background image

19

Español

y se amplifica en dos partes receptoras separadas . Luego 
se procesa la señal de más calidad .

El ajuste de frecuencia mediante la función ACT 
(Automatic Channel Targeting) es una función muy 
práctica: Simplemente pulse un botón para ajustar 
el micrófono inalámbrico en el canal seleccionado 
en el receptor mediante señal IR .

3.1 Accesorios

Los siguientes micrófonos inalámbricos de IMG 
STAGELINE se pueden utilizar junto con el TXS-606:

Objeto

Tipo

TXS-606DT / 2 Micrófono de sobremesa inalámbrico

TXS-606HSE / 2

Emisor de petaca para micrófonos 
con conector XLR mini de 3 polos

TXS-606HT / 2 Micrófono inalámbrico de mano

TXS-606LT / 2

Emisor de petaca con micrófono de solapa

Los micrófonos inalámbricos utilizan el rango de 
frecuencias  672,000 – 691,975 MHz .

3.2 Conformidad y aprobación

Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL declara 
que el producto TXS-606 cumple con la directiva 

2014 / 53 / UE . La declaración de conformidad de la 

UE está disponible en Internet: 
www .img-stageline .com

Se aplican restricciones o requisitos en los si-
guientes países:

CZ

DE

EL

FI

FR

IT

LT

MT

PL

Siempre deben tenerse en cuenta las regulaciones 
del país donde se utiliza el producto . Antes de uti-
lizar el producto, póngase en contacto con la filial 
de MONACOR o con las autoridades competentes 
del país . Puede encontrar enlaces a las autoridades 
nacionales desde la siguiente dirección de Internet:
www .cept .org

 

t

ECC

 

t

Topics

 

t

Other spectrum topics: SRD Regulations and 
indicative list of equipment sub-classes

 

t

EFIS and National Frequency Tables

4  Funcionamiento

4.1 Conexión y encendido del receptor

1) Conecte las antenas receptoras (2) entregadas a 

las tomas de antena ANT A y ANT B (13) . Para 
bloquear las antenas, gire la anilla serrada del 
conector en sentido horario hasta el tope . Luego 
ponga las antenas en posición vertical .

Para quitar las antenas más tarde, gire primero 
la anilla en sentido horario inverso para desblo-
quearla .

2) Conecte el receptor al siguiente aparato (p . ej . 

amplificador, mezclador) . Para ello hay dos sa-
lidas de audio:
–  MIC OUT (10) como toma XLR, simétrica 

 

Para conectar una entrada de micrófono

–  LINE OUT (12) como jack 6,3 mm, asim . Para 

conectar una entrada con nivel de línea; el nivel 
de salida se puede ajustar (

 apartado 4 .3)

3) Conecte el alimentador entregado a la toma 

de alimentación DC INPUT (9) y a un enchufe 
(230 V/ 50 Hz) .

4) Para encender el receptor, pulse el botón POWER 

(8) hasta que se ilumine el visualizador (3) .

Para apagarlo más tarde, pulse el botón hasta 

que en el visualizador aparezca OFF . Si el receptor 
no se va a utilizar durante un largo periodo de 
tiempo, desconecte el alimentador del receptor 
del enchufe; incluso con el receptor desconec-
tado, el alimentador tiene un débil consumo .

4.2 Ajuste de los canales de transmisión

Escanee un canal de transmisión libre automática-
mente o ajústelo manualmente . Luego simplemente 
pulse un botón para ajustar el micrófono inalám-
brico en el mismo canal mediante la señal IR .

Los micrófonos inalámbricos TXS-606… / 2  fun-
cionan en un rango de frecuencias más pequeño; 
por lo tanto, no es posible utilizar los grupos de 
canales 08 y 09 .

1) Para 

escanear automáticamente

 un canal de re-

cepción libre, mantenga pulsado el botón ACT (7) 
hasta que en el visualizador se indique el modo de 
escaneo (

) . Unos instantes después, el visua-

lizador mostrará el número del canal encontrado . 
Las frecuencias correspondientes se pueden en-
contrar en la tabla de las páginas 24 / 25 .

2) Para 

ajustar manualmente

 una frecuencia de 

transmisión específica, consulte la tabla de las 
páginas  24 25 para el grupo de canales y 
el número de canal que correspondan .
a) Pulse el botón SET (4) una vez: Los dígitos 

para GROUP empezarán a parpadear en el 
visualizador .

b) En cuanto los dígitos parpadeen (durante 

unos segundos después de pulsar el botón 
SET, 

 o 

), utilice el botón 

 o 

 (5) para 

ajustar el grupo de canal .

Nota:

 Si los números dejan de parpadear antes 

de haya configurado el grupo, pulse de nuevo el 
botón SET .

Summary of Contents for 0253510

Page 1: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI TXS 606 Bestell Nr Order No 0253510 Empf n...

Page 2: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 11 Italiano Pagina 15 Espa ol P gina 18 Polski St...

Page 3: ...3 GROUP CHANNEL VOL POWER ACT IR SET TXS 606 AF DC INPUT MIC OUT BAL LINE OUT UNBAL ANT B ANT A SQUELCH MIN MAX 1 2 9 10 11 12 13 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...en bis das Display aufleuchtet 2 Zum Ausschalten die Taste so lange dr cken bis das Display OFF anzeigt 9 Stromversorgungsbuchse zum Anschluss des beiliegenden Netzger tes 10 XLR Audioausgang zum Ansc...

Page 5: ...ikrofone allgemein zugeteilt d h der Betrieb des Produkts in diesem Bereich ist in Deutschland anmelde und geb hrenfrei Weitere Informationen finden Sie unter www bundesnetzagentur de vfg34 Bei Betrie...

Page 6: ...deren Kanal einstellen 4 Das Funkmikrofon einschalten und den Infra rotsensor des Funkmikrofons in Richtung der IR LED 6 am Empf nger halten siehe ggf Bedienungsanleitung des Funkmikrofons Der Abstand...

Page 7: ...en Schwellwert einstellen Regler in Richtung MIN drehen und bei gr erer Entfernung zwischen Funkmikrofon und Empf nger einen niedrigeren Wert Regler in Rich tung MAX drehen 5 Technische Daten Tr gerfr...

Page 8: ...e button pressed until OFF appears on the display 9 Power supply jack to connect the power supply unit provided 10 XLR audio output for connection to a micro phone input 11 Control SQUELCH to set the...

Page 9: ...antennas 2 provided to the antenna jacks ANT A and ANT B 13 To lock the antennas turn the knurled ring of the plug clockwise to the stop Then set the antennas to a vertical position To remove the ant...

Page 10: ...ter 4 4 4 3 Setting the line output level To match the output level of the jack LINE OUT 12 to the input of the subsequent unit 1 Switch on the subsequent audio unit or advance the corresponding cont...

Page 11: ...onc e jusqu ce que l affichage indique la recherche 8 Interrupteur POWER Marche Arr t 1 Pour allumer appuyez sur la touche jusqu ce que l affichage brille 2 Pour teindre appuyez sur la touche jusqu ce...

Page 12: ...d claration de confor mit UE est disponible sur Internet www img stageline com Il existe des limitations ou exigences d utilisa tion dans les pays suivants CZ DE EL FI FR IT LT MT PL Respectez imp rat...

Page 13: ...utilisation du microphone sans fil si n cessaire La distance ne doit pas tre de plus de 1 5m il ne doit pas y avoir d obstacle entre le capteur et la LED infrarouge Appuyez bri vement sur la touche A...

Page 14: ...act ristiques techniques Fr quences porteuses 672 000 696 975MHz Canaux voir tableau page 24 25 Rapport signal bruit HF 105dB Plage de fr quences audio 30 18000Hz Dynamique 100dB Taux de distorsion 0...

Page 15: ...del l alimentatore in dotazione 10 Uscita audio XLR per il collegamento con un ingresso microfono 11 Regolatore SQUELCH per impostare la soglia di reazione della soppressione d interferenze 12 Uscita...

Page 16: ...endere il ricevitore 1 Inserire le antenne 2 di ricezione nelle loro prese ANT A e ANT B 13 Per bloccare le antenne girare l anello zigrinato del connettore a destra fino all arresto Quindi sistemare...

Page 17: ...lo 4 4 4 3 Impostare il livello d uscita Line Per adattare il livello d uscita della presa LINE OUT 12 all ingresso dell apparecchio a valle 1 Accendere l apparecchio audio a valle oppure aprire il re...

Page 18: ...o 10 Salida de audio XLR para conectar a una entrada de micr fono 11 Control SQUELCH para ajustar el valor de umbral para la supresi n de interferencias 12 Salida de audio jack 6 3mm para conectar a u...

Page 19: ...la anilla en sentido horario inverso para desblo quearla 2 Conecte el receptor al siguiente aparato p ej amplificador mezclador Para ello hay dos sa lidas de audio MIC OUT 10 como toma XLR sim trica P...

Page 20: ...NE OUT 12 al de la entrada de l nea del siguiente aparato 1 Conecte el siguiente aparato de audio o suba el control correspondiente del mezclador 2 Pulse el bot n SET tres veces para que los n me ros...

Page 21: ...sn przycisk a na wy wietlaczu pojawi si OFF 9 Gniazdo zasilania do pod czania zasi lacza 10 Wyj cie sygna owe XLR audio do czenia z wej ciem mikrofonowym 11 Regulator SQUELCH progu dzia ania t umika z...

Page 22: ...a wprowadzanie regulacji List odpowiednich in stytucji mo na znale pod nast puj cym adresem internetowym www cept org tECC tTopics tOther spectrum topics SRD Regulations and indicative list of equipme...

Page 23: ...g o mi dzy nadajnikiem a odbiornikiem nie jest zbyt du a 5 Poziom t umienia zak ce nie zosta usta wiony zbyt wysoko skr ci w wczas regulator SQUELCH 11 rozdz 4 4 4 3 Ustawienia poziomu na wyj ciu lini...

Page 24: ...92 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 692 600 695 100 25 672 625 675 125...

Page 25: ...93 800 696 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875 676 375...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1257 99 04 11 2020...

Reviews: