background image

Na  stronie  3  znajdują  się  schematy  elementów
sterujących i gniazd połączeniowych opisanych
poniżej.

1

Elementy sterujące i gniazda
połączeniowe

1

Symetryczne wejście - gniazdo XLR

2

Niesymetryczne wejście - duży jack 6,3 mm

3

Przycisk  służący  do  wyboru  sygnału  poziomu
wejściowego
Jeśli  podłączone  jest  urządzenie  z  wyjściem  o

poziomie  liniowym  (np.  mikser,  odtwarzacz
CD), należy zwolnić przycisk.

Jeśli  podłączony  jest  mikrofon,  należy  wcisnąć

przycisk.

4

Regulator wzmocnienia umożliwia regulację czu-
łości wejściowej

5

Korektor  barwy  dźwięku  zakresu  wysokotono-
wego  (HIGH),  średniotonowego  (MID)  i  niskoto-
nowego (LOW)

6

Regulator poziomu głośności 

7

Wskaźnik LED poziomu sygnału SIGNAL – zapala
się przy pewnym poziomie głośności

8

Wskaźnik LED pracy urządzenia

9

Włącznik zasilania

10

Gniazdo bezpiecznika.
Spalony  bezpiecznik  należy  wymienić  na  nowy  o
identycznych parametrach.

11

Gniazdo  zasilania  służące  do  podłączenia  do
gniazda  sieci  elektrycznej  (230 V~/50 Hz)  za
pomocą kabla zasilania (w komplecie)

12

Tuleja na statyw ze śrubą zabezpieczającą.

2

Bezpieczeństwo użytkowania

Ponieważ  urządzenie  spełnia  wymogi  obowiązujące
w Unii Europejskiej, jest oznaczone symbolem 

.

Należy przestrzegać następujących zaleceń:

Urządzenie  przeznaczone  jest  do  użytku  jedynie
wewnątrz  pomieszczeń.  Należy  chronić  je  przed
bezpośrednim  kontaktem  z  wodą,  przed  dzia-
łaniem wilgoci oraz wysokiej temperatury (dopusz-
czalna temperatura otoczenia pracy: 0 – 40

º

C).

Na obudowie urządzenia nie wolno stawiać pojem-
ników z płynem (np. szklanek).

Należy  przerwać  użytkowanie  urządzenia  oraz
niezwłocznie wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda, jeśli:
1. istnieje  widoczne  uszkodzenie  urządzenia  lub

kabla zasilania,

2. mogło  nastąpić  uszkodzenie  urządzenia  w

wyniku jego upuszczenia itp.,

3. urządzenie działa nieprawidłowo.
Urządzenie  należy  wówczas  dostarczyć  do
naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym.

Nie  wolno  odłączać  urządzenia  z  gniazda  sieci
elektrycznej  ciągnąc  za  kabel  zasilania  -  należy
zawsze chwytać za wtyczkę.

Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej,
miękkiej  tkaniny;  nie  wolno  stosować  wody,  ani
chemicznych środków czyszczących.

Producent  ani  dostawca  nie  ponoszą  odpowie-
dzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu
lub  obrażenia  użytkownika),  jeśli  urządzenie  było
używane  niezgodnie  z  przeznaczeniem,  lub  jeśli
zostało  nieprawidłowo  podłączone,  obsługiwane
bądź poddane nieautoryzowanej naprawie.

3

Zastosowanie

Aktywny 

zestaw 

głośnikowy 

PAK-110/SW, 

z

głośnikiem  basowym  o  średnicy  25 cm  (10

"

)  oraz

dynamicznym  tubowym  głośnikiem  wysokotono-
wym,  znajduje  zastosowanie  w  systemach  PA.
Całkowita  maksymalna  moc  zestawu  wynosi  150 W.
PAK-110/SW jest wyposażony w osobny wzmacniacz
mocy dla kanału basowego oraz dla kanału wysoko-
tonowego.

Źródło sygnału można podłączyć albo za pomocą

symetrycznego gniazda XLR albo używając niesyme-
trycznego  gniazda  duży  jack  6,3 mm.  Istnieje
możliwość  przełączenia  czułości  wejściowej  z  po-
ziomu liniowego na poziom mikrofonowy, dodatkowo
czułość tę można dostosować przy użyciu regulatora
wzmocnienia. Do regulacji barwy dźwięku służy trzy-
pasmowy korektor.

4

Obsługa 

1) Jako źródło sygnału należy podłączyć urządzenie

audio z wyjściem o poziomie liniowym (np. mikser,
odtwarzacz CD, MD lub kasetowy) lub mikrofon:

albo do symetrycznego gniazda XLR (1) 
(Gniazdo  jest  wyposażone  w  blokadę,  aby  ją
usunąć, należy wcisnąć dźwignię PUSH.)

albo  do  niesymetrycznego  gniazda  duży  jack
6,3 mm (2)

Zaleca  się  użycie  gniazda  XLR,  ponieważ  syme-
tryczna  transmisja  sygnału  zapewnia  optymalne
tłumienie  szumów,  szczególnie  gdy  używane  są
długie kable połączeniowe.

2) Należy  podłączyć  kabel  zasilania  (w  komplecie)

do  gniazda  zasilania  (11),  następnie  do  gniazda
sieci elektrycznej (230 V~/50 Hz).

Po  całkowitym  zakończeniu  eksploatacji
urządzenia  należy  oddać  je  do  punktu
utylizacji odpadów, aby uniknąć zanieczy-
szczenia środowiska naturalnego.

UWAGA

Urządzenie  zasilane  jest  prądem  elek-
trycznym  o  napięciu  (230 V~).  Obsługę
techniczną  urządzenia  należy  zlecić
specjaliście.  Nieostrożne  obchodzenie
się  z  urządzeniem  może  spowodować
porażenie prądem elektrycznym.

PL

14

Summary of Contents for PAK-110/SW

Page 1: ...TRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PAK 110 SW Best Nr 24 4760 AKTIV LAUTSPRECHERBOX ACTIVE SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACTIVE CASSA ACUSTICA ATTIVA ...

Page 2: ...før du tager produktet i brug Dette hjælper dig med at beskytte produktet mod ukorrekt ibrug tagning Gem venligst denne betjeningsvejled ning til senere brug Du finder sikkerhedsanvisningen på side 16 DK Before switching on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit Thus you will get to know all functio...

Page 3: ...ce personnel Protect the unit against moisture and heat Permissible operating temperature range 0 40 C This product is not intended for use other than stated Avant d ouvrir l appareil retirez la fiche secteur d alimentation Toute intervention sur le câble secteur et le fusible secteur doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié Protégez l appareil de l humidité et de la chaleur Plage ...

Page 4: ...einigung nur ein trockenes weiches Tuch auf keinen Fall Wasser oder Chemi kalien Wird das Gerät zweckentfremdet falsch ange schlossen nicht richtig bedient oder nicht fachge recht repariert kann keine Haftung für daraus resul tierende Sach oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen werden 3 Einsatzmöglichkeiten Die Aktivbox PAK 110 SW mit einem 25 cm Basslaut sprecher 10 und ...

Page 5: ...n sich bis 15 dB regeln In der Mittelstellung der Regler fin det keine Klangbeeinflussung statt 5 Technische Daten Frequenzbereich 59 19 000 Hz Ausgangsleistung Basskanal 110 WMAX 75 WRMS Hochtonkanal 40 WMAX 25 WRMS Eingang 500 mV Line Pegel umschaltbar auf 10 mV Mikrofonpegel Mittl Schalldruck 1 W 1m 95 dB Max Nennschalldruck 115 dB Klangregelung Tiefen 15 dB 50 Hz Mitten 15 dB 1 kHz Höhen 15 dB...

Page 6: ... in an expert way Important for U K Customers The wires in this mains lead are coloured in accord ance with the following code green yellow earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug pro ceed as follows 1 The wire which is coloured green and yellow must be connect...

Page 7: ...sound with the equalizer controls 5 The LOW frequencies the MID frequencies and the HIGH frequencies are adjustable to 15 dB With the controls in mid position the sound is not affected 5 Specifications Frequency range 59 19 000 Hz Output power Bass channel 110 WMAX 75 WRMS Tweeter channel 40 WMAX 25 WRMS Input 500 mV line level can be switched to 10 mV microphone level SPL 1 W 1m 95 dB Max rated S...

Page 8: ...de dom mages corporels ou matériels résultants si l appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu s il n est pas correctement branché uti lisé ou réparé par une personne habilitée en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilités d utilisation Cette enceinte active PAK 110 SW avec un haut par leur de grave 25 cm 10 et un haut parleur d aigu dynamique à pavillon ...

Page 9: ...59 19 000 Hz Puissance de sortie Canal grave 110 WMAX 75 WRMS Canal aigu 40 WMAX 25 WRMS Entrée 500 mV niveau ligne commutable sur 10 mV niveau micro Pression sonore moyenne 1 W 1 m 95 dB Pression sonore nominale maximale 115 dB Egaliseur Graves 15 dB 50 Hz Médiums 15 dB 1 kHz Aigus 15 dB 10 kHz Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 250 VA Température fonc 0 40 C Dimensions L x H x P 360 x 500 x 2...

Page 10: ...e non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna res ponsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garan zia per l apparecchio 3 Possibilità d impiego La cassa attiva PAK 110 SW con un woofer di 25 cm 10 e con un tweeter dinamico a tromba può essere impiegata per sonorizzazioni generali e eroga una potenza globale massima di 150 W è equipaggi...

Page 11: ...quenza 59 19 000 Hz Potenza d uscita Canale bassi 110 WMAX 75 WRMS Canale acuti 40 WMAX 25 WRMS Ingresso 500 mV livello linea commutabile a 10 mV livello microfono Pressione sonora media 1 W 1 m 95 dB Pressione sonora nominale max 115 dB Regolazione toni Bassi 15 dB 50 Hz Medi 15 dB 1 kHz Acuti 15 dB 10 kHz Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita 250 VA Temperatura d esercizio 0 40 C Dimension...

Page 12: ...en caso de daños personales o patrimoniales si la unidad se usa para otros fines distintos a aquel para el que fue original mente concebida si no se conecta o se utiliza de manera correcta o si no se repara de manera experta 3 Aplicaciones El sistema activo PAK 110 SW con un altavoz para bajos de 25 cm 10 y un horn tweeter dinámico está indicado para aplicaciones de megafonía generales Proporciona...

Page 13: ...5 Características técnicas Banda pasante 59 19 000 Hz Potencia de salida Canal de bajos 110 WMAX 75 WRMS Canal tweeter 40 WMAX 25 WRMS Entrada 500 mV nivel de línea puede ser conmutado a 10 mV nivel de micró fono Nivel de presión de sonido 1 W 1 m 95 dB Nivel de presión de sonido máx evaluado 115 dB Equalizador LOW 15 dB 50 Hz MID 15 dB 1 kHz HIGH 15 dB 10 kHz Alimentación 230 V 50 Hz Consumo 250 ...

Page 14: ...gnąc za kabel zasilania należy zawsze chwytać za wtyczkę Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej miękkiej tkaniny nie wolno stosować wody ani chemicznych środków czyszczących Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie dzialności za wynikłe szkody uszkodzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika jeśli urządzenie było używane niezgodnie z przeznaczeniem lub jeśli zostało nieprawidłowo podłączone...

Page 15: ...wy LOW średniotonowy MID i wysokotonowy HIGH można regulować o 15 dB Ustawienie regulatorów w pozycji środkowej nie powoduje korekcji barwy dźwięku 5 Dane techniczne Pasmo przenoszenia 59 19 000 Hz Moc wyjściowa Kanał basowy 110 WMAX 75 WRMS Kanał wysokotonowy 40 WMAX 25 WRMS Wejście 500mV poziom liniowy przełączane na 10 mV poziom mikrofonowy SPL 1 W 1 m 95 dB Maks SPL znamionowa 115 dB Korektor ...

Page 16: ... een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het toestel is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door on zorgvuldige ingrepen loopt u het risico op elektrische schokken 16 Aktivt højttalersystem Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk somt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhe...

Page 17: ...er materiel Aktiivikaiutin Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos kevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyt töön liittyviä ohjeita Englannin kielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä Turvallisuudesta Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU direk tiivit ja sille on myönnetty hyväksyntä Huomioi seuraavat seikat Tämä laite soveltuu vain sisäti...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 606 99 01 03 2006 ...

Reviews: