IMG STAGE LINE STA-225 Instruction Manual Download Page 7

All operating elements and connections de -
scribed can be found on the fold-out page 3.

1 Operating Elements 

and Connections

1.1 Front panel

1

Volume control
each for the channels L-CH and R-CH

Note:

In bridge operation the control of the

channel R-CH has no function.

2

Status LEDs
each for the channels L-CH and R-CH

PROTECT
lights up when the protective circuit sepa-
rates the speaker from the amplifier: for a
short time after switching-on and in case of
overload/overheating of the amplifier

CLIP
lights up when the amplifier channel is over-
loaded or the output is short-circuited

SIGNAL/ -20 dB/ -10 dB
show the level of the output signal

3

LC display to show the operating parameters
and status (

chapter 1.3)

4

Button LOAD 4/ 8 OHM to select the speaker
load for the correct calculation of the power
indication on the display (3) [if required, press
several times]

5

Mains switch POWER

1.2 Rear panel

6

Input as an XLR jack
each for the channels L-CH and R-CH

Note:

In bridge operation the input of channel

R-CH has no function.

7

Input as a 6.3 mm jack, balanced, for con-
nection of a signal source with line level, each
for the channels L-CH and R-CH, alterna-
tively to the XLR jack (6)

Note:

In bridge operation the input of the

channel R-CH has no function.

8

Switch GROUNDLIFT to separate the signal
ground from the housing ground:

GROUND
signal ground and housing ground are con-
nected

LIFT
signal ground and housing ground are sepa-
rated (groundlift)

9

Switch MODE for the selection of the  oper -
ating mode STEREO / BRIDGE 
(

chapter 6.1)

10

ON / OFF switch LIMITER for the automatic
level limitation

11

Speaker outputs as screw terminals, alterna-
tively to the speaker jacks (12 and 13)

12

Speaker jack R-CH

13

Speaker jack L-CH

14

Speaker jack BRIDGE for bridge operation

15

Mains jack for connection to a socket
(230 V~/50 Hz) via the supplied mains cable

16

Support for the mains fuse;
only replace a blown fuse by one of the same
type

1.3 Display

Standard indication during operation (fig. 4)

a

output power of both outputs, calculated
according to the output voltage measured
and the load impedance selected [button
LOAD 4/ 8 OHM (4)]

Note:

The calculation is not effective in

bridge operation.

b

CLIP ON/ OFF

for both outputs; if 

CLIP ON

is

shown, the amplifier input is overloaded. In
this case reduce the input level with the cor-
responding control (1).
(

chapter 1.1, item 2, status LED CLIP)

c

PROT ON/ OFF

(= PROTECTION, 

chap-

ter 1.1, item 2, status LED PROTECT)

d

temperature at the power transistors of both
channels

e

vertical bargraph indication for the output sig-
nals of both channels

Indication for a few seconds after actuating a vol-
ume control (1), the switch LIMITER (10) or the
switch MODE (9) [fig. 5]

f

STEREO/ BRIDGE

of the selected operating

mode

g

check for the switch LIMITER (10)

LIMT ON

= limiter switched on

LIMT OFF

= limiter switched off

h

ATTEN

(attenuation) for attenuation of the

input signals shows the position of the vol-
ume controls (1) numerically (

i

) and as a ver-

tical bar (

j

)

Indication for a few seconds after actuating the
button LOAD 4/ 8 OHM (4) [fig. 6]

k

selected load impedance for the calculation
of the output power shown (a)

2 Safety Notes

The unit corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with

.

It is essential to observe the following items:

The unit is suitable for indoor use only. Protect
it against dripping water and splash water,
high air humidity, and heat (admissible ambi-
ent temperature range 0 – 40 °C).

Do not place any vessels filled with liquid, e. g.
drinking glasses, on the unit.

The heat being generated in the unit must be
carried off by air circulation. Therefore, the air
vents at the housing must not be covered. 

Do not set the unit into operation, and imme-
diately disconnect the mains plug from the
mains socket if
1. there is visible damage to the unit or to the

mains cable,

2. a defect might have occurred after a drop or

similar accident,

3. malfunctions occur.
The unit must in any case be repaired by
skilled personnel.

Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the mains socket, always
seize the plug.

For cleaning only use a dry, soft cloth, never
use chemicals or water. 

No guarantee claims for the unit and no liabil-
ity for any resulting personal damage or mate-
rial damage will be accepted if the unit is used
for other purposes than originally intended, if it
is not correctly connected or operated, or not
repaired in an expert way.

Important for U. K. Customers!

The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
green/yellow = earth
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of
this appliance may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yel-

low must be connected to the terminal in the
plug which is marked with the letter E or by
the earth symbol  , or coloured green or
green and yellow.

2. The wire which is coloured blue must be

connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured black.

3. The wire which is coloured brown must be

connected to the terminal which is marked
with the letter L or coloured red.

Warning – This appliance must be earthed.

WARNING

The unit is supplied with haz-
ardous mains voltage. Leave serv-
icing to skilled personnel only and
do not insert anything through the
air vents! This may cause an elec-
tric shock hazard.

If the unit is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which will not be
harmful to the environment.

7

GB

Summary of Contents for STA-225

Page 1: ...REO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR ST R O PROFESSIONNEL AMPLIFICATORE STEREO PA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEID...

Page 2: ...en u veel plezier met uw nieuwe apparaat van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften gron dig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuel...

Page 3: ...tsprecher Z per speaker PMIN je Lautsprecher PMIN per speaker STA 225 STA 235 STEREO 4 350 W 500 W STEREO 8 250 W 400 W BRIDGE 8 700 W 1000 W STEREO 8 175 W 250 W STEREO 16 125 W 200 W BRIDGE 16 350 W...

Page 4: ...le e vertikale Balkenanzeige f r die Ausgangs signale beider Kan le Anzeige f r einige Sekunden nach der Bet ti gung eines Lautst rkereglers 1 des Schalters LIMITER 10 oder des Schalters MODE 9 Abb 5...

Page 5: ...Beim Zusammenschalten von mehreren Lautspre chern ist besonders auf die richtige Verbin dung der Plus und Minusanschl sse zu ach ten Wichtig Die Gesamtimpedanz an jedem Ausgang darf im Stereobetrieb...

Page 6: ...nt angezeigt d Bei h heren Temperaturen sorgt die L fterregelung daf r dass der L fter des betroffenen Kanals mit einer h heren Geschwindigkeit l uft Wenn eine PROTECT LED nach dem Ein schalten oder n...

Page 7: ...MODE 9 fig 5 f STEREO BRIDGE of the selected operating mode g check for the switch LIMITER 10 LIMT ON limiter switched on LIMT OFF limiter switched off h ATTEN attenuation for attenuation of the inpu...

Page 8: ...is stated which power rating PMIN each speaker must have as a mini mum with the corresponding impedance Z When interconnecting several speakers spe cial attention has to be paid to the correct connect...

Page 9: ...ated level limiter reduces the input signal when the limit level is reached at the output If the amplifier is overloaded distortions can thus be prevented which could damage the speakers With the swit...

Page 10: ...sortie des deux canaux Affichage pendant quelques secondes apr s activation d un r glage de volume 1 de l inter rupteur LIMITER 10 ou de l interrupteur MODE 9 sch ma 5 f Affichage STEREO BRIDGE pour l...

Page 11: ...ent correct des connexions plus et moins Important l imp dance totale chaque sor tie ne doit pas tre inf rieure en mode st r o 4 en mode bridg 8 3 Reliez le cordon secteur la prise 15 et l au tre extr...

Page 12: ...e limiteur int gr de niveau limiter r duit le signal d entr e lorsque le niveau limite en sor tie est atteint Ainsi on peut viter des distor sions en cas de surcharge de l amplificateur pouvant endomm...

Page 13: ...LED di stato PROTECT d Temperatura ai transistori di potenza dei due canali e Diagramma verticale a barre per i segnali all uscita dei due canali Visualizzazione per alcuni secondi dopo l azio nament...

Page 14: ...enza Z Assemblando pi altopar lanti si deve fare molta attenzione al corretto collegamento dei contatti positivi e negativi Importante L impedenza totale per ogni uscita non deve essere inferiore a 4...

Page 15: ...re integrato di livello Limiter abbassa il segnale a ingresso se il livello limite raggiunto all uscita In questo modo si possono escludere delle distorsioni che in caso di sovrapilotaggio dell amplif...

Page 16: ...en los transistores de potencia de ambos canales e Indicaci n de barra gr fica vertical para las se ales de salida de ambos canales Indicaci n durante unos pocos segundos des pu s de utilizar un contr...

Page 17: ...avoz como m nimo con la impedan cia correspondiente Z Cuando se interco nectan varios altavoces preste especial atenci n a la correcta conexi n de los termi nales positivo y negativo Importante La imp...

Page 18: ...ce la se al de entrada cuando el limitador de nivel llega a la salida Si el amplificador est sobre cargado pueden prevenirse distorsiones que podr an da ar los altavoces Con el interruptor LIMITER 10...

Page 19: ...anzystorach mocy obu ka na w e graficzne wskazanie sygna u wyj ciowego obu kana w Pojawia si na kilka sekund po zmianie ustawie nia regulator w 1 prze cznika LIMITER 10 oraz prze cznika MODE 9 rys 5 f...

Page 20: ...cze g ln uwag na ich polaryzacj Uwaga Wypadkowa impedancja uk adu g o nik w pod czanego do ka dego wyj cia nie mo e spa poni ej 4 w trybie stereo i 8 w trybie mostka 3 Kabel zasilaj cy pod czy w pierw...

Page 21: ...iast wbudowany limiter ogranicza poziom sygna u wej ciowego w przypadku prze kroczenia dopuszczalnego poziomu sygna u na wyj ciu Dzi ki temu zar wno w przypadku przeci enia jak i wyst pienia zak ce po...

Page 22: ...yclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning van de ap paraat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de venti latieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok...

Page 23: ...religger Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k yt st l yd t ne muun kie lisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite...

Page 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1196 99 02 09 2011...

Reviews: