background image

18

Español

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Español
Español Página

Receptor para un Micrófono Inalámbrico

Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin nin-
gún conocimiento técnico específico . Lea atenta-
mente estas instrucciones antes de utilizar el aparato 
y guárdelas para usos posteriores . Puede encontrar 
todos los elementos de funcionamiento y las cone-
xiones que se describen en la página 3 desplegable .

1  Vista General

VUmetro AF (frecuencia audio) para la señal de 
audio recibida

Antenas receptoras A y B

Visualizador para indicar
– El grupo de canales (GROUP 00 – 09)
–  El canal (CHANNEL 00 – 99) 

 

Las frecuencias correspondientes se pueden 
 encontrar en la tabla de las páginas 

24 / 25 .

–  El nivel de salida de línea ajustado (VOL 00 – 63) 

para la toma LINE OUT (12)

– La fuerza de la señal RF (

)

–  Cuál de las dos partes receptoras del aparato 

recibe la señal de radio más potente; indica-
ción mediante el símbolo de antena   en la 
izquierda o en la derecha

Botón SET: Para cambiar el grupo de canales, 
el número de canal o el nivel de salida de línea, 
pulse el botón SET repetidamente hasta que 
parpadeen los números correspondientes en el 
visualizador (3) . En cuanto los dígitos parpadeen, 
utilice el botón 

 o 

 (5) para realizar el ajuste .

Botones 

 y 

 para ajustar el grupo de canales, 

el número de canal y el nivel de salida de línea

LED IR para enviar señales IR para ajustar el canal 
del micrófono inalámbrico

Botón ACT
1 .  Para enviar señales IR para ajustar el canal 

del micrófono inalámbrico: Pulse brevemente 
el botón .

2 .  Para escanear automáticamente un canal de 

recepción libre: Mantenga pulsado el botón 
hasta que el visualizador indique el modo  
escaneo (

) .

Botón POWER
1 .  Para la conexión, mantenga pulsado el botón 

hasta que el visualizador se ilumine .

2 .  Para la desconexión, mantenga pulsado el 

botón hasta que aparezca OFF en el visuali-
zador .

Toma de alimentación para conectar el alimen-
tador entregado

10 

Salida de audio XLR para conectar a una entrada 
de micrófono

11 

Control SQUELCH para ajustar el valor de umbral 
para la supresión de interferencias

12 

Salida de audio (jack 6,3 mm) para conectar a 
una entrada de línea

13 

Tomas de antena

2  Notas de Seguridad

Los aparatos (receptor y alimentador) cumplen con 
todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto 
están marcados con el símbolo   .

ADVERTENCIA

El alimentador utiliza un voltaje 
peligroso . Deje el mantenimiento 
para el personal técnico; el manejo 
inexperto puede producir una des-
carga eléctrica .

• 

Los aparatos están adecuados para su aplicación 
sólo en interiores . Protéjalos contra goteos, sal-
picaduras y humedad elevada . Rango de tempe-
ratura  ambiente  admisible:  0 – 40 ºC .

• 

No coloque ningún recipiente lleno de líquido en-
cima de los aparatos, como por ejemplo un vaso .

• 

Desconecte inmediatamente el alimentador de la 
toma de corriente si:
1 . El receptor o el alimentador están visiblemente 

dañados .

2 . El aparato ha sufrido daños después de una 

caída o accidente similar .

3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal técnico puede reparar los apara-
tos bajo cualquier circunstancia .

• 

Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; 
no utilice nunca ni agua ni productos químicos .

• 

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad 
alguna por cualquier daño personal o material 
resultante si los aparatos se utilizan para otros 
fines diferentes a los originalmente concebidos, 
si no se conectan correctamente, no se utilizan 
adecuadamente o no se reparan por expertos .

Si los aparatos se van a dejar fuera de 
servicio definitivamente, deshágase de 
los aparatos según las normativas locales .

3  Aplicaciones

En combinación con un micrófono inalámbrico, el 
receptor TXS-606 ofrece un sistema de transmisión 
audio inalámbrico adecuado para conferencias o 
para músicos y actuaciones en directo en escena-
rios . El receptor True Diversity* utiliza el rango de 
frecuencias  UHF  672,000 – 696,975 MHz .

*  Tecnología True Diversity:

 La señal que proviene del 

micrófono inalámbrico se recibe mediante dos antenas 

Summary of Contents for 0253510

Page 1: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI TXS 606 Bestell Nr Order No 0253510 Empf n...

Page 2: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 11 Italiano Pagina 15 Espa ol P gina 18 Polski St...

Page 3: ...3 GROUP CHANNEL VOL POWER ACT IR SET TXS 606 AF DC INPUT MIC OUT BAL LINE OUT UNBAL ANT B ANT A SQUELCH MIN MAX 1 2 9 10 11 12 13 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...en bis das Display aufleuchtet 2 Zum Ausschalten die Taste so lange dr cken bis das Display OFF anzeigt 9 Stromversorgungsbuchse zum Anschluss des beiliegenden Netzger tes 10 XLR Audioausgang zum Ansc...

Page 5: ...ikrofone allgemein zugeteilt d h der Betrieb des Produkts in diesem Bereich ist in Deutschland anmelde und geb hrenfrei Weitere Informationen finden Sie unter www bundesnetzagentur de vfg34 Bei Betrie...

Page 6: ...deren Kanal einstellen 4 Das Funkmikrofon einschalten und den Infra rotsensor des Funkmikrofons in Richtung der IR LED 6 am Empf nger halten siehe ggf Bedienungsanleitung des Funkmikrofons Der Abstand...

Page 7: ...en Schwellwert einstellen Regler in Richtung MIN drehen und bei gr erer Entfernung zwischen Funkmikrofon und Empf nger einen niedrigeren Wert Regler in Rich tung MAX drehen 5 Technische Daten Tr gerfr...

Page 8: ...e button pressed until OFF appears on the display 9 Power supply jack to connect the power supply unit provided 10 XLR audio output for connection to a micro phone input 11 Control SQUELCH to set the...

Page 9: ...antennas 2 provided to the antenna jacks ANT A and ANT B 13 To lock the antennas turn the knurled ring of the plug clockwise to the stop Then set the antennas to a vertical position To remove the ant...

Page 10: ...ter 4 4 4 3 Setting the line output level To match the output level of the jack LINE OUT 12 to the input of the subsequent unit 1 Switch on the subsequent audio unit or advance the corresponding cont...

Page 11: ...onc e jusqu ce que l affichage indique la recherche 8 Interrupteur POWER Marche Arr t 1 Pour allumer appuyez sur la touche jusqu ce que l affichage brille 2 Pour teindre appuyez sur la touche jusqu ce...

Page 12: ...d claration de confor mit UE est disponible sur Internet www img stageline com Il existe des limitations ou exigences d utilisa tion dans les pays suivants CZ DE EL FI FR IT LT MT PL Respectez imp rat...

Page 13: ...utilisation du microphone sans fil si n cessaire La distance ne doit pas tre de plus de 1 5m il ne doit pas y avoir d obstacle entre le capteur et la LED infrarouge Appuyez bri vement sur la touche A...

Page 14: ...act ristiques techniques Fr quences porteuses 672 000 696 975MHz Canaux voir tableau page 24 25 Rapport signal bruit HF 105dB Plage de fr quences audio 30 18000Hz Dynamique 100dB Taux de distorsion 0...

Page 15: ...del l alimentatore in dotazione 10 Uscita audio XLR per il collegamento con un ingresso microfono 11 Regolatore SQUELCH per impostare la soglia di reazione della soppressione d interferenze 12 Uscita...

Page 16: ...endere il ricevitore 1 Inserire le antenne 2 di ricezione nelle loro prese ANT A e ANT B 13 Per bloccare le antenne girare l anello zigrinato del connettore a destra fino all arresto Quindi sistemare...

Page 17: ...lo 4 4 4 3 Impostare il livello d uscita Line Per adattare il livello d uscita della presa LINE OUT 12 all ingresso dell apparecchio a valle 1 Accendere l apparecchio audio a valle oppure aprire il re...

Page 18: ...o 10 Salida de audio XLR para conectar a una entrada de micr fono 11 Control SQUELCH para ajustar el valor de umbral para la supresi n de interferencias 12 Salida de audio jack 6 3mm para conectar a u...

Page 19: ...la anilla en sentido horario inverso para desblo quearla 2 Conecte el receptor al siguiente aparato p ej amplificador mezclador Para ello hay dos sa lidas de audio MIC OUT 10 como toma XLR sim trica P...

Page 20: ...NE OUT 12 al de la entrada de l nea del siguiente aparato 1 Conecte el siguiente aparato de audio o suba el control correspondiente del mezclador 2 Pulse el bot n SET tres veces para que los n me ros...

Page 21: ...sn przycisk a na wy wietlaczu pojawi si OFF 9 Gniazdo zasilania do pod czania zasi lacza 10 Wyj cie sygna owe XLR audio do czenia z wej ciem mikrofonowym 11 Regulator SQUELCH progu dzia ania t umika z...

Page 22: ...a wprowadzanie regulacji List odpowiednich in stytucji mo na znale pod nast puj cym adresem internetowym www cept org tECC tTopics tOther spectrum topics SRD Regulations and indicative list of equipme...

Page 23: ...g o mi dzy nadajnikiem a odbiornikiem nie jest zbyt du a 5 Poziom t umienia zak ce nie zosta usta wiony zbyt wysoko skr ci w wczas regulator SQUELCH 11 rozdz 4 4 4 3 Ustawienia poziomu na wyj ciu lini...

Page 24: ...92 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 692 600 695 100 25 672 625 675 125...

Page 25: ...93 800 696 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875 676 375...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1257 99 04 11 2020...

Reviews: