background image

IR (6) del receptor. La distancia no puede ser
superior a 1,5 m. Asegúrese de que no hay obs-
táculos entre el sensor y la ventana IR.

Mantenga pulsado el botón ACT (7) durante

unos segundos hasta que la luz de fondo del
visualizador del micrófono inalámbrico o del
emisor de petaca se haya activado. De este
modo, el micrófono inalámbrico o el emisor de
petaca y el receptor se habrán ajustado en el
mismo canal. El visualizador (14 ó 22) mostrará
el número de canal.

5

Funcionamiento

1) Ponga las antenas receptoras (1) en posición

vertical.

2) Conecte el receptor primero con el interruptor

POWER (9). El LED AF (4) empieza a parpa-
dear dos veces. En el visualizador (3) se mues-
tra el canal de transmisión ajustado.

Si uno de los LEDs de recepción RF (5) se ilu-

mina mientras el micrófono inalámbrico

1

o el emi-

sor de petaca

2

todavía está apagado, significa

que se reciben señales de interferencia o señales
de otro sistema inalámbrico. En este caso, ajuste
un canal diferente (

apartado 4.4).

3) Para conectar el emisor de petaca, ponga el

interruptor (21) en posición ON. Para conectar el
micrófono inalámbrico, ponga el interruptor (16)
en la posición superior. Para la transmisión del
sonido, ponga el interruptor del micrófono
inalámbrico en el tope superior o ajuste el inter -
ruptor del emisor de petaca en la posición ON.
En la posición intermedia, el emisor está conec-
tado pero la señal de micrófono está silenciada.

Después de la conexión, la luz de fondo del

visualizador (14, 22) se ilumina durante unos
segundos. En el visualizador se muestra el
canal ajustado y el estado de las baterías.

Llena                                                             Descargada

Nota: Cambie las baterías cuando la indicación BATT
empiece a parpadear.

4) En el micrófono inalámbrico, ajuste la potencia

de transmisión con el interruptor POWER (19)
en el compartimento de la batería.

Posición superior HI = gran potencia para un

rango largo pero duración de la batería redu-
cida

Posición inferior LO = poca potencia para dura-

ción larga pero rango reducido

5) Cuando el emisor (micrófono inalámbrico o emi-

sor de petaca) está conectado, uno de los LEDs
de recepción RF A o B (5) se iluminará en el
receptor para indicar qué parte receptora sumi-
nistra la mejor señal. Si no se ilumina ninguno
de ellos, compruebe si:

a ¿Se ha ajustado el emisor y el receptor en el

mismo canal?
Si se indican canales diferentes en el recep-
tor y en micrófono inalámbrico / emisor de pe -
taca, proceda con el paso 4 del apartado 4.4.

b ¿Están agotadas las baterías del emisor?

c ¿El micrófono inalámbrico se ha ajustado en

baja potencia de transmisión?

d ¿La distancia entre el emisor y el receptor es

demasiado grande?
Rango
TXS-611 / -631 / -636SET : aprox.  30 m
TXS-616SET : aprox.  50 m

e ¿La recepción se ve interferida por objetos

metálicos en el campo de transmisión?

f

¿Se puede mejorar la recepción cuando gira
las antenas receptoras (1)?

g ¿Ha elevado demasiado la supresión de

interferencias con el control SQUELCH (13)?
(

paso 7)

6) Conecte el siguiente aparato de audio o suba el

control de mezclador correspondiente. Hable /
cante por el micrófono y ajuste el nivel de salida
del receptor a la entrada del siguiente aparato
con el control VOLUME (12).

En el emisor de petaca, ajuste la ganancia

para el micrófono conectado con el control GAIN
(27) de la parte posterior: Si el volumen de la
señal de micrófono es demasiado alta y se dis-
torsiona la señal, baje el control con un pequeño
destornillador. Sin embargo, si el volumen de la
señal es demasiado bajo, puede provocar una
pobre relación señal / ruido; suba el control como
corresponda.

7) Con el control SQUELCH (13) ajuste el valor de

umbral para la respuesta de la supresión de
interferencias. La supresión de interferencias
silenciará el receptor durante las pausas en el
discurso o charla cuando se reciban señales de
interferencias y su nivel esté por debajo del
valor de umbral ajustado. Sin embargo, un valor
de umbral alto también reducirá el rango del sis-
tema de micrófono: Si la potencia de la señal de
radio cae por debajo del valor de umbral ajus-
tado, el receptor también se silencia. Por lo

BATT

BATT

BATT

33

E

Summary of Contents for TXS-611SET

Page 1: ...z TXS 616SET Bestellnummer 25 3490 672 697 MHz TXS 631SET Bestellnummer 25 3660 863 865 MHz TXS 636SET Bestellnummer 25 3500 672 697 MHz BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI...

Page 2: ...l vostro nuovo apparecchio di img Stage Line Leg gete attentamente le istruzioni prima di met tere in funzione l apparecchio Solo cos potete conoscere tutte le funzionalit evitare comandi sbagliati e...

Page 3: ...IR CHANNEL BATT ON LR6 AA LR6 AA CHANNEL BATT HI ON LO OFF POWER LOCK 1 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 28 26 27 25 20 24 14 15 16 17 18 19 21 22 23 3...

Page 4: ...ignale f r die Kanaleinstellung des Funkmikrofons oder des Taschensenders 8 Stromversorgungsbuchse zum Anschluss des beiliegenden Netzger tes 9 Ein und Auschalter POWER 10 XLR Audioausgang zum Anschlu...

Page 5: ...n True Diversity Technik 1 Steckernetzger t f r den Empf nger 1 Audiokabel 2 6 3 mm Klinke 1 Funkmikrofon bei TXS 611SET und TXS 616SET oder 1 Taschensender mit Krawattenmikrofon bei TXS 631SET und TX...

Page 6: ...stellungen Kap 4 4 und 5 den Sender mit der Klemme 26 an der Kleidung befestigen z B am G rtel oder am Hosenbund 4 4 bertragungskanal einstellen Ein freier bertragungskanal kann am Empf nger automatis...

Page 7: ...angsteil das bessere Sig nal liefert Leuchtet keine Anzeige berpr fen a Ist der Sender auf den gleichen Kanal wie der Empf nger eingestellt Werden am Empf nger und am Funkmikro fon Taschensender versc...

Page 8: ...chnische Daten Tr gerfrequenzen TXS 611 631SET 863 865 MHz TXS 616 636SET 672 697 MHz Kan le siehe Seite 40 Sendeleistung EIRP TXS 611SET 10 mW HI 1 mW LO TXS 616SET 25 mW HI 2 5 mW LO TXS 631SET 10 m...

Page 9: ...9...

Page 10: ...the IR signals to adjust the channel of the wireless microphone or of the pocket transmitter 8 Power supply jack to connect the power supply unit provided 9 POWER switch 10 XLR audio output for conne...

Page 11: ...h nology 1 plug in power supply unit for the receiver 1 audio cable 2 6 3 mm plug 1 wireless microphone for TXS 611SET and TXS 616SET or 1 pocket transmitter with tie clip microphone for TXS 631SET an...

Page 12: ...clip 26 to attach the trans mitter to your clothes e g belt or waistband 4 4 Adjusting the transmission channel To adjust a free transmission channel on the receiver either use the automatic search o...

Page 13: ...range 5 When the transmitter wireless microphone or pocket transmitter is switched on one of the reception LEDs RF A or B 5 lights up on the receiver to indicate which receiving part supplies the best...

Page 14: ...ower supply unit of the receiver from the mains socket even with the receiver switched off it has a low power consumption 6 Specifications Carrier frequencies TXS 611 631SET 863 865 MHz TXS 616 636SET...

Page 15: ...d alimentation pour brancher le bloc sec teur livr 9 Interrupteur POWER Marche Arr t 10 Sortie audio XLR pour brancher une entr e micro 11 Sortie audio jack 6 35 pour brancher une entr e ligne 12 R g...

Page 16: ...o sans fil ou l metteur de poche est r gl sur le canal s lectionn sur le r cepteur via un signal infrarouge Le syst me micro se compose de 1 r cepteur multifr quences True Diversity 1 bloc secteur pou...

Page 17: ...s effectu s chapitre 4 4 et 5 fixez l metteur avec la pince 26 sur le v tement par exemple sur la ceinture ou ceinture de pantalon 4 4 R glage du canal de transmission Sur le r cepteur on peut recherc...

Page 18: ...ante mais une port e r duite 5 Lorsque l metteur est allum micro sans fil ou metteur de poche une des LEDs de r ception RF A ou B 5 brille sur le r cepteur pour indiquer quel l ment de r ception d liv...

Page 19: ...vec l interrupteur correspondant 9 16 21 en cas de non utilisation prolong e du syst me micro d branchez le bloc secteur du r cepteur de la prise secteur car il a une faible consom mation m me si le r...

Page 20: ...tascabile 8 Presa d alimentazione per il collegamento del l alimentatore in dotazione 9 Interruttore on off POWER 10 Uscita audio XLR per il collegamento con un ingresso microfono 11 Uscita audio jack...

Page 21: ...rasmettitore tascabile il canale scelto sul ricevitore Il sistema microfonico composto da 1 ricevitore multifrequenza con tecnica true diversity 1 alimentatore a spina per il ricevitore 1 cavo audio 2...

Page 22: ...impostazioni Capp 4 4 e 5 fissare il trasmettitore con il clip 26 sui vestiti p es alla cintura 4 4 Impostare il canale di trasmissione Un canale libero di trasmissione pu essere ricer cato automatic...

Page 23: ...a dell unit che riceve il segnale migliore Se non si accende nessuna spia controllare a Sul trasmettitore impostato lo stesso canale come sul ricevitore Se sul ricevitore e radiomicrofono trasmetti to...

Page 24: ...iene usato per un certo periodo conviene staccare l alimentatore del ricevitore dalla presa di rete perch anche se spento consuma un po di corrente 6 Dati tecnici Frequenze portanti TXS 611 631SET 863...

Page 25: ...sturen van infraroodsig nalen om het kanaal in te stellen van de radio microfoon of van de zakzender 8 Voedingsspanningsjack voor de aansluiting van de bijgeleverde netadapter 9 POWER schakelaar 10 XL...

Page 26: ...ger is geselecteerd Het microfoonsysteem bestaat uit 1 multifrequentie ontvanger in True Diversity techniek 1 netadapter voor de ontvanger 1 audiokabel 2 6 3 mm jack 1 radiomicrofoon bij TXS 611SET en...

Page 27: ...alle instellingen hoofd stuk 4 4 en 5 bevestigt u de zender met de klem 26 aan de kleding b v aan de riem of de broeksband 4 4 Zendkanaal instellen Een vrij zendkanaal kan op de ontvanger automa tisch...

Page 28: ...ij ingeschakelde zender radiomicrofoon of zakzender licht op de ontvanger de ontvangst LED RF A of B 5 op afhankelijk van welk van beide het beste signaal geeft Als er geen LED oplicht controleer dan...

Page 29: ...wordt gebruikt trekt u de netadapter van de ontvanger uit het stopcontact want zelfs een uitgeschakelde ont vanger verbruikt een geringe hoeveelheid stroom 6 Technische gegevens Draaggolffrequenties...

Page 30: ...s IR para ajustar el canal del micr fono inal mbrico o del emisor de petaca 8 Toma de alimentaci n para conectar el alimen tador entregado 9 Interruptor POWER 10 Salida de audio XLR para conectar a un...

Page 31: ...ias con tecnolog a True Diversity 1 alimentador para el receptor 1 cable de audio 2 jack 6 3 mm 1 micr fono inal mbrico para TXS 611SET y TXS 616SET o 1 emisor de petaca con micr fono de corbata para...

Page 32: ...pa p ej cintur n 4 4 Ajuste del canal de transmisi n Para ajustar en el receptor un canal de transmisi n libre utilice la b squeda autom tica o el ajuste manual Simplemente pulse un bot n para ajustar...

Page 33: ...ia para dura ci n larga pero rango reducido 5 Cuando el emisor micr fono inal mbrico o emi sor de petaca est conectado uno de los LEDs de recepci n RF A o B 5 se iluminar en el receptor para indicar q...

Page 34: ...ratos con el interruptor correspondiente 9 16 21 Si el aparato no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo desconecte el ali mentador del receptor del enchufe incluso con el receptor descon...

Page 35: ...ustawianiu kana u na mikrofonie dor cznym lub nadajniku kieszonkowym 8 Gniazdo zasilania do pod czania zasilacza 9 W cznik POWER 10 Wyj cie sygna owe XLR audio do czenia z wej ciem mikrofonowym 11 Wyj...

Page 36: ...z 1 odbiornik wielocz stotliwo ciowy w technolo gii True Diversity 1 zasilacz do odbiornika 1 kabel audio 2 wtyk 6 3 mm 1 mikrofon dor czny z nadajnikiem w zestawach TXS 611SET oraz TXS 616SET lub 1 n...

Page 37: ...stawie rozdz 4 4 i 5 umie ci nadajnik w kieszeni lub przymocowa do paska za pomoc zaczepu 26 4 4 Ustawianie kana u transmisji Ustawienia wolnego kana u na odbiorniku dokona automatycznie lub r cznie N...

Page 38: ...onem dor cznym lub nadajnikiem kieszonkowym wieci si jedna z diod RF A lub B 5 w zale no ci od tego kt ra z anten odbiera silniejszy sygna Je eli obie diody nie wiec nale y sprawdzi czy a Nadajnik i o...

Page 39: ...d czy zasilacz od gniazdka sieciowego wy czony odbiornik r w nie pobiera niewielk ilo pr du 6 Specyfikacja Cz stotliwo ci pracy TXS 611 631SET 863 865 MHz TXS 616 636SET 672 697 MHz kana y patrz str 4...

Page 40: ...5 38 681 50 88 694 00 39 681 75 89 694 25 40 682 00 90 694 50 41 682 25 91 694 75 42 682 50 92 695 00 43 682 75 93 695 25 44 683 00 94 695 50 45 683 25 95 695 75 46 683 50 96 696 00 47 683 75 97 696 2...

Page 41: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1228 99 02 10 2014...

Reviews: