IMG STAGELINE 21.1990 Instruction Manual Download Page 15

5.9

Adaptation du rythme entre deux mor-
ceaux de musique

Avec les touches PITCH BEND (16), vous pouvez
adapter le rythme d’un titre lu sur le lecteur 1 au
rythme d’un titre lu sur le lecteur 2 (synchronisé) ou
inversement.

1) Avec la touche PITCH (6), activez le poten-

tiomètre PITCH CONTROL (17), la LED à côté
de la touche doit briller.

2) Avec le potentiomètre PITCH CONTROL, adap-

tez la vitesse du morceau en cours à la vitesse
du second morceau.

3) Avec les touches PITCH BEND, faites exacte-

ment coïncider les deux rythmes : tant que la tou-
che ou est maintenue enfoncée, le titre est lu
16 % plus vite ou moins vite qu’avec la vitesse
standard, la LED de la touche PITCH clignote
ainsi que l’affichage de la vitesse (j).

4) En tournant le bouton REV/FWD (7), on peut

également modifier la vitesse selon le rythme.

Remarque : la touche PITCH BEND est inefficace
avec une vitesse de +16 % réglée par le poten-
tiomètre PITCH CONTROL (17) et la touche pour
une vitesse de –16 %.

6

Entretien de l’appareil

Protégez l’appareil de la poussière, des vibrations,
de la lumière directe du soleil, de l’humidité et de la
chaleur (température de fonctionnement admissible
0 – 40 °C). Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas, de produits chimiques ou
d’eau.

Remarques sur les coupures du son et les
erreurs de lecture
La fumée de cigarettes s’introduit dans les ouvertures
du lecteur et se dépose sur l’optique du système
laser. Cela peut générer des erreurs de lecture et des
coupures de son. On ne peut pas toujours éviter la
fumée de cigarettes (p. ex. en discothèque), confiez
impérativement l’entretien du lecteur à un technicien
spécialisé. Cette opération est à la charge de l’utilisa-
teur, même lorsque l’appareil est sous garantie.

7

Caractéristiques techniques

Bande passante :  . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

Taux de distorsion :  . . . . . . < 0,1 %

Séparation des canaux :  . . > 80 dB

Dynamique :  . . . . . . . . . . . > 90 dB

Rapport signal/bruit :  . . . . > 80 dB

Pleurage et scintillement :  . non mesurable,

réglé par quartz

Sorties

LINE OUT : . . . . . . . . . . 2 V
DIGITAL OUT :  . . . . . . . 3,5 V
VIDEO OUT :  . . . . . . . . 1 Vcc

Alimentation :  . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/30 VA

Température de
fonctionnement :  . . . . . . . . 0 – 40 °C

Dimensions (L x H x P)

Lecteur : . . . . . . . . . . . . . 482 x 90 x 260 mm,

2 unités

Unité de commande :  . . 482 x 90 x 70 mm,

2 unités

Poids :  . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 kg

D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification.

5.9

Adattamento del ritmo fra due brani

Con i tasti PITCH BEND (16) è possibile adattare
(sincronizzare) il ritmo di un titolo sul lettore 1 a
quello di un titolo sul lettore 2 e viceversa.

1) Con il tasto PITCH (6) attivare il cursore PITCH

CONTROL (17). Il LED vicino al tasto deve
accendersi.

2) Con il regolatore PITCH CONTROL adattare la

velocità del titolo corrente a quella dell’altro titolo.

3) Con i tasti PITCH BEND far si che le battute dei

due brani coincidano. Tenendo premuto i tasti o
-, la velocità aumenta o diminuisce del 16% ri-
spetto alla velocità standard, e il LED del tasto
PITCH nonché l’indicazione della velocità lam-
peggiano.

4) Una modifica della velocità per adattare il ritmo è

possibile anche girando la manopola REV/FWD
(7).

N.B.: Il tasto PITCH BEND è disattivato con una
velocità di +16 % impostata con il regolatore PITCH
CONTROL (17). Lo stesso vale per il tasto nel
caso di una velocità di -16 %.

6

Manutenzione

Proteggere l’apparecchio dalla polvere, da vibrazioni,
dalla luce diretta del sole, dall’umidità e dal calore
(temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C). Per
la pulizia usare solo un panno asciutto; non impiegare
in nessun caso prodotti chimici o acqua.

Note su possibili errori di lettura
Il fumo di sigarette penetra facilmente fra tutte le
aperture dell’apparecchio e si deposita sul sistema
ottico della scansione ai raggi laser. Ciò può provo-
care errori di lettura e buchi nella riproduzione.
Poiché non si può escludere sempre il fumo di siga-
rette (p. es. in una discoteca), l’apparecchio deve
eventualmente essere pulito in un laboratorio spe-
cializzato. Una tale pulizia è a pagamento, anche
durante il periodo di garanzia!

7

Dati tecnici

Banda passante:  . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

Fattore di distorsione:  . . . . < 0,1 %

Separazione canali:  . . . . . > 80 dB

Range dinamico:  . . . . . . . . > 90 dB

Rapporto S/R: . . . . . . . . . . > 80 dB

Wow and flutter:  . . . . . . . . non misurabile, preci-

sione del quarzo

Uscite 

LINE OUT:  . . . . . . . . . . 2 V
DIGITAL OUT:  . . . . . . . 3,5 V
VIDEO OUT:  . . . . . . . . . 1 Vcc

Alimentazione:  . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/30 VA

Temperatura d’impiego:  . . 0 – 40 °C

Dimensioni (l x h x p)

Unità lettore:  . . . . . . . . . 482 x 90 x 260 mm,

2 unità di altezza

Unità di comando:  . . . . . 482 x 90 x 70 mm,

2 unità di altezza

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 kg

Dati forniti dal costruttore.
Comn riserva di modifiche tecniche.

15

I

F

B

CH

Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma

delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Summary of Contents for 21.1990

Page 1: ...RUIKSAANWIJZING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DUAL CD SPIELER MIT KARAOKE FUNKTION DUAL CD PLAYER WITH KARAOKE FUNCTION LECTEUR CD DOUBLE AVEC FONC...

Page 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Page 3: ...EMAIN 1 3 4 5 6 2 CONTINUE SINGLE AUTOCUE REMAIN OUTRO 18 19 20 21 LASER KLASSE 1 CLASS LASER LASER CLASSE 1 CONNECT TO REMOTE CONTROL 230V 50Hz LINE OUT LEFT RIGHT DIGITAL OUT VIDEO OUT LINE OUT LEFT...

Page 4: ...altung der Display Zeitan zeige g und zum Einschalten der Funktion OUTRO Grundeinstellung Anzeige der Restzeit des lau fenden Titels Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements...

Page 5: ...lbst Eingriffe im Ger t vor Durch unsachgem es Vor gehen besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Ger tes jeglicher Garantieanspruch 2nd pressing of button disp...

Page 6: ...SINGLE AUTO CUE d Ist ein Titel zu Ende gespielt schaltet das Ger t am Anfang des n chs Do not set the unit into operation and immediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 there i...

Page 7: ...on the unit is always set to single title replay SINGLE AUTO CUE d is displayed If a title is played to the end the unit switches to pause at the beginning of the next title For auto matic playing of...

Page 8: ...CUE kann so ab der markierten Stelle beliebig oft eine Wiederho lung erfolgen 2 Play a title on one player mechanism The other player mechanism must be switched to pause display 3 At the end of the ti...

Page 9: ...OUT 3 5 V VIDEO OUT 1 Vss Stromversorgung 230 V 50 Hz 30 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen B x H x T Laufwerk 482 x 90 x 260 mm 2 H heneinheiten Steuereinheit 482 x 90 x 70 mm 2 H heneinheiten G...

Page 10: ...a fonction OUTRO r glage de base affichage de la dur e restante du titre en cours 1 re pression affichage de la dur e d j lue du titre en cours Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos ve...

Page 11: ...reuse 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouverture de l ap pareil rend tout droit la g...

Page 12: ...e 10 9 et les touches et 4 chaque pression sur la touche 10 le lecteur fait un saut de 10 titres vers l avant Il cavo rete se danneggiato pu essere sostituito solo dal costruttore o da un laboratorio...

Page 13: ...l n est possible de commuter qu entre Single et Continue 8 Per terminare la riproduzione prima del tempo premere il tasto STOP 13 Quindi si pu aprire il cassetto del CD con il tasto 3 o 19 N B Durante...

Page 14: ...avec la touche BPM TAP 15 l affichage indique le nombre de beats par minute voir chapitre 5 2 2 Compteur de beats Avec le poten tiom tre PITCH CONTROL il est possible de r gler le nombre de beats par...

Page 15: ...i tasti PITCH BEND 16 possibile adattare sincronizzare il ritmo di un titolo sul lettore 1 a quello di un titolo sul lettore 2 e viceversa 1 Con il tasto PITCH 6 attivare il cursore PITCH CONTROL 17 I...

Page 16: ...beluisteren en om terug te keren naar een bepaalde plaats zie hoofdstuk 5 4 resp 5 6 9 Toets 10 om tracks te selecteren door op de toets te drukken springt u telkens 10 tracks vooruit 10 Toets om te w...

Page 17: ...et toestel ingelegde CD verschijnen na korte tijd het totale aantal tracks f en de totale speelduur g van de CD en vervolgens de speelduur g van de eerste track op het display Wenst u na het inleggen...

Page 18: ...k bereikt schakelt het toestel eveneens in pauze b In de modus Afspelen van de volledige CD werkt de functie vooruit achteruit zoeken ook over meerdere tracks maar eindigt ze aan begin en einde van de...

Page 19: ...d De kosten voor deze reini ging draagt de koper ook tijdens de garantietermijn 7 Technische gegevens Frequentiebereik 20 20 000 Hz THD 0 1 Kanaalscheiding 80 dB Dynamisch bereik 90 dB Signaal Ruis ve...

Page 20: ...ndo el aparato est definitivamente sacado del servicio debe depositarlo en una f brica de reciclaje de proximidad para contribuir a una eli minaci n no contaminante Mantenimiento Proteger el aparato d...

Page 21: ...vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja t...

Page 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0232 99 01 04 2004...

Reviews: