background image

STA-225

Best.-Nr. 25.3340

STA-235

Best.-Nr. 25.3210

PA-STEREO-VERSTÄRKER

PA STEREO AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR STÉRÉO PROFESSIONNEL
AMPLIFICATORE STEREO PA

BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO

MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Summary of Contents for STA-225

Page 1: ...REO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR ST R O PROFESSIONNEL AMPLIFICATORE STEREO PA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEID...

Page 2: ...en u veel plezier met uw nieuwe apparaat van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften gron dig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuel...

Page 3: ...tsprecher Z per speaker PMIN je Lautsprecher PMIN per speaker STA 225 STA 235 STEREO 4 350 W 500 W STEREO 8 250 W 400 W BRIDGE 8 700 W 1000 W STEREO 8 175 W 250 W STEREO 16 125 W 200 W BRIDGE 16 350 W...

Page 4: ...le e vertikale Balkenanzeige f r die Ausgangs signale beider Kan le Anzeige f r einige Sekunden nach der Bet ti gung eines Lautst rkereglers 1 des Schalters LIMITER 10 oder des Schalters MODE 9 Abb 5...

Page 5: ...Beim Zusammenschalten von mehreren Lautspre chern ist besonders auf die richtige Verbin dung der Plus und Minusanschl sse zu ach ten Wichtig Die Gesamtimpedanz an jedem Ausgang darf im Stereobetrieb...

Page 6: ...nt angezeigt d Bei h heren Temperaturen sorgt die L fterregelung daf r dass der L fter des betroffenen Kanals mit einer h heren Geschwindigkeit l uft Wenn eine PROTECT LED nach dem Ein schalten oder n...

Page 7: ...MODE 9 fig 5 f STEREO BRIDGE of the selected operating mode g check for the switch LIMITER 10 LIMT ON limiter switched on LIMT OFF limiter switched off h ATTEN attenuation for attenuation of the inpu...

Page 8: ...is stated which power rating PMIN each speaker must have as a mini mum with the corresponding impedance Z When interconnecting several speakers spe cial attention has to be paid to the correct connect...

Page 9: ...ated level limiter reduces the input signal when the limit level is reached at the output If the amplifier is overloaded distortions can thus be prevented which could damage the speakers With the swit...

Page 10: ...sortie des deux canaux Affichage pendant quelques secondes apr s activation d un r glage de volume 1 de l inter rupteur LIMITER 10 ou de l interrupteur MODE 9 sch ma 5 f Affichage STEREO BRIDGE pour l...

Page 11: ...ent correct des connexions plus et moins Important l imp dance totale chaque sor tie ne doit pas tre inf rieure en mode st r o 4 en mode bridg 8 3 Reliez le cordon secteur la prise 15 et l au tre extr...

Page 12: ...e limiteur int gr de niveau limiter r duit le signal d entr e lorsque le niveau limite en sor tie est atteint Ainsi on peut viter des distor sions en cas de surcharge de l amplificateur pouvant endomm...

Page 13: ...LED di stato PROTECT d Temperatura ai transistori di potenza dei due canali e Diagramma verticale a barre per i segnali all uscita dei due canali Visualizzazione per alcuni secondi dopo l azio nament...

Page 14: ...enza Z Assemblando pi altopar lanti si deve fare molta attenzione al corretto collegamento dei contatti positivi e negativi Importante L impedenza totale per ogni uscita non deve essere inferiore a 4...

Page 15: ...re integrato di livello Limiter abbassa il segnale a ingresso se il livello limite raggiunto all uscita In questo modo si possono escludere delle distorsioni che in caso di sovrapilotaggio dell amplif...

Page 16: ...en los transistores de potencia de ambos canales e Indicaci n de barra gr fica vertical para las se ales de salida de ambos canales Indicaci n durante unos pocos segundos des pu s de utilizar un contr...

Page 17: ...avoz como m nimo con la impedan cia correspondiente Z Cuando se interco nectan varios altavoces preste especial atenci n a la correcta conexi n de los termi nales positivo y negativo Importante La imp...

Page 18: ...ce la se al de entrada cuando el limitador de nivel llega a la salida Si el amplificador est sobre cargado pueden prevenirse distorsiones que podr an da ar los altavoces Con el interruptor LIMITER 10...

Page 19: ...anzystorach mocy obu ka na w e graficzne wskazanie sygna u wyj ciowego obu kana w Pojawia si na kilka sekund po zmianie ustawie nia regulator w 1 prze cznika LIMITER 10 oraz prze cznika MODE 9 rys 5 f...

Page 20: ...cze g ln uwag na ich polaryzacj Uwaga Wypadkowa impedancja uk adu g o nik w pod czanego do ka dego wyj cia nie mo e spa poni ej 4 w trybie stereo i 8 w trybie mostka 3 Kabel zasilaj cy pod czy w pierw...

Page 21: ...iast wbudowany limiter ogranicza poziom sygna u wej ciowego w przypadku prze kroczenia dopuszczalnego poziomu sygna u na wyj ciu Dzi ki temu zar wno w przypadku przeci enia jak i wyst pienia zak ce po...

Page 22: ...yclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning van de ap paraat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de venti latieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok...

Page 23: ...religger Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k yt st l yd t ne muun kie lisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite...

Page 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1196 99 02 09 2011...

Reviews: