
nazione con quattro radiomicrofoni, costituisce
una sistema wireless di trasmissione audio a
quattro canali, adatto specialmente per musicisti
e impieghi dal vivo sul palcoscenico. Il ricevitore
true-diversity* funziona nel campo di frequenze
UHF 672,000 – 696,975 MHz. La frequenza per
la trasmissione audio è regolabile entro questo
settore (a passi di 25 kHz).

I seguenti trasmettitori di “img Stage Line”

possono essere usati insieme al TXS-646:

TXS-606HT

numero dʼordine 25.3540

Microfono a mano con trasmettitore multifre-
quenza integrato

TXS-606LT

numero dʼordine 25.3550

Trasmettitore multifrequenza tascabile con
microfono a cravatta

Lʼimpostazione della frequenza è particolar-
mente comoda per via della funzione ACT (Auto-
matic Channel Targeting). Con questa funzione,
premendo un pulsante e tramite un segnale
infrarosso, il radiomicrofono / il trasmettitore
tascabile viene regolato secondo il canale scelto
sul ricevitore.

* Tecnica  true-diversity:
Il segnale emesso dal radiomicrofono / trasmettitore
tascabile viene ricevuto da due antenne e amplificato in
due moduli separati di ricezione. Quindi sarà ulterior-
mente rielaborato il segnale con ricezione migliore.

4 Messa in funzione

4.1 Sistemare, collegare e accendere

il ricevitore

1) Il ricevitore è previsto per il montaggio in un

rack (482 mm 

/19″), ma può essere usato

anche come apparecchio da collocare libera-
mente su un tavolo. Per il montaggio in un
rack è richiesta unʼunità dʼaltezza (U = unità
dʼaltezza = 44,45 mm).

2) Inserire le antenne (8) di ricezione nelle loro

prese ANT A e ANT B (10). Per bloccare le
antenne, girare lʼanello zigrinato del connet-
tore a destra fino allʼarresto. Quindi sistemare
le antenne in modo verticale.

Per staccare le antenne successivamente,

girare lʼanello a sinistra per sbloccarle.

Le antenne possono essere montato

anche al di fuori del rack, p. es. se manca lo
spazio oppure se altri apparecchi nel rack
schermano le onde radio. In questo caso
usare gli angoli di montaggio TXS-100BNC di
“img Stage Line”. Gli angoli sono equipaggiati
con un cavo di collegamento di 1 m.

3) Le prese XLR MIC OUT (12) dei quattro

moduli di ricezione possono essere collegate
con quattro ingressi per microfoni di un mixer
o di un amplificatore.

In alternativa, il segnale miscelato dei

quattro moduli di ricezione può essere dato
dalla presa LINE OUT (13) su un ingresso
Line. Per impostare il rapporto di miscela-
zione vedi Capitolo 4.3.

4) Collegare lʼalimentatore in dotazione con la

presa dʼalimentazione (14) e inserirlo in una
presa di rete (230 V~ / 50 Hz).

5) Per accendere il ricevitore, premere il tasto

POWER (9) finché i display (1) sʼilluminano.

Per lo spegnimento successivo, premere il

tasto finché i display indicano OFF. Se non si
usa il ricevitore per un certo periodo di tempo,
conviene staccare lʼalimentatore dalla presa
di rete perché consuma un poʼ di corrente
anche con il ricevitore spento.

6) Le ulteriori impostazioni si effettuano separa-

tamente una dopo lʼaltra, per ognuno dei
quattro moduli di ricezione (RECEIVER 1 – 4).

4.2 Impostare il canale di trasmissione

Un canale libero di trasmissione può essere
ricercato sul ricevitore automaticamente o a
mano. Successivamente, con la sola pressione
di un pulsante, sul radiomicrofono / trasmettitore
sʼimposta lo stesso canale per mezzo di un
segnale infrarosso.

1)

Per la ricerca automatica

di un canale libero

di ricezione, premere il tasto ACT (5) finché
sul display i segmenti esterni delle cifre per
GROUP e CHANNEL girano a destra. Dopo
poco tempo, il display indica il numero del
canale trovato. Le relative frequenze sono
indicate nella tabella a pagina 16.

2)

Per lʼimpostazione manuale

di una determi-

nata frequenza di trasmissione, cercare il
relativo gruppo di canali e il numero del
canale nella tabella a pagina 16.
a) Premere una volta il tasto SET (6), in modo

che sul display lampeggino le cifre per
GROUP.

b) Mentre le cifre lampeggiano (per alcuni

secondi dopo lʼazionamento del tasto SET,

), impostare il gruppo canali con il

tasto 

(7).

Nota:

Se le cifre dovessero smettere di lampeggiare

prima di aver terminato lʼimpostazione del gruppo,
premere unʼaltra volta il tasto SET.

AVVERTIMENTO

Lʼalimentatore funziona con
pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai personal-
mente al suo interno. Esiste il
pericolo di una scarica elet-
trica.

Se si desidera eliminare gli apparecchi
definitivamente, consegnarli per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale per
il riciclaggio.

10

I

Summary of Contents for 25.3530

Page 1: ...L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI 4 KANAL MULTIFREQUENZ EMPF NGER F R FUNKMIKROFONE 4 CHANNEL MULTI FREQUENCY RECEIVER FOR WIRELESS MICROPHONES R CEPTEUR MULTIFR QUENCES 4 CANAUX POUR...

Page 2: ...es ven tuels engendr s par une utilisation inadapt e Conser vez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 8 Prima di accendere Vi auguriamo buon diverti...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 10 11 12 13 14 10...

Page 4: ...lgende Funkmikrofone von img Stage Line k nnen zusammen mit dem TXS 646 be trieben werden TXS 606HT Bestellnummer 25 3540 Handmikrofon mit integriertem Multifrequenz Sender TXS 606LT Bestellnummer 25...

Page 5: ...llte zuerst das Signal eingestellt werden welches am lautesten zu h ren sein soll um so gleichzeitig den Aus gangspegel der Buchse LINE OUT an den Ein gang des nachfolgenden Ger tes anzupassen Anschli...

Page 6: ...ne are suitable for combination with the TXS 646 TXS 606HT Order No 25 3540 Hand held microphone with integrated multi frequency transmitter TXS 606LT Order No 25 3550 Multi frequency pocket transmitt...

Page 7: ...e heard at the highest volume in order to match the output level of the jack LINE OUT to the input of the subsequent unit at the same time Then add the other microphone sig nals 1 Switch on the audio...

Page 8: ...fil 4 canaux sp cialement adapt pour les musiciens et une utilisation en live sur sc ne Le r cepteur True Diversity fonctionne dans la plage de fr quences UHF 672 000 696 975 MHz La fr quence pour la...

Page 9: ...ro Le signal de mixage des quatre l ments de r ception est pr sent la prise LINE OUT 13 Pour r gler le rapport de mixage de chacun des signaux on peut modifier s par ment le volume des quatre signaux...

Page 10: ...sono essere usati insieme al TXS 646 TXS 606HT numero d ordine 25 3540 Microfono a mano con trasmettitore multifre quenza integrato TXS 606LT numero d ordine 25 3550 Trasmettitore multifrequenza tasca...

Page 11: ...empo adattare il livello d uscita della presa LINE OUT all ingresso dell apparec chio a valle Quindi aggiungere miscelando gli altri segnali dei microfoni 1 Accendere l apparecchio audio a valle del r...

Page 12: ...acio entre frecuencias 25 kHz Los siguientes micr fonos inal mbricos de img Stage Line est n adecuados para combi nar con el TXS 646 TXS 606HT N m de ref 25 3540 Micr fono de mano con emisor multifrec...

Page 13: ...que hay que escuchar al mayor volumen para igualar el nivel de salida de la toma LINE OUT en la entrada del siguiente apa rato al mismo tiempo Luego a ada las otras se ales de micr fono 1 Conecte el...

Page 14: ...p pracuje z nast pu j cymi nadajnikami img Stage Line TXS 606HT Nr kat 25 3540 Mikrofon dor czny z nadajnikiem wielocz stotli wo ciowym TXS 606LT Nr kat 25 3550 Wielocz stotliwo ciowy nadajnik kieszon...

Page 15: ...najpierw dany poziom tego sygna u kt ry ma by najg o niej szy a nast pnie dopasowa poziomy pozosta ych 1 W czy kolejne urz dzenie w torze sygna o wym lub otworzy dany kana w mikserze 2 Wcisn przycisk...

Page 16: ...675 683 175 685 675 688 175 690 675 693 175 695 675 48 673 200 675 700 678 200 680 700 683 200 685 700 688 200 690 700 693 200 695 700 49 673 225 675 725 678 225 680 725 683 225 685 725 688 225 690 72...

Page 17: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1259 99 01 07 2011...

Reviews: