background image

4

Inbetriebnahme

4.1 Empfänger anschließen

1) Den Empfänger an das nachfolgende Gerät

(z. B. Verstärker, Mischpult) anschließen. Dazu
sind zwei Audioausgänge vorhanden:

MIC OUT (10) als XLR-Buchse, symmetrisch

zum Anschluss an einen Mikrofoneingang

LINE OUT (11) als 6,3-mm-Klinkenbuchse, asym.

zum Anschluss an einen Eingang mit Line-
Pegel; hierfür kann das beiliegende An 

-

schlusskabel verwendet werden

2) Das beiliegende Netzgerät an die Stromversor-

gungsbuchse (8) anschließen und in eine Steck-
dose  (230 V~ / 50 Hz)  stecken.

4.2 Batterien in den Sender einsetzen

Für den Betrieb des Funkmikrofons und des
Taschensenders werden zwei 1,5-V-Batterien der
Größe Mignon (AA) benötigt.

G

Setzen Sie nur Batterien oder Akkus des gleichen
Typs ein und tauschen Sie sie immer komplett aus.

G

Nehmen Sie bei längeren Nichtgebrauch die Bat-
terien heraus. So bleibt das Gerät bei einem even-
tuellen Auslaufen der Batterien unbeschädigt.

4.2.1 Funkmikrofon

1

Zum Öffnen des Batteriefachs (17) auf den Pfeil
des Batteriefachdeckels drücken und dabei den
Deckel nach unten schieben.

Die Batterien mit den Plus- und Minuspolen, wie

im Batteriefach angegeben, einsetzen und den
Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.

4.2.2 Taschensender 

2

Zum Öffnen des Batteriefachs (28) auf den Pfeil
des Batteriefachdeckels (24) drücken und dabei
den Deckel nach unten schieben.

Die Batterien mit den Plus- und Minuspolen, wie

in der Abb. 3 dargestellt, einsetzen und den Batte-
riefachdeckel wieder aufsetzen.

4.3 Krawattenmikrofon 

2

und Taschen-

sender 

2

anschließen und befestigen

1) Den Stecker des Krawattenmikrofons in die Klin-

kenbuchse (25) des Senders stecken. Um den
Stecker vor einem Herausziehen zu sichern, die
Überwurfmutter des Steckers auf die Buchse
schrauben.

2) Das Krawattenmikrofon an der Kleidung befesti-

gen, möglichst nahe am Mund.

3) Nach dem Durchführen aller Einstellungen

(Kap. 4.4 und 5) den Sender mit der Klemme
(26) an der Kleidung befestigen (z. B. am Gürtel
oder am Hosenbund).

4.4 Übertragungskanal einstellen

Ein freier Übertragungskanal kann am Empfänger
automatisch gesucht oder manuell eingestellt wer-
den. Anschließend wird komfortabel nur durch
einen Knopfdruck das Funkmikrofon

1

bzw. der

Taschensender 

2

mit Hilfe eines Infrarotsignals auf

den gleichen Kanal eingestellt.

1) Den Empfänger mit dem Schalter POWER (9)

einschalten. Zum Einschalten des Taschensen-
ders den Schalter (21) in die Position ON schie-
ben. Zum Einschalten des Funkmikrofons den
Schalter (16) in die obere Position schieben.
Nach den Einschalten leuchtet das entspre-
chende Display (3, 14, 22).

2) Zum automatischen Suchen eines freien

Kanals die Taste SELECT (2) kurz drücken. Das
Display (3) signalisiert den Suchvorgang durch
ein umlaufendes Anzeigesegment. Nach kurzer
Zeit zeigt das Display die Nummer des gefunde-
nen Kanals an. Die zugehörigen Frequenzen
sind in den Tabellen auf der Seite 40 angegeben.

3) Zum manuellen Einstellen einer bestimmten

Übertragungsfrequenz die zugehörige Kanal-
nummer aus den Tabellen auf der Seite 40
heraussuchen. Zum Einstellen der Kanalnum-
mer die Taste SELECT (2) so lange drücken, bis
die Einerstelle im Display (3) blinkt. Durch kur-
zes Drücken der Taste SELECT die Einerstelle
einstellen. Die Taste erneut gedrückt halten, bis
die Zehnerstelle im Display blinkt. Durch kurzes
Drücken die Zehnerstelle einstellen. Einige
Sekunden nach dem letzten Tastendruck wird
das Blinken beendet. Die Kanaleinstellung ist
dann gespeichert.

4) Den Infrarotsensor (15, 23) des Funkmikrofons /

Taschensenders in Richtung des IR-Fensters
(6) am Empfänger halten. Der Abstand darf nicht
mehr als 1,5 m betragen und es muss Sichtver-

Verbrauchte Batterien und defekte Akkus
dürfen nicht in den Hausmüll geworfen wer-
den. Geben Sie sie zur umweltgerechten
Entsorgung nur in den Sondermüll (z. B.
Sammelbehälter bei Ihrem Fachhändler).

6

1. nur bei TXS-611SET und TXS-616SET
2. nur bei TXS-631SET und TXS-636SET

CH

A

D

Summary of Contents for TXS-611SET

Page 1: ...z TXS 616SET Bestellnummer 25 3490 672 697 MHz TXS 631SET Bestellnummer 25 3660 863 865 MHz TXS 636SET Bestellnummer 25 3500 672 697 MHz BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI...

Page 2: ...l vostro nuovo apparecchio di img Stage Line Leg gete attentamente le istruzioni prima di met tere in funzione l apparecchio Solo cos potete conoscere tutte le funzionalit evitare comandi sbagliati e...

Page 3: ...IR CHANNEL BATT ON LR6 AA LR6 AA CHANNEL BATT HI ON LO OFF POWER LOCK 1 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 28 26 27 25 20 24 14 15 16 17 18 19 21 22 23 3...

Page 4: ...ignale f r die Kanaleinstellung des Funkmikrofons oder des Taschensenders 8 Stromversorgungsbuchse zum Anschluss des beiliegenden Netzger tes 9 Ein und Auschalter POWER 10 XLR Audioausgang zum Anschlu...

Page 5: ...n True Diversity Technik 1 Steckernetzger t f r den Empf nger 1 Audiokabel 2 6 3 mm Klinke 1 Funkmikrofon bei TXS 611SET und TXS 616SET oder 1 Taschensender mit Krawattenmikrofon bei TXS 631SET und TX...

Page 6: ...stellungen Kap 4 4 und 5 den Sender mit der Klemme 26 an der Kleidung befestigen z B am G rtel oder am Hosenbund 4 4 bertragungskanal einstellen Ein freier bertragungskanal kann am Empf nger automatis...

Page 7: ...angsteil das bessere Sig nal liefert Leuchtet keine Anzeige berpr fen a Ist der Sender auf den gleichen Kanal wie der Empf nger eingestellt Werden am Empf nger und am Funkmikro fon Taschensender versc...

Page 8: ...chnische Daten Tr gerfrequenzen TXS 611 631SET 863 865 MHz TXS 616 636SET 672 697 MHz Kan le siehe Seite 40 Sendeleistung EIRP TXS 611SET 10 mW HI 1 mW LO TXS 616SET 25 mW HI 2 5 mW LO TXS 631SET 10 m...

Page 9: ...9...

Page 10: ...the IR signals to adjust the channel of the wireless microphone or of the pocket transmitter 8 Power supply jack to connect the power supply unit provided 9 POWER switch 10 XLR audio output for conne...

Page 11: ...h nology 1 plug in power supply unit for the receiver 1 audio cable 2 6 3 mm plug 1 wireless microphone for TXS 611SET and TXS 616SET or 1 pocket transmitter with tie clip microphone for TXS 631SET an...

Page 12: ...clip 26 to attach the trans mitter to your clothes e g belt or waistband 4 4 Adjusting the transmission channel To adjust a free transmission channel on the receiver either use the automatic search o...

Page 13: ...range 5 When the transmitter wireless microphone or pocket transmitter is switched on one of the reception LEDs RF A or B 5 lights up on the receiver to indicate which receiving part supplies the best...

Page 14: ...ower supply unit of the receiver from the mains socket even with the receiver switched off it has a low power consumption 6 Specifications Carrier frequencies TXS 611 631SET 863 865 MHz TXS 616 636SET...

Page 15: ...d alimentation pour brancher le bloc sec teur livr 9 Interrupteur POWER Marche Arr t 10 Sortie audio XLR pour brancher une entr e micro 11 Sortie audio jack 6 35 pour brancher une entr e ligne 12 R g...

Page 16: ...o sans fil ou l metteur de poche est r gl sur le canal s lectionn sur le r cepteur via un signal infrarouge Le syst me micro se compose de 1 r cepteur multifr quences True Diversity 1 bloc secteur pou...

Page 17: ...s effectu s chapitre 4 4 et 5 fixez l metteur avec la pince 26 sur le v tement par exemple sur la ceinture ou ceinture de pantalon 4 4 R glage du canal de transmission Sur le r cepteur on peut recherc...

Page 18: ...ante mais une port e r duite 5 Lorsque l metteur est allum micro sans fil ou metteur de poche une des LEDs de r ception RF A ou B 5 brille sur le r cepteur pour indiquer quel l ment de r ception d liv...

Page 19: ...vec l interrupteur correspondant 9 16 21 en cas de non utilisation prolong e du syst me micro d branchez le bloc secteur du r cepteur de la prise secteur car il a une faible consom mation m me si le r...

Page 20: ...tascabile 8 Presa d alimentazione per il collegamento del l alimentatore in dotazione 9 Interruttore on off POWER 10 Uscita audio XLR per il collegamento con un ingresso microfono 11 Uscita audio jack...

Page 21: ...rasmettitore tascabile il canale scelto sul ricevitore Il sistema microfonico composto da 1 ricevitore multifrequenza con tecnica true diversity 1 alimentatore a spina per il ricevitore 1 cavo audio 2...

Page 22: ...impostazioni Capp 4 4 e 5 fissare il trasmettitore con il clip 26 sui vestiti p es alla cintura 4 4 Impostare il canale di trasmissione Un canale libero di trasmissione pu essere ricer cato automatic...

Page 23: ...a dell unit che riceve il segnale migliore Se non si accende nessuna spia controllare a Sul trasmettitore impostato lo stesso canale come sul ricevitore Se sul ricevitore e radiomicrofono trasmetti to...

Page 24: ...iene usato per un certo periodo conviene staccare l alimentatore del ricevitore dalla presa di rete perch anche se spento consuma un po di corrente 6 Dati tecnici Frequenze portanti TXS 611 631SET 863...

Page 25: ...sturen van infraroodsig nalen om het kanaal in te stellen van de radio microfoon of van de zakzender 8 Voedingsspanningsjack voor de aansluiting van de bijgeleverde netadapter 9 POWER schakelaar 10 XL...

Page 26: ...ger is geselecteerd Het microfoonsysteem bestaat uit 1 multifrequentie ontvanger in True Diversity techniek 1 netadapter voor de ontvanger 1 audiokabel 2 6 3 mm jack 1 radiomicrofoon bij TXS 611SET en...

Page 27: ...alle instellingen hoofd stuk 4 4 en 5 bevestigt u de zender met de klem 26 aan de kleding b v aan de riem of de broeksband 4 4 Zendkanaal instellen Een vrij zendkanaal kan op de ontvanger automa tisch...

Page 28: ...ij ingeschakelde zender radiomicrofoon of zakzender licht op de ontvanger de ontvangst LED RF A of B 5 op afhankelijk van welk van beide het beste signaal geeft Als er geen LED oplicht controleer dan...

Page 29: ...wordt gebruikt trekt u de netadapter van de ontvanger uit het stopcontact want zelfs een uitgeschakelde ont vanger verbruikt een geringe hoeveelheid stroom 6 Technische gegevens Draaggolffrequenties...

Page 30: ...s IR para ajustar el canal del micr fono inal mbrico o del emisor de petaca 8 Toma de alimentaci n para conectar el alimen tador entregado 9 Interruptor POWER 10 Salida de audio XLR para conectar a un...

Page 31: ...ias con tecnolog a True Diversity 1 alimentador para el receptor 1 cable de audio 2 jack 6 3 mm 1 micr fono inal mbrico para TXS 611SET y TXS 616SET o 1 emisor de petaca con micr fono de corbata para...

Page 32: ...pa p ej cintur n 4 4 Ajuste del canal de transmisi n Para ajustar en el receptor un canal de transmisi n libre utilice la b squeda autom tica o el ajuste manual Simplemente pulse un bot n para ajustar...

Page 33: ...ia para dura ci n larga pero rango reducido 5 Cuando el emisor micr fono inal mbrico o emi sor de petaca est conectado uno de los LEDs de recepci n RF A o B 5 se iluminar en el receptor para indicar q...

Page 34: ...ratos con el interruptor correspondiente 9 16 21 Si el aparato no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo desconecte el ali mentador del receptor del enchufe incluso con el receptor descon...

Page 35: ...ustawianiu kana u na mikrofonie dor cznym lub nadajniku kieszonkowym 8 Gniazdo zasilania do pod czania zasilacza 9 W cznik POWER 10 Wyj cie sygna owe XLR audio do czenia z wej ciem mikrofonowym 11 Wyj...

Page 36: ...z 1 odbiornik wielocz stotliwo ciowy w technolo gii True Diversity 1 zasilacz do odbiornika 1 kabel audio 2 wtyk 6 3 mm 1 mikrofon dor czny z nadajnikiem w zestawach TXS 611SET oraz TXS 616SET lub 1 n...

Page 37: ...stawie rozdz 4 4 i 5 umie ci nadajnik w kieszeni lub przymocowa do paska za pomoc zaczepu 26 4 4 Ustawianie kana u transmisji Ustawienia wolnego kana u na odbiorniku dokona automatycznie lub r cznie N...

Page 38: ...onem dor cznym lub nadajnikiem kieszonkowym wieci si jedna z diod RF A lub B 5 w zale no ci od tego kt ra z anten odbiera silniejszy sygna Je eli obie diody nie wiec nale y sprawdzi czy a Nadajnik i o...

Page 39: ...d czy zasilacz od gniazdka sieciowego wy czony odbiornik r w nie pobiera niewielk ilo pr du 6 Specyfikacja Cz stotliwo ci pracy TXS 611 631SET 863 865 MHz TXS 616 636SET 672 697 MHz kana y patrz str 4...

Page 40: ...5 38 681 50 88 694 00 39 681 75 89 694 25 40 682 00 90 694 50 41 682 25 91 694 75 42 682 50 92 695 00 43 682 75 93 695 25 44 683 00 94 695 50 45 683 25 95 695 75 46 683 50 96 696 00 47 683 75 97 696 2...

Page 41: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1228 99 02 10 2014...

Reviews: