background image

23

Premere per alcuni secondi il tasto ACT (7),

finché non si accende la retroilluminazione del
display sul radiomicrofono o del trasmettitore
tascabile. In questo modo, il radiomicrofono o il
trasmettitore tascabile sono impostati per lo
stesso canale come il ricevitore. Il display (14 
o 22) indica il numero del canale.

5

Funzionamento

1) Mettere in posizione verticale le antenne di rice-

zione (1).

2) Accendere dapprima il ricevitore con lʼinterrut-

tore POWER (9). La spia AF (4) lampeggia due
volte. Il display (3) indica il canale di trasmis-
sione impostato.

Se con il radiomicrofono

1

o trasmettitore

tascabile

2

acceso si accende una delle spie di

ricezione RF (5), significa che si ricevono delle
interferenze o i segnali di un altro sistema radio.
In questo caso occorre impostare un canale dif-
ferente (

Cap. 4.4).

3) Per accendere il trasmettitore tascabile, spo-

stare lʼinterruttore (21) in posizione ON. Per
accendere il radiomicrofono, spostare lʼinterrut-
tore (16) in posizione superiore. Per una tra-
smissione audio, spostare lʼinterruttore sul
radiomicrofono tutto in alto, oppure sul trasmet-
titore tascabile in posizione ON. In posizione
centrale, il trasmettitore lavora, ma il segnale del
microfono è messo su muto.

Dopo lʼaccensione, per alcuni secondi si

accende la retroilluminazione del display (14,
22). Il display indica il canale impostato e lo stato
di carica delle batterie:

carica

scarica

Nota: Se lʼindicazione BATT, lampeggia occorre sosti-
tuire le batterie.

4) Sul radiomicrofono, con lʼinterruttore POWER

(19) nel vano batterie impostare la potenza di
trasmissione:

posizione superiore HI = potenza alta per una

grande portata, ma durata minore delle batte-
rie

posizione inferiore LO = potenza scarsa per

durata maggiore, ma portata ridotta

5) Con il trasmettitore acceso (radiomicrofono o

trasmettitore tascabile), sul ricevitore si accende
una delle spie di ricezione RF A o B (5) a

seconda dellʼunità che riceve il segnale migliore.
Se non si accende nessuna spia, controllare:

a Sul trasmettitore è impostato lo stesso canale

come sul ricevitore?
Se sul ricevitore e radiomicrofono / trasmetti-
tore tascabile sono indicati canali differenti,
eseguire il punto 4 del capitolo 4.4.

b Sono scariche le batterie?

c Il radiomicrofono è impostato per una po 

-

tenza ridotta?

d La distanza fra trasmettitore e ricevitore è

troppo grande?
Portata
TXS-611 / -631 / -636SET :  ca.  30 m
TXS-616SET : ca. 50 m

e La ricezione è disturbata da oggetti metallici

sulla via di trasmissione?

f

La ricezione può essere migliorata spostando
le antenne di ricezione (1)?

g La soppressione delle interferenze è stata

impostata troppo alta con il regolatore
SQUELCH (13)? (

punto 7)

6) Accendere lʼapparecchio audio a valle oppure

aprire il relativo regolatore del mixer. Parlare /
cantare nel microfono e con il regolatore
VOLUME (12) adattare il livello dʼuscita del rice-
vitore allʼingresso dellʼapparecchio a valle.

Nel trasmettitore tascabile, con il regolatore

GAIN (27) sul retro si può impostare lʼamplifica-
zione per il microfono collegato: Se il segnale
del microfono è troppo forte e distorto, ridurre il
regolatore con un piccolo cacciavite. Con un
segnale troppo debole, il rapporto segnale 

/

rumore è problematico; occorre quindi aprire di
più il regolatore.

7) Con il regolatore SQUELCH (13) impostare il

valore soglia, con il quale la soppressione delle
interferenze deve reagire. La soppressione delle
interferenze mette il ricevitore su muto se nelle
pause del parlato o del canto si ricevono delle
interferenze, il cui livello è inferiore al livello
soglia impostato. Tuttavia, un alto valore soglia
riduce anche la portata del sistema microfonico.
Infatti, se la potenza del segnale radio si
abbassa sotto il valore soglia impostato, il ricevi-
tore viene messo su muto. Perciò conviene, con
una buona ricezione, impostare in valore soglia
più alto (girare il regolatore in direzione MAX), e
in caso di distanza maggiore fra trasmettitore e
ricevitore impostare un valore minore (girare il
regolatore in direzione MIN).

BATT

BATT

BATT

I

Summary of Contents for TXS-611SET

Page 1: ...z TXS 616SET Bestellnummer 25 3490 672 697 MHz TXS 631SET Bestellnummer 25 3660 863 865 MHz TXS 636SET Bestellnummer 25 3500 672 697 MHz BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI...

Page 2: ...l vostro nuovo apparecchio di img Stage Line Leg gete attentamente le istruzioni prima di met tere in funzione l apparecchio Solo cos potete conoscere tutte le funzionalit evitare comandi sbagliati e...

Page 3: ...IR CHANNEL BATT ON LR6 AA LR6 AA CHANNEL BATT HI ON LO OFF POWER LOCK 1 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 28 26 27 25 20 24 14 15 16 17 18 19 21 22 23 3...

Page 4: ...ignale f r die Kanaleinstellung des Funkmikrofons oder des Taschensenders 8 Stromversorgungsbuchse zum Anschluss des beiliegenden Netzger tes 9 Ein und Auschalter POWER 10 XLR Audioausgang zum Anschlu...

Page 5: ...n True Diversity Technik 1 Steckernetzger t f r den Empf nger 1 Audiokabel 2 6 3 mm Klinke 1 Funkmikrofon bei TXS 611SET und TXS 616SET oder 1 Taschensender mit Krawattenmikrofon bei TXS 631SET und TX...

Page 6: ...stellungen Kap 4 4 und 5 den Sender mit der Klemme 26 an der Kleidung befestigen z B am G rtel oder am Hosenbund 4 4 bertragungskanal einstellen Ein freier bertragungskanal kann am Empf nger automatis...

Page 7: ...angsteil das bessere Sig nal liefert Leuchtet keine Anzeige berpr fen a Ist der Sender auf den gleichen Kanal wie der Empf nger eingestellt Werden am Empf nger und am Funkmikro fon Taschensender versc...

Page 8: ...chnische Daten Tr gerfrequenzen TXS 611 631SET 863 865 MHz TXS 616 636SET 672 697 MHz Kan le siehe Seite 40 Sendeleistung EIRP TXS 611SET 10 mW HI 1 mW LO TXS 616SET 25 mW HI 2 5 mW LO TXS 631SET 10 m...

Page 9: ...9...

Page 10: ...the IR signals to adjust the channel of the wireless microphone or of the pocket transmitter 8 Power supply jack to connect the power supply unit provided 9 POWER switch 10 XLR audio output for conne...

Page 11: ...h nology 1 plug in power supply unit for the receiver 1 audio cable 2 6 3 mm plug 1 wireless microphone for TXS 611SET and TXS 616SET or 1 pocket transmitter with tie clip microphone for TXS 631SET an...

Page 12: ...clip 26 to attach the trans mitter to your clothes e g belt or waistband 4 4 Adjusting the transmission channel To adjust a free transmission channel on the receiver either use the automatic search o...

Page 13: ...range 5 When the transmitter wireless microphone or pocket transmitter is switched on one of the reception LEDs RF A or B 5 lights up on the receiver to indicate which receiving part supplies the best...

Page 14: ...ower supply unit of the receiver from the mains socket even with the receiver switched off it has a low power consumption 6 Specifications Carrier frequencies TXS 611 631SET 863 865 MHz TXS 616 636SET...

Page 15: ...d alimentation pour brancher le bloc sec teur livr 9 Interrupteur POWER Marche Arr t 10 Sortie audio XLR pour brancher une entr e micro 11 Sortie audio jack 6 35 pour brancher une entr e ligne 12 R g...

Page 16: ...o sans fil ou l metteur de poche est r gl sur le canal s lectionn sur le r cepteur via un signal infrarouge Le syst me micro se compose de 1 r cepteur multifr quences True Diversity 1 bloc secteur pou...

Page 17: ...s effectu s chapitre 4 4 et 5 fixez l metteur avec la pince 26 sur le v tement par exemple sur la ceinture ou ceinture de pantalon 4 4 R glage du canal de transmission Sur le r cepteur on peut recherc...

Page 18: ...ante mais une port e r duite 5 Lorsque l metteur est allum micro sans fil ou metteur de poche une des LEDs de r ception RF A ou B 5 brille sur le r cepteur pour indiquer quel l ment de r ception d liv...

Page 19: ...vec l interrupteur correspondant 9 16 21 en cas de non utilisation prolong e du syst me micro d branchez le bloc secteur du r cepteur de la prise secteur car il a une faible consom mation m me si le r...

Page 20: ...tascabile 8 Presa d alimentazione per il collegamento del l alimentatore in dotazione 9 Interruttore on off POWER 10 Uscita audio XLR per il collegamento con un ingresso microfono 11 Uscita audio jack...

Page 21: ...rasmettitore tascabile il canale scelto sul ricevitore Il sistema microfonico composto da 1 ricevitore multifrequenza con tecnica true diversity 1 alimentatore a spina per il ricevitore 1 cavo audio 2...

Page 22: ...impostazioni Capp 4 4 e 5 fissare il trasmettitore con il clip 26 sui vestiti p es alla cintura 4 4 Impostare il canale di trasmissione Un canale libero di trasmissione pu essere ricer cato automatic...

Page 23: ...a dell unit che riceve il segnale migliore Se non si accende nessuna spia controllare a Sul trasmettitore impostato lo stesso canale come sul ricevitore Se sul ricevitore e radiomicrofono trasmetti to...

Page 24: ...iene usato per un certo periodo conviene staccare l alimentatore del ricevitore dalla presa di rete perch anche se spento consuma un po di corrente 6 Dati tecnici Frequenze portanti TXS 611 631SET 863...

Page 25: ...sturen van infraroodsig nalen om het kanaal in te stellen van de radio microfoon of van de zakzender 8 Voedingsspanningsjack voor de aansluiting van de bijgeleverde netadapter 9 POWER schakelaar 10 XL...

Page 26: ...ger is geselecteerd Het microfoonsysteem bestaat uit 1 multifrequentie ontvanger in True Diversity techniek 1 netadapter voor de ontvanger 1 audiokabel 2 6 3 mm jack 1 radiomicrofoon bij TXS 611SET en...

Page 27: ...alle instellingen hoofd stuk 4 4 en 5 bevestigt u de zender met de klem 26 aan de kleding b v aan de riem of de broeksband 4 4 Zendkanaal instellen Een vrij zendkanaal kan op de ontvanger automa tisch...

Page 28: ...ij ingeschakelde zender radiomicrofoon of zakzender licht op de ontvanger de ontvangst LED RF A of B 5 op afhankelijk van welk van beide het beste signaal geeft Als er geen LED oplicht controleer dan...

Page 29: ...wordt gebruikt trekt u de netadapter van de ontvanger uit het stopcontact want zelfs een uitgeschakelde ont vanger verbruikt een geringe hoeveelheid stroom 6 Technische gegevens Draaggolffrequenties...

Page 30: ...s IR para ajustar el canal del micr fono inal mbrico o del emisor de petaca 8 Toma de alimentaci n para conectar el alimen tador entregado 9 Interruptor POWER 10 Salida de audio XLR para conectar a un...

Page 31: ...ias con tecnolog a True Diversity 1 alimentador para el receptor 1 cable de audio 2 jack 6 3 mm 1 micr fono inal mbrico para TXS 611SET y TXS 616SET o 1 emisor de petaca con micr fono de corbata para...

Page 32: ...pa p ej cintur n 4 4 Ajuste del canal de transmisi n Para ajustar en el receptor un canal de transmisi n libre utilice la b squeda autom tica o el ajuste manual Simplemente pulse un bot n para ajustar...

Page 33: ...ia para dura ci n larga pero rango reducido 5 Cuando el emisor micr fono inal mbrico o emi sor de petaca est conectado uno de los LEDs de recepci n RF A o B 5 se iluminar en el receptor para indicar q...

Page 34: ...ratos con el interruptor correspondiente 9 16 21 Si el aparato no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo desconecte el ali mentador del receptor del enchufe incluso con el receptor descon...

Page 35: ...ustawianiu kana u na mikrofonie dor cznym lub nadajniku kieszonkowym 8 Gniazdo zasilania do pod czania zasilacza 9 W cznik POWER 10 Wyj cie sygna owe XLR audio do czenia z wej ciem mikrofonowym 11 Wyj...

Page 36: ...z 1 odbiornik wielocz stotliwo ciowy w technolo gii True Diversity 1 zasilacz do odbiornika 1 kabel audio 2 wtyk 6 3 mm 1 mikrofon dor czny z nadajnikiem w zestawach TXS 611SET oraz TXS 616SET lub 1 n...

Page 37: ...stawie rozdz 4 4 i 5 umie ci nadajnik w kieszeni lub przymocowa do paska za pomoc zaczepu 26 4 4 Ustawianie kana u transmisji Ustawienia wolnego kana u na odbiorniku dokona automatycznie lub r cznie N...

Page 38: ...onem dor cznym lub nadajnikiem kieszonkowym wieci si jedna z diod RF A lub B 5 w zale no ci od tego kt ra z anten odbiera silniejszy sygna Je eli obie diody nie wiec nale y sprawdzi czy a Nadajnik i o...

Page 39: ...d czy zasilacz od gniazdka sieciowego wy czony odbiornik r w nie pobiera niewielk ilo pr du 6 Specyfikacja Cz stotliwo ci pracy TXS 611 631SET 863 865 MHz TXS 616 636SET 672 697 MHz kana y patrz str 4...

Page 40: ...5 38 681 50 88 694 00 39 681 75 89 694 25 40 682 00 90 694 50 41 682 25 91 694 75 42 682 50 92 695 00 43 682 75 93 695 25 44 683 00 94 695 50 45 683 25 95 695 75 46 683 50 96 696 00 47 683 75 97 696 2...

Page 41: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1228 99 02 10 2014...

Reviews: