IMG STAGE LINE MPX-802USB Instruction Manual Download Page 22

22

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grun-
digt igennem før ibrugtagning af enheden. Bort-
set fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den
engelske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle nødvendige EU-
direktiver og er som følge deraf mærket 

.

Vær altid opmærksom på følgende:

G

Enheden er kun beregnet til indendørs brug.
Be skyt den mod vanddråber og  

-stænk, høj

 luft fugtighed og varme (tilladt om givelses tem -
pera tur 0 – 40 °C).

G

Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.

G

Tag ikke enheden i brug eller tag straks stikket
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller

net kablet.

2. hvis der kan være opstået skade, efter at

enhed en er tabt eller lignende.

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret per-
 sonel.

G

Et beskadiget netkabel må kun repareres af
autoriseret personel.

G

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.

G

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.

G

Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er
tilsluttet korrekt, hvis den betjenes forkert, eller
hvis den ikke repareres af autoriseret personel,
omfattes eventuelle skader ikke af garantien.

Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.

ADVARSEL

Enheden benytter livsfarlig net-
 spænding. For at undgå fare for
elektrisk stød må kabinettet ikke
åbnes. Overlad servicering til
autoriseret personel.

Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten
tas i bruk. Skulle ytterliggare information behövas
kan den återfinnas i Manualen för andra språk.

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller alla EU-direktiv och har därför
försetts med symbolen 

.

Ge ovillkorligen även akt på följande:

G

Enheten är endast avsedda för in 

om hus bruk.

Skydda de mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).

G

Placera inte föremål innehållande vätskor,
t. ex. drick  s glass, på enheten.

G

Använd inte enheten och tag omedelbart ut
kontakten ur elurtaget om något av följande fel
uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall ed.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall lämnas till auktoriserad verkstad
för service.

G

En skadad elsladd skall endast bytas på verk-
stad.

G

Drag aldrig ur kontakten genom att dra i slad-
den, utan ta tag i kontaktkroppen.

G

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an -
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengö-
ring.

G

Om enheten används för andra ändamål än av -
sett, om den kopplas in felaktigt, om den an -
vänds på fel sätt eller inte repareras av aukto-
riserad personal upphör alla garantier att gälla
och inget ansvar tas heller för uppkommen
skada på person eller materiel.

Om enheten skall kasseras bör den läm-
nas till återvinning och inte kastas i hus-
hållssoporna.

V

ARNING

Enheten använder högspänning in -
ternt. For att undvika en elektrisk
stöt, öppna aldrig chas sit på egen
hand utan överlåt all ser 

vice till

auktoriserad verkstad.

Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat
 turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt-
töä. Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvitta-
essa tämän laitteen muunkielisistä käyttöoh-
jeista.

Turvallisuudesta

Laitteet vastaavat kaikkia vaadittuja EU direktii-
vejä, joten ne ovat varustettuja 

.

Huomioi myös seuraavat seikat:

G

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suo-
jele lai 

tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuu-

delta (sallittu ympä röivä lämpötila 0 – 40 °C).

G

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.

G

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä
laitetta jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on havaittava

vaurio

2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on

saattanut aiheuttaa vaurion

3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimit-
taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

G

Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huolto -
henkilö.

G

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta joh-
dosta vetämällä.

G

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

G

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maa-
hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista
välittömis tä tai välillisistä vahingoista, jos lai-
tetta on  

käytetty muuhun kuin alkuperäiseen

käyttötarkoitukseen, laitet ta on taitamattomasti
käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu
muussa kuin valtuutetussa huollossa.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta,
vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen
jälkikäsittelyä varten.

VAROITUS

Tämä laite toimii hengenvaaralli-
sella jännitteellä. Välttääksesi säh-
köiskun, älä avaa laitteen koteloa.
Jätä huoltotoimet valtuutetulle,
ammattitaitoiselle huoltoliikkeelle.

DK

S

FIN

Summary of Contents for MPX-802USB

Page 1: ...E DE MIXAGE STEREO DJ AVEC INTERFACE USB MIXER STEREO DJ CON INTERFACCIA USB MPX 802USB Best Nr 20 2510 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MAN...

Page 2: ...on servate le istruzioni per poterle consultare anche in futuro Il testo italiano inizia a pagina 10 D A CH GB Antes de la utilizaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stag...

Page 3: ...3 1 2 4 6 8 9 7 10 3 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 24 25 28 22 23 26 27 29 30 31 32 33 34 35 37 38 39 40 41 42 43 45 36 44 46 47 48 49 50 51...

Page 4: ...B port 2 type B for connection to a computer it can be used at the same time as an output dig ital output of the BOOTH signal and as an input D A CH 4 GB Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle...

Page 5: ...r t endg ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtli chen Recyclingbetrieb feed in of audio files for reproduction via chan nel CH 3 34 USB port 1 ty...

Page 6: ...signals an den Computer verwendet muss er als Eingabeger t f r die Tonaufnahme Ger t f r die Toneingabe angew hlt sein 4 Setting into Operation Prior to connecting units set the output faders MASTER 2...

Page 7: ...e Lautst r ken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Erh hen Sie darum eine hohe Lautst rke nach der Gew hnung nicht weiter The sound must be switched on Do not set the correspond...

Page 8: ...heard via headphones 2 Adjust the desired headphone volume with fader PHONES 29 8 GB CH A D 4 Sollen dem Musikprogramm die Signale der anderen Eingangskan le dazugemischt werden die zugeh rigen Fader...

Page 9: ...Phono 3 mV Line 150 mV Output level impedance 1 V 600 Headphone impedance 32 Frequency range 20 20 000 Hz THD 0 05 S N ratio 69 dB Equalizer bass 12 dB 50 Hz mid 12 dB 1 kHz treble 12 dB 10 kHz Talkov...

Page 10: ...otentiom tre de r glage de niveau fader pour la sortie casque 30 30 Prise jack 6 35 pour brancher un casque st r o imp dance minimum 32 A pagina 3 se aperta completamente vedrete sempre gli elementi d...

Page 11: ...par une tension dangereuse Ne faites jamais de modification sur l ap pareil Une mauvaise manipu lation peut g n rer une d charge lectrique 33 USB Port 2 tipo B per il collegamento con un computer pu e...

Page 12: ...de fermer le programme et de l appeler nouveau apparecchi con uscita Line p es lettori CD lettori MP3 mixer tapedeck con le prese LINE o CD 44 a 49 giradischi con sistema magnetico con le prese PHONO...

Page 13: ...donc de r gler le volume et de ne plus le modifier stata come unit d input per la registrazione audio dispositivo per input audio L audio deve essere attivato I relativi regolatori del volume non devo...

Page 14: ...n pr coute enfoncez la touche PFL correspondante 12 27 et tournez le r glage MIX VU 28 tout gauche sur PFL Pour cou ter le signal MASTER tournez le r glage MIX VU enti rement droite sur MASTER Si le r...

Page 15: ...150 mV Livello d uscita Impedenza 1 V 600 Impedenza cuffia 32 Gamma di frequenze 20 20 000 Hz Fattore di distorsione 0 05 Rapporto S R 69 dB Regolazione toni bassi 12 dB 50 Hz medi 12 dB 1 kHz acuti 1...

Page 16: ...ke ring van hetzelfde type Todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que se describen pueden encon trarse en la p gina 3 desplegable 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 1 1 Parte f...

Page 17: ...ing van het appa raat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken 33 Puerto 2 USB tipo B para conectar a un orde nador para...

Page 18: ...enen 4 Puesta en Marcha Antes de conectar los aparatos coloque los faders de salida MASTER 22 y BOOTH 23 en cero 4 1 Conexi n de fuentes de se al y auriculares 1 Conecte las fuentes de se al est reo a...

Page 19: ...el puerto USB del mezclador se utiliza para transmitir datos de audio al mezclador tiene que seleccionarse como aparato de reproducci n de sonido aparato para salida de audio Si el puerto USB del mez...

Page 20: ...ts in de stand MASTER Als de regelaar tussen de standen PFL en MASTER staat zijn het PFL signaal en het mastersignaal gelijktijdig te horen De VU meter 19 geeft altijd het signaal aan dat via de hoofd...

Page 21: ...cr fono 2 mV Phono 3 mV L nea 150 mV Nivel de salida impedancia 1 V 600 Impedancia de los auriculares 32 Banda pasante 20 20 000 Hz THD 0 05 Relaci n sonido ruido 69 dB Ecualizador Graves 12 dB 50 Hz...

Page 22: ...r andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service G En skadad elsladd skall endast bytas p verk stad G Drag aldrig ur kontakten genom att dra i slad den utan ta tag i k...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1021 99 01 07 2009...

Reviews: