background image

28

Polski

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Reflektory diodowe DMX

Obsługa reflektora jest łatwa dla użytkowników 
posiadających co najmniej podstawową wiedzę 
na temat sterowania DMX . Przed rozpoczęciem 
pracy z urządzeniem, prosimy zapoznać się z 
instrukcją obsługi, a następnie zachować ją do 
wglądu . Na stronie 2 pokazano wszystkie ele-
menty sterujące i połączeniowe reflektorów ODC-
100 / CTW  oraz  PARC-100 / CTW  oraz  strukturę 
menu .

1  Zastosowanie

Niniejsze reflektory diodowe przeznaczone są  
do celów oświetleniowych np . na scenie, w dys-
kotece lub jako element dekoracyjny . Emitują 
światło wykorzystując technologię diodową COB 
(COB = chip-on-board): wiele chips diod zamon-
towanych blisko siebie na płytce PCB, zapewnia 
jednolite promieniowanie światła . Połowa diod 
umieszczonych na chipie emituje światło w kolo-
rze ciepłej bieli, druga połowa – w kolorze zimnej 
bieli . Zmiana jasności poszczególnych typów diod, 
pozwala uzyskać barwę światła o temperaturze 
pomiędzy 2700 K a 5600 K .

Reflektory przystosowane są do sterowa-nia 

sygnałem DMX z kontrolera (4 kanały DMX), ale 
mogą również pracować bez niego . Model ODC-
100 / CTW posiada odporną na warunki atmosfe-
ryczne obudowę (IP 66), dzięki czemu może być 
stosowany na zewnątrz .

2  Środki bezpieczeństwa

Reflektory spełniają wszystkie wymagania norm 
UE dzięki czemu zostały oznaczone symbolem   .

UWAGA

Urządzenia zasilane są wysokim na-
pięciem . Wszelkie naprawy należy 
zlecić specjaliście . Nieprawidłowa 
obsługa może spowodować pora-
żenie prądem elektrycznym .

• 

Reflektor PARC-100 / CTW przeznaczony jest 
tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń . Należy 
chronić go przed działaniem wody, dużej wil-
gotności powietrza oraz wysokiej temperatury 
(dopuszczalny  zakres  0 – 40 °C) . 

 

Reflektor ODC-100 / CTW przystosowany jest do 
zastosowań na zewnątrz (dopuszczalny zakres 
temperatur: –20 do +40 °C) .

• 

Nie należy włączać lub natychmiast odłączyć 
urządzenie od zasilania w przypadku

1 . jeżeli stwierdzono widoczne uszkodzenie 

urządzenia lub kabla zasilającego,

2 . jeżeli urządzenie mogło ulec uszkodzeniu na 

skutek upadku lub podobnego zdarzenia,

3 . jeżeli stwierdzono nieprawidłowe działanie .
Naprawy urządzenia może dokonywać tylko 
przeszkolony personel .

• 

Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel, 
należy zawsze chwytać za wtyczkę .

• 

Dla modelu ODC-100 / CTW: Wymianę uszko-
dzonego kabla zasilającego należy zlecić spe-
cjaliście .

• 

Producent i dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub 
obrażenia użytkownika w przypadku gdy urzą-
dzenie jest wykorzystywane w innych celach niż 
to się przewiduje lub jeśli jest nieodpowiednio 
zainstalowane, użytkowane lub naprawiane .

Po całkowitym zakończeniu eksploata-
cji, urządzenie należy oddać do punktu 
recyklingu, aby nie zaśmiecać środo- 
wiska .

3  Przygotowanie do pracy

3.1 Montaż

• 

Reflektor należy zamontować w takim miejscu, 
aby zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza 
wokół niego . Nie wolno zasłaniać radiatorów 
chłodzących na obudowie .

• 

Zachować dystans minimum 50 cm od oświe-
tlanej powierzchni .

UWAGA

Urządzenie musi być zamontowane 
w sposób bezpieczny i fachowy . 
Jeśli ma pracować ponad ludźmi, 
należy je dodatkowo zabezpieczyć

przed upadkiem np . wykorzystując linkę zabez-
pieczającą . Do zamocowania linki wykorzystać 
zaczep na tylnej stronie obudowy . Długość linki 
należy tak dobrać, aby w przypadku jej wykorzy-
stania urządzenie maksymalnie spadło o 20 cm .

1 .  Przymocować reflektor poprzez uchwyty mon-

tażowe np . do ściany za pomocą kołków roz-
porowych lub na poziomej poprzeczce statywu 
oświetleniowego (zaczep C) .

Dla uzyskania żądanej pozycji, poluzować 

regulatory przy uchwycie montażowym . Usta-
wić wybraną pozycję i dokręcić je .

Polski
Polski Strona

Summary of Contents for Leuchtkraft ODC-100/CTW

Page 1: ...PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ODC 100 CTW Bestell Nr Order No 38 7080 PARC 100 CTW Bestell Nr Ord...

Page 2: ...nosit bianco caldo ST frequenza lampi Men struktur Menu structure Structure du menu Struttura del men ODC 100 CTW PARC 100 CTW PUSH F U S E FUSE DMX IN DMX OUT SAFETY ROPE POWER IN POWER OUT MENU ENTE...

Page 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 33 Suomi Sivulta 34...

Page 4: ...W ist f r den Au en bereich geeignet zul ssiger Einsatztemperatur bereich 20 bis 40 C Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck dose 1 wenn sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden...

Page 5: ...sind Sollten die Netzverbindungskabel zwischen den Ger ten zu kurz sein passende Verl nge rungskabel verwenden z B ODP 34AC L nge 2m oder ODP 34AC 10 L nge 10m VORSICHT Der Gesamtstrom in den An schlu...

Page 6: ...dr cken bis das Dis play anzeigt b Die Taste ENTER dr cken und mit der Taste UP oder DOWN w hlen Master Modus f r das Hauptger t Slave Modus f r die Nebenger te 3 Am Hauptger t die gew nschte Helligke...

Page 7: ...nicht funktionieren den Men punkt aufrufen und die Taste ENTER dr cken Es muss angezeigt werden Wird angezeigt mit der Taste UP oder DOWN auf umschalten 2 Zeigt das Display den Men punkt oder blinkt...

Page 8: ...light or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the spotlight was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the spotlight must be r...

Page 9: ...otlights are too short use suitable extension cables e g ODP 34AC length 2m or ODP 34AC 10 length 10m CAUTION To reduce the risk of cable fire caused by overload the total current in the connection ca...

Page 10: ...r mode for the master unit slave mode for the slave units 3 At the master unit set the brightness and flash rate desired 4 3 Operation with a DMX controller For operation via a DMX light controller e...

Page 11: ...n the display and DMX signals are available at the DMX input the dot at the right end of the display will flash 4 3 3 DMX channels and functions DMX channel DMX value Function 1 000 255 brightness 0 1...

Page 12: ...0 C Le projecteur ODC 100 CTW est con u pour des utilisations en ext rieur plage de temp rature de fonc autoris e 20 C 40 C D branchez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages visibles appar...

Page 13: ...uxi me appareil au troisi me et ainsi de suite de mani re ce que tous les appareils soient reli s en une cha ne Si les c bles d alimentation entre les ap pareils sont trop courts utilisez les cordons...

Page 14: ...l sur le mode Master et tous les appareils auxiliaires sur le mode Slave a Appuyez sur la touche MENU de mani re r p t e jusqu ce que l affichage indique b Appuyez sur la touche ENTER et avec la touch...

Page 15: ...e pas fonctionner appe lez le point de menu et appuyez sur la touche ENTER doit s afficher Si s affiche com mutez sur avec la touche UP ou DOWN 2 Si l affichage indique le point de menu ou le point l...

Page 16: ...sterno temperatura d impiego am messa 20 a 40 C Staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospett...

Page 17: ...ndo una catena Se i cavi di collegamento rete fra gli ap parecchi dovessero essere troppo corti usare prolunghe adatte p es ODP 34AC lunghezza 2m oppure ODP 34AC 10 lunghezza 10m ATTENZIONE La corrent...

Page 18: ...ter e su tutti gli apparecchi secondari il modo slave a Premere il tasto MENU tante volte finch il display visualizza b Premere il tasto ENTER e con il tasto UP o DOWN scegliere modo master per l appa...

Page 19: ...re la voce del menu e premere il tasto ENTER Deve essere visualizzato Se visualizzato con il tasto UP o DOWN passare a 2 Se il display visualizza la voce del menu o tutto a destra lampeggia il punto q...

Page 20: ...middellijk de netstekker uit het stop contact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zicht baar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen 3...

Page 21: ...raten te kort zijn gebruik dan ge schikte verlengsnoeren bv ODP 34AC lengte 2m of ODP 34AC 10 lengte 10m OPGELET De totale stroom in de aansluitkabels mag 10A niet overschrijden anders kan over belast...

Page 22: ...nkele keren op de toets MENU tot op het display verschijnt b Druk op de toets ENTER en selecteer met de toets UP of DOWN mastermodus voor het centrale apparaat slavemodus voor de nevenappa raten 3 Ste...

Page 23: ...et menu item en druk op de toets ENTER De melding moet op het display verschijnen Als verschijnt schakelt u met de toets UP of DOWN om naar 2 Als het menu item of op het display verschijnt knippert he...

Page 24: ...te el conector de corriente de la toma si 1 El proyector o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El proyector ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona corre...

Page 25: ...son demasiado cortos utilice cables alargadores adecuados p ej ODP 34AC Longitud 2m ODP 34AC 10 Longitud 10m PRECAUCI N Para reducir el riesgo de que el cable se encienda por sobrecarga la corriente...

Page 26: ...te hasta que en el visualizador aparezca b Pulse el bot n ENTER y luego utilice el bot n UP o DOWN para seleccionar Modo Master para el aparato Master Modo Slave para los aparatos Slave 3 Ajuste el br...

Page 27: ...apare cer en el visualizador Si aparece en el visualiza dor utilice el bot n UP o DOWN para cambiar a 2 Cuando el visualizador muestra el objeto de men o y hay se ales DMX presentes en la entrada DMX...

Page 28: ...100 CTW przystosowany jest do zastosowa na zewn trz dopuszczalny zakres temperatur 20 do 40 C Nie nale y w cza lub natychmiast od czy urz dzenie od zasilania w przypadku 1 je eli stwierdzono widoczne...

Page 29: ...po czy analogicznie Je eli do czone kable zasilaj ce s za kr tkie mo na zastosowa odpowiedni kabel przed u aj cy ODP 34AC d ugo 2m lub ODP 34AC 10 d ugo 10m UWAGA Ca kowity pr d przep ywaj cy przez ka...

Page 30: ...dnego tryb slave dla pozosta ych urz dze 3 Ustawi dan jasno oraz cz stotliwo b y sk w na urz dzeniu nadrz dnym 4 3 Sterowanie przez kontroler DMX DMX jest skr tem od Digital Multiplex i pozwala na cyf...

Page 31: ...jasno zimnej bieli 3 000 255 podstawowa jasno ciep ej bieli 4 000 010 stroboskop wy 011 255 stroboskop wolno szybko Rys 6 Przegl d kana w DMX 5 Czyszczenie urz dzenia Przedni panel reflektora nale y c...

Page 32: ...Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Kun for ODC 100 CTW Er der skader p str m kablet skal dette straks udbedres inden lampen tages i brug Til reng...

Page 33: ...enom att dra i slad den utan ta tag i kontaktkroppen Endast f r ODC 100 CTW En skadade n tkabel f r endast ers ttas av utbildad personal Reng r endast med en mjuk och torr trasa an v nd aldrig kemikal...

Page 34: ...ll Koskien spottia ODC 100 CTW Vaurioituneen virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huol toliike K yt laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen ainoastaan kuivaa pehme kangasta l milloinkaan k yt vett t...

Page 35: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1651 99 03 04 2018...

Reviews: