IMG STAGE LINE PARL-36DMX/CR Instruction Manual Download Page 14

R = rouge, G = vert, B = bleu



exemple de réglage manuel de couleurs:
LEDs rouges avec luminosité 100 %,
LEDs vertes avec luminosité   25 %,
LEDs bleues avec luminosité   50 %

6 Gestion DMX

Pour utiliser le projecteur via un contrôleur
avec protocole DMX512 (p. ex. DMX-
1440 de “img Stage Line”), le projecteur
dispose de 5 canaux de commande. Vous
trouverez dans le chapitre 6.3 les fonc-
tions des canaux et les valeurs DMX.

6.1 Branchement

Comme interface DMX, le projecteur
possède des branchements XLR 3 pôles
avec la configuration suivante : 
1 = masse, 2 = DMX-, 3 = DMX+

Pour le branchement, il est recommandé
dʼutiliser des câbles spécifiques pour des
flots importants de données. Lʼemploi de
câbles micro usuels ne peut être recom-
mandé que pour des longueurs de câble
de 100 m maximum. Les meilleurs résul-
tats de transmission sont obtenus avec
des câbles micro blindés de section 2 x
0,25 mm

2

ou avec des câbles spécifiques

pour la transmission de données. Pour
des longueurs de liaison à partir de
150 m, il est recommandé dʼinsérer un
amplificateur DMX de signal (par exem-
ple SR-103DMX de “img Stage Line”).

1) Reliez lʼentrée DMX IN (6) à la sortie

DMX du contrôleur.

2) Reliez la sortie DMX OUT (7) à lʼen -

trée DMX du prochain appareil géré
par DMX. Reliez ensuite la sortie de
ce dernier à lʼentrée de lʼappareil sui-
vant jusquʼà ce que tous les appareils
à gérer soient branchés.

La prise de sortie possède un ver-

rouillage. Pour la déverrouiller, enfon-
cez le levier PUSH.

3) Terminez la sortie DMX du dernier

appareil géré par DMX de la chaîne
avec une résistance 120 Ω : Soudez
aux pins 2 et 3 dʼune fiche XLR la ré -
sistance et branchez la fiche dans la
sortie DMX ou utilisez un bouchon
correspondant (par exemple DLT-123
de “img Stage Line”).

6.2 Réglages sur le projecteur

1) Mettez le sélecteur AUTO/MUSIC (3)

sur la position MUSIC.

2) Via les interrupteurs DIP 1 à 7 (4),

réglez lʼadresse de démarrage (cʼest-
à-dire lʼadresse prévue pour le con-
trôle du canal 1 du projecteur) sous
forme de chiffre binaire. Mettez lʼinter -
rupteur DIP 8 sur la position dʼarrêt.

Lʼadresse de démarrage sʼobtient en

additionnant les valeurs de position des
interrupteurs DIP, réglés sur ON, p. ex. :

‘

adresse de démarrage DMX 1

’

adresse de démarrage DMX 13 (= 8 + 4 + 1)

Partez toujours de la valeur la plus
grande possible et ajoutez, par ordre
décroissant les valeurs plus petites.
Vous pouvez télécharger, pour vous
aider, le programme DIPSWTCH.EXE
via Internet sur
www.imgstageline.com 

Aide 

Mise à jour logiciels.

Une fois lʼadresse de démarrage réglée,
les canaux 2 à 5 sont attribués comme
suit aux adresses suivantes, par exemple
adresse de démarrage 13 pour le canal 1 :

Adresse 14 pour canal 2
Adresse 15 pour canal 3
Adresse 16 pour canal 4
Adresse 17 pour canal 5

N

o

. interrupteur DIP

Valeurs

N

o

. interrupteur DIP

Valeurs

14

F

B

CH

Summary of Contents for PARL-36DMX/CR

Page 1: ...PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED SCHEINWERFER LED SPOTLIGHT PROJECTEUR LEDS FARETTO A L...

Page 2: ...Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Lees de vei ligheidsvoorschriften grondig door alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar de handleiding voor latere raadpleg...

Page 3: ...F U S E 12 3 4 5 6 7 8 E A R T H E A R T H 3 1 2 3 2 1 3 2 1 2 5 3 4 7 8 6...

Page 4: ...s 10cm betragen G Nehmen Sie den Scheinwerfer nicht in Betrieb bzw ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 nach einem S...

Page 5: ...Takt der Musik F r den automatischen Farbwech sel den Schalter AUTO MUSIC in die Position AUTO stellen und mit dem Regler SPEED 5 die Geschwindig keit einstellen mit der die Farben wechseln sollen 5...

Page 6: ...bis alle zu steuernden Ger te angeschlossen sind Die Ausgangsbuchse besitzt eine Verriegelung Zum Herausziehen des Steckers den PUSH Hebel dr cken 3 Den DMX Ausgang des letzten DMX gesteuerten Ger ts...

Page 7: ...digkeit KANAL 3 Gr n KANAL 5 schneller Farbwechsel Musiksteuerung 0 255 KANAL 4 Blau wenn Modus 1 eingestellt ist DMX Wert 0 63 f r Kanal 1 0 100 Helligkeit der gr n leuchtenden LEDs 11 100 192 255 Mo...

Page 8: ...rred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the unit must be repaired by skilled personnel G A damaged mains cable must be re placed by the manuf...

Page 9: ...or automatic change of colour 2 For music controlled change of colour set the switch AUTO MUSIC 3 to the position MUSIC When music with notable rhythm in the bass range is played at a sufficient volu...

Page 10: ...put DMX OUT 7 to the DMX input of the next unit con trolled by DMX Connect its output again to the input of the following unit etc until all units to be controlled have been connected The DMX output j...

Page 11: ...Ds B adjustable via channel 4 128 191 mode 3 automatic change between 7 colours speed for change of colour adjustable via channel 2 CHANNEL 2 Red speed for the operating modes 2 4 0 1 255 Function wit...

Page 12: ...tre de 10cm au moins G Ne le faites jamais fonctionner et d branchez le imm diatement lorsque 1 des dommages sur l appareil ou sur le cordon secteur apparaissent 2 apr s une chute ou accident simi lai...

Page 13: ...leurs mettez le s lecteur AUTO MUSIC sur la position AUTO et avec le r glage SPEED 5 r glez la vitesse avec laquelle les couleurs doi vent changer 5 2 Fondu encha n automatique des couleurs Mettez l i...

Page 14: ...vant jusqu ce que tous les appareils g rer soient branch s La prise de sortie poss de un ver rouillage Pour la d verrouiller enfon cez le levier PUSH 3 Terminez la sortie DMX du dernier appareil g r...

Page 15: ...3 ou 4 est r gl valeur DMX 64 255 pour canal 1 vitesse minimale vitesse maximal vitesse minimale CANAL 3 Vert CANAL 5 Changement rapide des couleurs gestion par la musique 0 255 CANAL 4 Bleu Si le mod...

Page 16: ...ciente dell aria Le fessure di aerazione del contenitore non devono essere coperte La distanza dall oggetto illuminato non deve essere inferiore a 10cm G Non mettere in funzione il faretto o staccare...

Page 17: ...MUSIC Se c la musica con un ritmo ben distinto nei bassi e con volume sufficiente il faretto cambia colore attraverso un microfono interno nel ritmo delle musica Per il cambio colori automatico porta...

Page 18: ...icendo fin ch tutti gli apparecchi da comandare sono collegati La presa d uscita DMX equipag giata con un dispositivo di blocco Per sfilare il connettore premere la levetta PUSH 3 Terminare con una re...

Page 19: ...se impostata modalit 2 3 o 4 valore DMX 64 255 per canale 1 velocit minima velocit massima minima CANALE 3 verde CANALE 5 cambio rapido dei colori comando dalla musica 0 255 CANALE 4 blu se impostata...

Page 20: ...des conecte inmediatamente el enchufe de la toma de red 1 En caso de da os visibles en la unidad o en el cable de red 2 Si se produce un defecto tras la ca da de la unidad u otro accidente similar 3...

Page 21: ...micr fono interno cambiar su color al son de la m sica Para cambio de color autom tico ponga el interruptor AUTO MUSIC en la posici n AUTO y ajuste la velocidad para el cambio de color con el control...

Page 22: ...s hayan sido conectadas El jack de salida DMX tiene un ce rrojo Para sacar el enchufe presione la palanca PUSH 3 Termine la salida DMX de la ltima unidad controlada por DMX en la cadena con una resist...

Page 23: ...on modo 2 3 o 4 ajustado valores DMX 64 255 para el canal 1 velocidad m n velocidad m x velocidad m n CANAL 3 Verde CANAL 5 Cambio r pido de color control por la m sica 0 255 CANAL 4 Azul con modo 1 a...

Page 24: ...n gekwali ficeerd persoon worden hersteld G Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact maar met de stekker zelf G Verwijder het stof met een droge zachte doek Gebruik zeker geen che mical...

Page 25: ...iowego ci gn c za kabel zasilaj cy nale y zawsze chwyta za wtyczk G Do czyszczenia urz dzenia nale y u ywa suchej mi kkiej tkaniny nie wolno stosowa wody ani chemicz nych rodk w czyszcz cych G Produce...

Page 26: ...er af autoriseret personel G Tag aldrig netstikket ud af stikkontak ten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Reng r kabinettet med en t r bl d klud der m under ingen omst ndig heder benytt...

Page 27: ...ktkrop pen G En skadad elsladd skall endast bytas p verkstad eller p tillverkaren G Reng r endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring G Om enheten anv nds f...

Page 28: ...ltohenkil G l koskaan irrota virtajohtoa pistora siasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kui vaa pehme kangasta l k yt ke mikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmista ja m...

Page 29: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0554 99 03 11 2012...

Reviews: