IMG STAGE LINE MPA-202 Instruction Manual Download Page 9

triques) sont prévues. Un filtre infrasons 15 Hz
et un filtre passe-haut réglable (15 Hz à 240 Hz)
permettent d’éliminer les parties de fréquences
perturbatrices.

4 Branchements

Eteignez le MPA-202 et les appareils reliés
avant d’effectuer les branchements ou de modi-
fier les branchements existants.
Remarques
1. Les entrées et sorties XLR devraient être

branchées en symétrique ; dans ce cas, les
interférences sont mieux éliminées (géné-
rées par un long câble) que par un branche-
ment asymétrique.

2. Dans le cas d’un branchement asymétrique,

les contacts 1 (masse) et 3 (signal négatif)
des fiches XLR devraient être bridgés. La
perte de niveau de 6 dB, qui sinon apparaît
pour un branchement asymétrique, est com-
pensée automatiquement dans le cas d’un
circuit servo-symétrique.

Branchement
1) Reliez les microphones aux entrées BAL.

INPUT (10). Les prises XLR possèdent un
verrouillage. Pour déverrouiller la fiche, en-
foncez le levier PUSH.

2) Reliez les entrées Ligne de l’appareil suivant

(p. ex. table de mixage, amplificateur) aux
sorties XLR (12) et/ou aux sorties RCA (11).

3) Enfin, reliez la fiche d’alimentation du bloc

secteur livré à la prise “15 V~” (7) et reliez le
transformateur à une prise 230 V~/50 Hz.

5 Fonctionnement

1) Si vous utilisez des microphones à alimenta-

tion fantôme, l’alimentation fantôme (+12 V)
doit être allumée. Pour ce faire, enfoncez la
touche PHANTOM (9).

2) N’allumez l’appareil avec l’interrupteur

POWER (8) qu’une fois l’alimentation fan-
tôme activée. Le témoin de fonctionnement
vert ON (6) brille. Allumez ensuite l’appareil
suivant.

3) Avec le potentiomètre GAIN (5), adaptez

l’amplification du signal micro au niveau
d’entrée nécessaire de l’appareil suivant.

Pour un réglage précis, activez le réglage
FINE TUNE (2). La LED PK (4) pour les va-
leurs de crêtes devrait briller brièvement
pour les passages de musique les plus forts.
Si elle brille plus longtemps, tournez le
réglage FINE TUNE ou le potentiomètre
GAIN dans l’autre sens pour diminuer.

4) Pour éliminer les signaux perturbateurs des

fréquences basses, réglez avec le réglage
LOW CUT (1) la fréquence à laquelle la
plage de transmission doit débuter.

5) Si la phase du signal micro doit être tournée

de 180° (inversée), enfoncez la touche IN-
VERT (3). En cas de doute, on peut détermi-
ner la position optimale en enfonçant puis
relâchant alternativement la touche. C’est
par exemple le cas avec une reproduction
meilleure des graves dans le signal master
des sources de signaux (microphones).

6) Après le fonctionnement, éteignez le MPA-

202 avec la touche POWER. En cas de non
utilisation prolongée, débranchez égale-
ment le bloc secteur du secteur sinon un
courant inutile est consommé.

6 Caractéristiques techniques

Bande passante  . . . . . . . 20 Hz (±1 dB) à 

20 kHz (±0,5 dB)

Entrées

Sensibilité pour une
tension de sortie de 1V : 0,16 – 150 mV réglable
Impédance :  . . . . . . . . . 4,4k

pour branchement sym.,

2,2 k

pour branchement

asym.,

Alimentation fantôme :  . +12 V

Sorties

XLR, servosym. :  . . . . . 1 V/14 V max., 100

RCA, asymétrique :  . . . 1 V/7 V max., 600

Facteur d’amplification :  . 15 – 75 dB
Séparation des canaux : . > 80 dB
Rapport signal/bruit :  . . . > 68 dB, non pondéré
Taux de distorsion :  . . . . < 0,01 %
Filtre passe-haut 
(Low Cut) :  . . . . . . . . . . . 15 – 240 Hz, 6 dB/oct.
Filtre infrasons :  . . . . . . . 15 Hz, 18 dB/oct.
Alimentation :  . . . . . . . . . 15 V~/300 mA par bloc 

secteur livré relié à
230 V~/50 Hz/5 VA

Dimensions, poids :  . . . . 116 x 55 x 135 mm, 1,2 kg

Tout droit de modification réservé.

Attention !
Si l’alimentation fantôme est allumée, il ne
faut pas brancher de microphones à sortie
asymétrique, ils peuvant être endommagés.

9

F

B

CH

Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Summary of Contents for MPA-202

Page 1: ...ONE PREAMPLIFIER PREAMPLIFICATEUR MICRO PREAMPLIFICATORE PER MICROFONI MPA 202 Best Nr 32 0710 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Page 2: ...chio img Stage Line Per Vostra sicurezza Vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima dell uso Il testo italiano comincia a pagina 10 Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Lees voor uw eigen veiligheid deze handleiding alvorens het toestel in gebruik te nemen De nederlandstalige tekst begint op pagina 12 D A CH GB F B CH I NL B ...

Page 3: ... 15V CHANNEL 2 BAL OUTPUT CHANNEL 2 BAL INPUT PHANTOM CHANNEL1 BAL INPUT CHANNEL1 BAL OUTPUT CH2 CH1 UNBAL OUTPUT 6dB 3 1 2 3 1 2 3 2 1 3 2 1 MIC AMP GAIN 70 20 1 2 3 PHANTOM 12V MIC INPUT BAL PEAK LED SUBSONIC FILTER 15Hz 18dB OCT POWER SUPPLY AC INPUT 15V LO CUT FILTER dB OUTPUT DRIVER 1 2 3 FINE TUNE LINE OUTPUT BAL LINE OUTPUT UNBAL PHASE SELECT 7 8 9 10 11 12 Blockschaltbild eines Kanals Bloc...

Page 4: ... Steckdose angeschlossene Steckertrafo einen geringen Stromverbrauch Nehmen Sie den Verstärker nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort den Steckertrafo aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Schäden am Steckertrafo oder am Verstärker vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver dacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionsstörungen auftreten Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer Fachwer...

Page 5: ...en Eingangspegel des nachfolgenden Gerätes anpassen Zur Feineinstellung den Regler FINE TUNE 2 betätigen Die LED PK 4 zur Spitzenwertanzeige darf bei den lautesten Passagen kurz aufleuchten Leuchtet sie länger den Regler FINE TUNE oder den Schalter GAIN zurückdrehen 4 Um tieffrequente Störsignale zu unter drücken mit dem Regler LOW CUT 1 die Frequenz einstellen bei der der Übertra gungsbereich beg...

Page 6: ...itched off the plug in transformer connected to a mains socket has a low current consumption Do not set the amplifier into operation or im mediately disconnect the plug in transformer from the mains socket if 1 there is visible damage to the plug in transformer or the amplifier 2 a defect might have occurred after a drop or similar accident 3 malfunctions occur The units must in any case be repair...

Page 7: ... actuate the control FINE TUNE 2 The LED PK 4 for peak value in dication must shortly light up with music pieces of highest volume If it lights up for a longer time turn back the control FINE TUNE or the switch GAIN 4 To suppress interfering signals of low fre quencies adjust with the control LOW CUT 1 the frequency at which the transmission range is to start 5 If the phase of the microphone signa...

Page 8: ...r a une faible consommation s il reste relié au secteur Ne faites jamais fonctionner l amplificateur et débranchez immédiatement le bloc secteur lorsque 1 des dommages sur le bloc secteur ou l amplificateur apparaissent 2 après une chute ou accident similaire l appareil peut présenter un défaut 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent être réparés par un technic...

Page 9: ...le réglage FINE TUNE 2 La LED PK 4 pour les va leurs de crêtes devrait briller brièvement pour les passages de musique les plus forts Si elle brille plus longtemps tournez le réglage FINE TUNE ou le potentiomètre GAIN dans l autre sens pour diminuer 4 Pour éliminer les signaux perturbateurs des fréquences basses réglez avec le réglage LOW CUT 1 la fréquence à laquelle la plage de transmission doit...

Page 10: ...tore è spento il trasformatore inserito in una presa consuma un po di corrente Non mettere in funzione l amplificatore e staccare subito il trasformatore dalla presa di rete se 1 il trasformatore o l amplificatore presen tano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sus siste il sospetto di un difetto 3 gli apparecchi non funzionano corretta mente Per la riparazione rivolgersi sem...

Page 11: ...ione fine usare il regola tore FINE TUNE 2 Il LED PK 4 che indica i picchi deve accendersi solo brevemente nei passaggi più forti Se rimane acceso più a lungo abbassare il regolatore FINE TUNE o il commutatore GAIN 4 Con il regolatore LOW CUT 1 impostare la frequenza dalla quale deve iniziare la ripro duzione per sopprimere le interferenze a bassa frequenza 5 Se occorre invertire di 180 la fase de...

Page 12: ...geschakeld verbruikt de stekkertransformator die op een stopcontact is aangesloten een geringe hoe veelheid stroom Schakel de versterker niet in en trek onmid dellijk de stekkertransformator uit het stop contact wanneer 1 wanneer de stekkertransformator of de versterker zichtbaar beschadigd zijn 2 er een defect zou kunnen optreden nadat een apparaat bijvoorbeeld gevallen is 3 een apparaat slecht f...

Page 13: ...ng De LED PK 4 voor de piekwaarde indicatie mag bij de luidste passages even oplichten Als ze langer oplicht draait u de regelaar FINE TUNE of de schakelaar GAIN terug 4 Om laagfrequente stoorsignalen te onder drukken stelt u met de regelaar LOW CUT 1 de frequentie in vanaf welke u het trans missiebereik wilt laten beginnen 5 Als de faseverhouding van het microfoonsig naal 180 moet worden gedraaid...

Page 14: ... amplificador está apagado el alimentador tiene un bajo consumo si está conectado a la red No haga funcionar nunca el amplificador y desconecte inmediatamente el alimentador si 1 Aparecen daños en el alimentador o el amplificador 2 Después de una caída o accidente simi lar el aparato presenta defectos 3 Aparecen disfunciones En todos los casos los daños deben ser re parados por un técnico especial...

Page 15: ...je FINE TUNE 2 El LED PK 4 para los valores de pico deberían brillar breve mente para los pasajes de música los más fuertes Si brilla durante más tiempo gire el reglaje FINE TUNE o el potenciómetro GAIN en el otro sentido para disminuir 4 Para eliminar las señales perturbadoras de las frecuencias bajas regule con el reglaje LOW CUT 1 la frecuencia con la que la zona de transmisión debe empezar 5 S...

Page 16: ...ewielką ilość prądu nawet przy wyłączonym wzmacniaczu Nie uruchamiać i natychmiast wyłączyć główną wtyczkę zasilania z prądu 1 jeśli istnieje widoczne uszkodzenie urzą dzenia lub kabla zasilającego 2 jeśli uszkodzenie mogło powstać na sku tek upuszczenia urządzenia lub podo bnego wypadku 3 jeśli urządzenie nie działa prawidłowo Naprawy mogą być dokonywane tylko przez wyszkolony personel Do czyszcz...

Page 17: ...ylko przy warto ściach szczytowych Jeśli świeci się przez dłuższy czas należy zmniejszyć wartość na regulatorze FINE TUNE lub przełączniku GAIN 4 Aby wytłumić zakłócenia sygnału dla nis kich częstotliwości za pomocą regulatora LOW CUT 1 ustaw częstotliwość przy której zaczyna się przenoszenie sygnału 5 Jeżeli faza sygnału mikrofonowego musi zostać obrócona o 180 wciśnij przycisk INVERT 3 Fazę wart...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0404 99 01 03 2005 ...

Reviews: