IMG STAGE LINE LED-8C Instruction Manual Download Page 16

A pagina 3, se aperta completamente, troverete
tutti gli elementi di comando e i collegamenti.

1

Elementi di comando e collegamenti

1

Tasti HOLD COLOURS – CHASE
A seconda del modo di funzionamento, i tasti
hanno funzioni differenti:

– nel modo colore fisso [il LED rosso sopra il tasto

HOLD COLOURS (2) è acceso]
scelta di un colore luminoso

– nel modo cambio colore [il LED giallo sopra il

tasto CHASE (3) lampeggia]
scelta di una sequenza per il cambio colore

– nel modo indirizzo [il LED rosso sopra il tasto

BLACKOUT (10) lampeggia]
impostazione di un indirizzo per un apparecchio
scelto (tasti CHASE 1 – 

8 = indirizzo 1 – 

8),

Cap. 4.1

2

Tasto HOLD COLOURS per attivare il modo colore
fisso [scelta colore con i nove tasti sovrastanti (1)]

3

Tasto CHASE per attivare e cambiare i modi cam-
bio colore 1 e 2

– modo 1: Tutti gli apparecchi collegati cambiano il

colore in sincronia. Il LED giallo sopra il tasto
CHASE rimane acceso. Scegliere i colori con il
regolatore CHASE / SPECTRUM MIX (5).

– modo 2: Gli apparecchi con indirizzi differenti non

cambiano il colore contemporaneamente, per-
tanto si creano degli effetti di luci scorrevoli. Il
LED giallo sopra il tasto CHASE lampeggia.
Selezionare la sequenza del cambio colore con i
tasti CHASE 1 – 8 (1). Per far scorrere una dopo
lʼaltra le otto sequenze di colori, premere il tasto
RANDOM (1).

4

Tasto SPECTRUM MIX per attivare il modo Spec-
trum [scelta colore con il regolatore CHASE 

/

SPECTRUM MIX (5)]

5

Regolatore CHASE 

SPECTRUM MIX per sce-

gliere il colore nei modi cambio colore e spectrum

6

Regolatore CHASE SPEED / FADE TIME:

– Nel modo cambio colore [il LED giallo sopra il

tasto CHASE (3) è acceso oppure lampeggia]
per impostare il tempo fino al cambio colore suc-
cessivo

– Nel modo spectrum [il LED verde sopra il tasto

SPECTRUM MIX (4) è acceso], se il regolatore
CHASE / SPECTRUM MIX (5) si trova completa-

mente in basso, in posizione COLOUR FADE,
per impostare la velocità delle dissolvenze

7

Regolatore MASTER per impostare la luminosità
dei LED degli apparecchi collegati; nella parte
superiore dʼimpostazione, si attiva la funzione stro-
boscopio

8

Tasto SOUND TO CHASE per attivare e disattivare
il cambio colore comandato dalla musica tramite
il microfono integrato nel modo cambio colore [il
LED giallo sopra il tasto CHASE (3) è acceso o
lampeggia]; funzione PREVIOUS PROJECTOR

Cap. 4.1.2

9

Tasto FULL ON: attiva per tutti i LED degli appa-
recchi collegati la luminosità massima finché si
tiene premuto il tasto;
funzione NEXT PROJECTOR 

Cap. 4.1.2

10

Tasto BLACKOUT: oscura i LED degli apparecchi
collegati; con una nuova pressione del tasto si
ritorna alla luminosità precedente;
per attivare il modo indirizzo, tenere premuto per 5
secondi il tasto finche il LED rosso sopra il tasto
comincia a lampeggiare, 

Cap. 4.1.1 e 4.1.2

11

Interruttore  on / off  POWER

12

Presa DC INPUT per il collegamento dellʼalimenta-
tore in dotazione

13

Presa DMX OUTPUT per il collegamento con lʼin-
gresso per segnali DMX di un faro a LED o di un
pannello a LED

14

Commutatore CHASER CHANNEL MODE

– Posizione 4CH per assegnare 4 indirizzi max.

– Posizione 8CH per assegnare 8 indirizzi max.

2

Avvertenze di sicurezza

Gli apparecchi (consolle di comando e alimentatore)
sono conformi a tutte le direttive richieste dellʼUE e
pertanto portano la sigla

.

Si devono osservare assolutamente anche i seguenti
punti:

G

Far funzionare gli apparecchi solo allʼinterno di locali
e proteggerli dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi

AVVERTIMENTO

Lʼalimentatore a spina funziona
con pericolosa tensione di rete
(230 V~). Non intervenire mai
personalmente al suo interno! La
manipolazione scorretta può pro-
vocare una scarica elettrica peri-
colosa.

16

I

Summary of Contents for LED-8C

Page 1: ...E INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEUERPULT F R DMX LED SCHEINWERFER CONTROL PANEL FOR DMX LED SPOTLIGHT CONTR L...

Page 2: ...p enheten Vi nskar dig mycket gl dje med din nya img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll ins...

Page 3: ...ITE BLUE 2 5s 12s MASTER 0 1s 2 5s SPECTRUM MIX CHASE CHASE SPEED FADE TIME HOLD COLOURS SPECTRUM MIX PURPLE CHASE 7 MAGENTA CHASE 8 WHITE RANDOM GREEN CHASE 4 CYAN CHASE 5 BLUE CHASE 6 RED CHASE1 ORA...

Page 4: ...RUM MIX 5 ganz unten in der Position COLOUR FADE steht zum Einstellen der berblendgeschwindigkeit 7 Regler MASTER zum Einstellen der LED Helligkeit der angeschlossenen Ger te im oberen Einstell bereic...

Page 5: ...ormale abge schirmte Mikrofonkabel mit einem Leitungsquer schnitt von mindestens 2 0 22 mm2 und m glichst geringer Kapazit t sind nur bei einer Gesamtkabel l nge bis 100 m zu empfehlen Bei Leitungsl n...

Page 6: ...n Tasten CHASE 1 CHASE 8 1 ein stellen 5 Das n chste Ger t in der Kette mit der Taste FULL ON NEXT PROJECTOR 9 anw hlen Mit der Taste SOUND TO CHASE PREVIOUS PROJECTOR 8 kann auf das vorherige Ger t z...

Page 7: ...gen Dazu die Taste SOUND TO CHASE 8 dr cken sodass die gr ne LED ber dieser Taste leuchtet An der Musikanlage die Lautst rke so weit aufdrehen bis die angeschlossenen Ger te wie ge w nscht auf die Mu...

Page 8: ...change will take place in the spectrum mode the green LED above the button SPECTRUM MIX 4 lights up when the control CHASE SPECTRUM MIX 5 is at the lower stop in position COLOUR FADE for adjust ing th...

Page 9: ...ophone cables of standard screening with a minimum cable cross section of 2 0 22 mm2 and a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100 m For cable lengths...

Page 10: ...th the buttons CHASE 1 to CHASE 8 1 5 Select the next unit in the chain with the button FULL ON NEXT PROJECTOR 9 With the button SOUND TO CHASE PREVIOUS PROJECTOR 8 it is possible to switch back to th...

Page 11: ...ed in the control panel For this purpose press the button SOUND TO CHASE 8 so that the green LED above this button lights up Turn up the volume at the music system until the units connected respond to...

Page 12: ...ain changement de couleur en mode Spectre la LED verte au dessus de la touche SPECTRUM MIX 4 brille lorsque le r glage CHASE SPECTRUM MIX 5 est en bas sur la position COLOUR FADE pour r gler la vitess...

Page 13: ...nchement il est recommand d utili ser un c ble sp cifique pour des flots importants de donn es Des c bles micro avec un blindage usuel et une section minimum de 2 0 22mm2 et une capacit la plus faible...

Page 14: ...lectionn avec les touches CHASE 1 CHASE 8 1 5 S lectionnez l appareil suivant dans la cha ne avec la touche FULL ON NEXT PROJECTOR 9 Avec la touche SOUND TO CHASE PREVIOUS PRO JECTOR 8 on peut revenir...

Page 15: ...dans le panneau de contr le Pour ce faire appuyez sur la touche SOUND TO CHASE 8 la LED verte au dessus de la touche brille Sur l ins tallation de musique tournez le volume jusqu ce que les appareils...

Page 16: ...LED verde sopra il tasto SPECTRUM MIX 4 acceso se il regolatore CHASE SPECTRUM MIX 5 si trova completa mente in basso in posizione COLOUR FADE per impostare la velocit delle dissolvenze 7 Regolatore M...

Page 17: ...e la levetta PUSH Per il collegamento si dovrebbe usare un cavo speciale per un alto flusso di dati I normali cavi schermati per microfoni con sezione minima di 2 0 22mm2 e con capacit possibilmente r...

Page 18: ...endono 4 Per l apparecchio scelto impostare l indirizzo desi derato 1 8 con i tasti CHASE 1 CHASE 8 1 5 Scegliere l apparecchio successivo nella catena con il tasto FULL ON NEXT PROJECTOR 9 Con il tas...

Page 19: ...so premere il tasto SOUND TO CHASE 8 in modo che si accenda il LED verde sopra que sto tasto Nell impianto di musica regolare il volume al punto che tutti gli apparecchi collegati reagiscano alla musi...

Page 20: ...para ajustar el tiempo hasta que se produzca el siguiente cambio de color En el modo Spectrum se ilumina el LED verde sobre el bot n SPECTRUM MIX 4 cuando el control CHASE SPECTRUM MIX 5 est en el to...

Page 21: ...alanca PUSH Se recomienda utilizar cables especiales de alta transmisi n de datos para la conexi n Los cables de micr fono con blindaje est ndar y con un corte de secci n m nimo de 2 0 22 mm2 y con un...

Page 22: ...la direcci n deseada para el aparato selec cionado con los botones CHASE 1 a CHASE 8 1 5 Seleccione el siguiente aparato de la cadena con el bot n FULL ON NEXT PROJECTOR 9 Con el bot n SOUND TO CHASE...

Page 23: ...ica con el micr fono integrado en el panel de control Para ello pulse el bot n SOUND TO CHASE 8 de modo que el LED verde sobre este bot n se ilumina Suba el volumen del sistema de m sica hasta que los...

Page 24: ...dmowym wieci si zielona dioda nad przyciskiem SPECTRUM MIX 4 je eli regula tor CHASE SPECTRUM MIX 5 jest w dolnej pozycji COLOUR FADE do ustawiania szybko ci przechodzenia mi dzy kolorami 7 Regulator...

Page 25: ...wcisn zaczep PUSH Do pod czania nale y wykorzysta specjalny kabel o du ej przep ywno ci danych mo e to by kabel mikrofonowy ze standardowym ekranowaniem o przekroju y minimum 2 0 22mm2 mo liwie ma ej...

Page 26: ...ia za pomoc przycisk w CHASE 1 do CHASE 8 1 5 Wybra kolejne urz dzenie przyciskiem FULL ON NEXT PROJECTOR 9 Za pomoc przycisku SOUND TO CHASE PREVIOUS PROJECTOR 8 mo liwe jest prze czenie si ponownie...

Page 27: ...ana muzyk poprzez mikrofon wbudowany w panel ste ruj cy W tym celu przytrzyma wci ni ty przycisk SOUND TO CHASE 8 a zapali si zielona dioda nad przyciskiem Ustawi odpowiedni g o no muzyki aby sterowan...

Page 28: ...ng til autorise ret personel DK Besturingspaneel voor DMX LED schijnwerpers Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor schriften alvorens het apparaat in gebruik te nemen Voor meer informatie ove...

Page 29: ...n j lkik sittely varten HUOMIO Laite toimii hengenvaarallisella j nnit teell J t huoltotoimet valtuutetun huoltoliikkeen teht v ksi Asiantunte maton k sittely saattaa aiheuttaa s h k iskun vaaran 29 K...

Page 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1032 99 02 10 2011...

Reviews: