–
Funkcją kolorowego reflektora: dostępne jest 16
gotowych kolorów oraz kolor ustawiony ręcznie,
wybór kolorów odbywa się za pomocą przycisku
FUNCTION
Dioda obok przycisku MODE świeci ciągle.
–
Wyborem programu zmiany kolorów Sh 1 – 12,
za pomocą przycisku FUNCTION
Dioda obok przycisku MODE miga wolno.
–
Wyborem programu płynnej zmiany kolorów
Ch 1 – Ch 16 oraz wygaszania, za pomocą przy-
cisku FUNCTION
Dioda obok przycisku MODE miga szybko.
Uwaga:
Przy sterowaniu pilotem nie wolno równocześnie
podawać sygnału sterującego DMX na wejście DMX INPUT
(10).
2
Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE
dzięki czemu jest oznaczone symbolem
.
Należy przestrzegać następujących zasad:
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed dzia-
łaniem wody, dużej wilgotności powietrza oraz wyso-
kiej temperatury (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).
Nie należy włączać lub natychmiast odłączyć urzą-
dzenie od sieci w przypadku gdy:
1. stwierdzono widoczne uszkodzenie urządzenia
lub kabla zasilającego,
2. urządzenie mogło ulec uszkodzeniu na skutek
upadku lub podobnego zdarzenia,
3. stwierdzono nieprawidłowe działanie.
Naprawy urządzenia może dokonywać tylko prze-
szkolony personel.
Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel,
należy zawsze chwytać za wtyczkę.
Do czyszczenia używać suchej, miękkiej ściereczki,
nie stosować środków chemicznych ani wody.
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzial-
ności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub obrażenia
użytkownika w przypadku gdy urządzenie jest wyko-
rzystywane w innych celach niż to się przewiduje lub
jeśli jest nieodpowiednio zainstalowane, użytko-
wane lub naprawiane.
3
Zastosowanie
Ten płaski reflektor diodowy może być wykorzystywany
do zastosowań scenicznych, w dyskotekach lub jako
element dekoracyjny. Wyposażony jest w 212 super
jasnych diod, co zapewnia niski pobór mocy oraz
długą żywotność. Diody mogą emitować światło w
kolorach niebieskim, czerwonym i zielonym oraz w
kolorach powstających przez zmiksowanie podstawo-
wych barw. Ponadto, możliwe jest płynne przechodze-
nie pomiędzy kolorami oraz efekt stroboskopu.
Reflektor przystosowany jest do sterowania sygna-
łem DMX z kontrolera (4 kanały DMX), ale może rów-
nież pracować bez niego lub być sterowany za
pomocą pilota zdalnego sterowania LC-3 lub kontro-
lera LED-4C marki “img Stage Line”.
4
Montaż
Reflektor należy zamontować w takim miejscu, aby
zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza wokół
niego. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych
na obudowie (np. zasłoną).
Minimalny dystans od oświetlanego obiektu powi-
nien wynosić 10 cm.
1. Urządzenie może być montowane z wykorzysta-
niem jego uchwytu (1) na stałe lub przez dodatkowe
zaczepy do świateł (uchwyt C) na poziomym ramie-
niu statywu.
Dla uzyskania żądanej pozycji, poluzować regu-
latory (2) przy uchwycie montażowym. Ustawić
żądaną pozycję i dokręcić je.
2. Alternatywnie, reflektor może być ustawiany na pod-
łodze (jak pokazano na rys 1). W tym celu należy
odchylić uchwyt montażowy do tyłu, aby służył jako
podpórka. Przy takim ustawieniu należy mocno
dokręcić regulatory uchwytu montażowego (2).
5
Przygotowanie do pracy
UWAGA
Nie należy patrzeć bezpośrednio na diody,
silne światło może uszkodzić wzrok.
Efekt stroboskopu i szybkie zmiany
światła mogą być groźne dla osób wraż-
liwych na światło oraz chorych na epi-
lepsję!
OSTRZEŻENIE
Urządzenie musi być zamontowane
w sposób bezpieczny i fachowy.
Jeśli ma pracować ponad ludźmi,
należy je dodatkowo zabezpieczyć
przed upadkiem np. wykorzystując
linki zabezpieczające. Długość ta-
kich linek należy tak dobrać aby w
przypadku ich wykorzystania urzą-
dzenie maksymalnie spadło o
20 cm).
Aby nie zaśmiecać środowiska po całkowi-
tym zakończeniu eksploatacji urządzenia
należy je oddać do punktu recyklingu.
UWAGA
Urządzenie jest zasilane wysokim napię-
ciem (230 V~). Wszelkie naprawy należy
zlecić przeszkolonemu personelowi. Nie
wolno umieszczać niczego w otworach
wentylacyjnych! Może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
53
PL