background image

6

Deutsch

4  Bedienung

Die Wahl des Betriebsmodus und der Einstell-
funktionen erfolgt über ein Menü mit den Tasten 
MENU, ENTER, UP und DOWN . Die Abbildung 3 
auf der Seite 2 zeigt, wie die Modi und Funktio-
nen über das Menü angewählt und vom Display 
angezeigt werden .

4.1 Eigenständiger Betrieb

Hierfür lässt sich am Scheinwerfer die Helligkeit 
für kaltes Weiß und für warmes Weiß einstellen, 
die Stroboskop-Funktion einschalten und die 
Blitzfrequenz einstellen .
1) Die Taste MENU so oft drücken, bis das Display 

 anzeigt .

2) Die Taste ENTER drücken . Das Display zeigt 

jetzt  ,   oder 

 und eine Zahl .

 = Helligkeit kaltes Weiß  (0 – 255) 

 

 = Helligkeit warmes Weiß (0 – 255) 

 

 = Blitzfrequenz (0 – 20 Hz) des Stroboskops

3) Mit der Taste ENTER die drei Einstellfunktionen 

nacheinander anwählen und mit der Taste UP 
oder DOWN jeweils die Helligkeit bzw . die 
Blitzfrequenz einstellen . Die Farbtemperatur 
des Lichtstrahls ergibt sich durch das Hellig-
keitsverhältnis von kaltem zu warmem Weiß .

Hinweis:

 Vor dem Ausschalten des Scheinwerfers den 

Menüpunkt für die Helligkeit oder Blitzfrequenz nicht 
mit der Taste MENU verlassen . Anderenfalls bleibt der 
Scheinwerfer nach dem Wiedereinschalten dunkel .

4.2 Synchrone Steuerung mehrerer 

Scheinwerfer (Master-Slave-Modus)

Es lassen sich mehrere ODC- und PARC-100 / CTW 
(auch gemischt) zusammenschließen . Die Einstel-
lungen für Helligkeit und Blitzfrequenz am Haupt-
gerät (Master) werden dann automatisch auf die 
Nebengeräte (Slave) übertragen .
1) Die Scheinwerfer über die DMX-Anschlüsse 

miteinander zu einer Kette verbinden . Siehe 
dazu Kapitel 4 .3 .1 „Anschluss“, jedoch ohne 
den Bedienschritt 1 zu beachten .

2) Das Hauptgerät auf den Master-Modus ein-

stellen und alle Nebengeräte auf den Slave- 
Modus:
a) Die Taste MENU so oft drücken, bis das Dis-

play 

 anzeigt .

b) Die Taste ENTER drücken und mit der Taste 

UP oder DOWN wählen: 

 

 = Master-Modus für das Hauptgerät  
 = Slave-Modus für die Nebengeräte

3) Am Hauptgerät die gewünschte Helligkeit und 

Blitzfrequenz einstellen .

4.3 Betrieb mit einem DMX-Steuergerät

Zur Bedienung über ein DMX-Lichtsteuergerät 
(z . B . DMX-1440 oder DMX-510USB) verfügt der 
Scheinwerfer über vier DMX-Steuerkanäle . DMX 
ist die Abkürzung für 

D

igital 

M

ultiple

x

 und be-

deutet digitale Steuerung von mehreren DMX-Ge-
räten über eine gemeinsame Steuerleitung . Die 
Funktionen der Kanäle und die DMX-Werte sind 
im Kapitel 4 .3 .3 (Abb . 6) angegeben .

4.3.1  Anschluss

Für die DMX-Signalübertragung sollten spezielle 
Kabel verwendet werden (z . B . CDMXN-…) . Bei 
Leitungslängen ab 150 m oder bei der Steuerung 
von mehr als 32 Geräten über einen DMX-Aus-
gang wird grundsätzlich das Zwischenschalten 
eines DMX-Aufholverstärkers empfohlen (z . B . 
SR-103DMX) .
1) Den Eingang DMX IN mit dem DMX-Ausgang 

des Lichtsteuergeräts oder eines DMX-gesteu-
erten Geräts verbinden .

Bei dem Modell ODC-100 / CTW den Ste-

cker (C) der Leitung DMX IN in die Kupplung 
(D) der beiliegenden Leitung mit dem XLR-Ste-
cker stecken . Den Stecker und die Kupplung 
mit der Überwurfmutter zusammenschrauben .

DMX IN

C

D

Abb. 5  

DMX-Anschluss  ODC-100 / CTW

Den XLR-Stecker über ein Verlängerungskabel 
an den DMX-Ausgang des Lichtsteuergeräts 
anschließen oder, wenn weitere DMX-ge-
steuerte Geräte verwendet werden, an den 
DMX-Ausgang des letzten DMX-gesteuerten 
Geräts .

2) Den Ausgang DMX OUT mit dem DMX-Ein-

gang des nächsten DMX-Geräts verbinden . 
Dessen Ausgang wieder mit dem Eingang des 
nachfolgenden DMX-Geräts verbinden usw ., 
bis alle DMX-gesteuerten Geräte in einer Kette 
angeschlossen sind .

Sind beim Verbinden von mehreren 

ODC- 100 / CTW miteinander die DMX- Ver-
bindungskabel zwischen den Geräten zu kurz, 
passende Verlängerungskabel verwenden, z . B .
ODP-34DMX    Länge   2 m oder  

 

ODP-34DMX / 10  Länge  10 m .

Summary of Contents for Leuchtkraft ODC-100/CTW

Page 1: ...PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ODC 100 CTW Bestell Nr Order No 38 7080 PARC 100 CTW Bestell Nr Ord...

Page 2: ...nosit bianco caldo ST frequenza lampi Men struktur Menu structure Structure du menu Struttura del men ODC 100 CTW PARC 100 CTW PUSH F U S E FUSE DMX IN DMX OUT SAFETY ROPE POWER IN POWER OUT MENU ENTE...

Page 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 33 Suomi Sivulta 34...

Page 4: ...W ist f r den Au en bereich geeignet zul ssiger Einsatztemperatur bereich 20 bis 40 C Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck dose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden...

Page 5: ...sind Sollten die Netzverbindungskabel zwischen den Ger ten zu kurz sein passende Verl nge rungskabel verwenden z B ODP 34AC L nge 2m oder ODP 34AC 10 L nge 10m VORSICHT Der Gesamtstrom in den An schlu...

Page 6: ...dr cken bis das Dis play anzeigt b Die Taste ENTER dr cken und mit der Taste UP oder DOWN w hlen Master Modus f r das Hauptger t Slave Modus f r die Nebenger te 3 Am Hauptger t die gew nschte Helligke...

Page 7: ...nicht funktionieren den Men punkt aufrufen und die Taste ENTER dr cken Es muss angezeigt werden Wird angezeigt mit der Taste UP oder DOWN auf umschalten 2 Zeigt das Display den Men punkt oder blinkt...

Page 8: ...light or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the spotlight was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the spotlight must be r...

Page 9: ...otlights are too short use suitable extension cables e g ODP 34AC length 2m or ODP 34AC 10 length 10m CAUTION To reduce the risk of cable fire caused by overload the total current in the connection ca...

Page 10: ...r mode for the master unit slave mode for the slave units 3 At the master unit set the brightness and flash rate desired 4 3 Operation with a DMX controller For operation via a DMX light controller e...

Page 11: ...n the display and DMX signals are available at the DMX input the dot at the right end of the display will flash 4 3 3 DMX channels and functions DMX channel DMX value Function 1 000 255 brightness 0 1...

Page 12: ...0 C Le projecteur ODC 100 CTW est con u pour des utilisations en ext rieur plage de temp rature de fonc autoris e 20 C 40 C D branchez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages visibles appar...

Page 13: ...uxi me appareil au troisi me et ainsi de suite de mani re ce que tous les appareils soient reli s en une cha ne Si les c bles d alimentation entre les ap pareils sont trop courts utilisez les cordons...

Page 14: ...l sur le mode Master et tous les appareils auxiliaires sur le mode Slave a Appuyez sur la touche MENU de mani re r p t e jusqu ce que l affichage indique b Appuyez sur la touche ENTER et avec la touch...

Page 15: ...e pas fonctionner appe lez le point de menu et appuyez sur la touche ENTER doit s afficher Si s affiche com mutez sur avec la touche UP ou DOWN 2 Si l affichage indique le point de menu ou le point l...

Page 16: ...sterno temperatura d impiego am messa 20 a 40 C Staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospett...

Page 17: ...ndo una catena Se i cavi di collegamento rete fra gli ap parecchi dovessero essere troppo corti usare prolunghe adatte p es ODP 34AC lunghezza 2m oppure ODP 34AC 10 lunghezza 10m ATTENZIONE La corrent...

Page 18: ...ter e su tutti gli apparecchi secondari il modo slave a Premere il tasto MENU tante volte finch il display visualizza b Premere il tasto ENTER e con il tasto UP o DOWN scegliere modo master per l appa...

Page 19: ...re la voce del menu e premere il tasto ENTER Deve essere visualizzato Se visualizzato con il tasto UP o DOWN passare a 2 Se il display visualizza la voce del menu o tutto a destra lampeggia il punto q...

Page 20: ...middellijk de netstekker uit het stop contact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zicht baar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen 3...

Page 21: ...raten te kort zijn gebruik dan ge schikte verlengsnoeren bv ODP 34AC lengte 2m of ODP 34AC 10 lengte 10m OPGELET De totale stroom in de aansluitkabels mag 10A niet overschrijden anders kan over belast...

Page 22: ...nkele keren op de toets MENU tot op het display verschijnt b Druk op de toets ENTER en selecteer met de toets UP of DOWN mastermodus voor het centrale apparaat slavemodus voor de nevenappa raten 3 Ste...

Page 23: ...et menu item en druk op de toets ENTER De melding moet op het display verschijnen Als verschijnt schakelt u met de toets UP of DOWN om naar 2 Als het menu item of op het display verschijnt knippert he...

Page 24: ...te el conector de corriente de la toma si 1 El proyector o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El proyector ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona corre...

Page 25: ...son demasiado cortos utilice cables alargadores adecuados p ej ODP 34AC Longitud 2m ODP 34AC 10 Longitud 10m PRECAUCI N Para reducir el riesgo de que el cable se encienda por sobrecarga la corriente...

Page 26: ...te hasta que en el visualizador aparezca b Pulse el bot n ENTER y luego utilice el bot n UP o DOWN para seleccionar Modo Master para el aparato Master Modo Slave para los aparatos Slave 3 Ajuste el br...

Page 27: ...apare cer en el visualizador Si aparece en el visualiza dor utilice el bot n UP o DOWN para cambiar a 2 Cuando el visualizador muestra el objeto de men o y hay se ales DMX presentes en la entrada DMX...

Page 28: ...100 CTW przystosowany jest do zastosowa na zewn trz dopuszczalny zakres temperatur 20 do 40 C Nie nale y w cza lub natychmiast od czy urz dzenie od zasilania w przypadku 1 je eli stwierdzono widoczne...

Page 29: ...po czy analogicznie Je eli do czone kable zasilaj ce s za kr tkie mo na zastosowa odpowiedni kabel przed u aj cy ODP 34AC d ugo 2m lub ODP 34AC 10 d ugo 10m UWAGA Ca kowity pr d przep ywaj cy przez ka...

Page 30: ...dnego tryb slave dla pozosta ych urz dze 3 Ustawi dan jasno oraz cz stotliwo b y sk w na urz dzeniu nadrz dnym 4 3 Sterowanie przez kontroler DMX DMX jest skr tem od Digital Multiplex i pozwala na cyf...

Page 31: ...jasno zimnej bieli 3 000 255 podstawowa jasno ciep ej bieli 4 000 010 stroboskop wy 011 255 stroboskop wolno szybko Rys 6 Przegl d kana w DMX 5 Czyszczenie urz dzenia Przedni panel reflektora nale y c...

Page 32: ...Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Kun for ODC 100 CTW Er der skader p str m kablet skal dette straks udbedres inden lampen tages i brug Til reng...

Page 33: ...enom att dra i slad den utan ta tag i kontaktkroppen Endast f r ODC 100 CTW En skadade n tkabel f r endast ers ttas av utbildad personal Reng r endast med en mjuk och torr trasa an v nd aldrig kemikal...

Page 34: ...ll Koskien spottia ODC 100 CTW Vaurioituneen virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huol toliike K yt laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen ainoastaan kuivaa pehme kangasta l milloinkaan k yt vett t...

Page 35: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1651 99 03 04 2018...

Reviews: