IMG STAGE LINE LED-8C Instruction Manual Download Page 13

G

Ne faites pas fonctionner le contrôleur ou débran-
chez immédiatement le bloc secteur du secteur
lorsque :
1. des dommages apparaissent sur un des appa-

reils,

2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un

doute sur lʼétat de lʼappareil,

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être répa-
rés par un technicien spécialisé.

G

Pour le nettoyage, utiliser un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si les appa-
reils sont utilisés dans un but autre que celui pour
lequel ils ont été conçus, sʼils ne sont pas correcte-
ment branchés, utilisés ou ne sont pas réparés par
une personne habilitée, en outre, la garantie devien-
drait caduque.

3

Possibilités dʼutilisation

Le contrôleur LED-8C permet une utilisation simple et
confortable de lʼinterface DMX CPL-3DMX, de projec-
teurs à LEDs et de panneaux à LEDs disposant de
4 canaux de commande :

canal 1 : rouge
canal 2 : vert
canal 3 : bleu
canal 4 : dimmer, stroboscope

Dans la gamme “img Stage Line”, on peut retenir par
exemple les appareils suivants :

CPL-3DMX
LED-200DX / RGB
LED-500DX / RGB
PARL-1DMX
PARL-4SET
PARL-30SPOT
PARL-30WASH
PARL-56PDX /…
PARL-64PDX /…
RGBL-30DMX

4

Fonctionnement

1) Réglez lʼadresse de démarrage du projecteur à

LEDs, du panneau à LEDs ou dʼautres appareils
compatibles à commander sur 1 ou sur un multiple
de 4 + 1 (5, 9, 13, ... 61 max.) [

notice dʼutilisa-

tion dʼappareils].

2) Reliez la prise XLR DMX OUTPUT (13) à lʼentrée

signal DMX du (premier) projecteur. (La prise XLR
a une verrouillage. Pour retirer la prise, appuyez sur
le levier PUSH.)

Pour le branchement, il est recommandé dʼutili-

ser un câble spécifique pour des flots importants de
données. Des câbles micro avec un blindage usuel
et une section minimum de 2 × 0,22 mm

2

et une

capacité la plus faible possible ne peuvent être
recommandés que pour des longueurs de câble de
100 m maximum. Pour des longueurs de liaison à
partir de 150 m, il est recommandé de brancher un
amplificateur DMX de signal (p. ex. SR-103DMX de
“img Stage Line”).

3) Si plusieurs projecteurs doivent être utilisés à partir

du contrôleur, reliez la sortie DMX du premier pro-
jecteur à lʼentrée DMX du suivant. Reliez la sortie
de ce dernier à lʼentrée de lʼappareil suivant et ainsi
de suite jusquʼà ce que tous les appareils soient
reliés en une chaîne.

4) Pour de longs câbles, il est recommandé de relier la

sortie DMX du dernier appareil de la chaîne à une
résistance 120 Ω (> 0,3 W) même si un seul appa-
reil est relié : placez un bouchon correspondant
(par exemple DLT-123 de “img Stage Line“) dans la
prise de sortie DMX.

5) Reliez le bloc secteur livré à la prise DC INPUT (12)

et le bloc secteur à une prise 230 V~ / 50 Hz.

6) Allumez le contrôleur avec lʼinterrupteur POWER

(11). La LED rouge au-dessus de la touche BLACK-
OUT (10) brille : les appareils reliés sont coupés
(

chapitre 4.2).

La LED rouge au-dessus de la touche HOLD

COLOURS (2) et la LED jaune au-dessus de la
touche WHITE / RANDOM (1) brillent : le mode de
couleurs fixe est activé, la couleur Blanc est sélec-
tionnée (

chapitre 4.3).

7) Après le fonctionnement, éteignez le contrôleur

avec lʼinterrupteur POWER (11). En cas de non uti-
lisation prolongée, débranchez le bloc secteur de la
prise car même si le contrôleur est éteint, le bloc
secteur a une faible consommation.

Lorsque les appareils sont définitivement reti-
rés du service, vous devez les déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour contri-
buer à leur élimination non polluante.

13

F

B

CH

Summary of Contents for LED-8C

Page 1: ...E INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEUERPULT F R DMX LED SCHEINWERFER CONTROL PANEL FOR DMX LED SPOTLIGHT CONTR L...

Page 2: ...p enheten Vi nskar dig mycket gl dje med din nya img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll ins...

Page 3: ...ITE BLUE 2 5s 12s MASTER 0 1s 2 5s SPECTRUM MIX CHASE CHASE SPEED FADE TIME HOLD COLOURS SPECTRUM MIX PURPLE CHASE 7 MAGENTA CHASE 8 WHITE RANDOM GREEN CHASE 4 CYAN CHASE 5 BLUE CHASE 6 RED CHASE1 ORA...

Page 4: ...RUM MIX 5 ganz unten in der Position COLOUR FADE steht zum Einstellen der berblendgeschwindigkeit 7 Regler MASTER zum Einstellen der LED Helligkeit der angeschlossenen Ger te im oberen Einstell bereic...

Page 5: ...ormale abge schirmte Mikrofonkabel mit einem Leitungsquer schnitt von mindestens 2 0 22 mm2 und m glichst geringer Kapazit t sind nur bei einer Gesamtkabel l nge bis 100 m zu empfehlen Bei Leitungsl n...

Page 6: ...n Tasten CHASE 1 CHASE 8 1 ein stellen 5 Das n chste Ger t in der Kette mit der Taste FULL ON NEXT PROJECTOR 9 anw hlen Mit der Taste SOUND TO CHASE PREVIOUS PROJECTOR 8 kann auf das vorherige Ger t z...

Page 7: ...gen Dazu die Taste SOUND TO CHASE 8 dr cken sodass die gr ne LED ber dieser Taste leuchtet An der Musikanlage die Lautst rke so weit aufdrehen bis die angeschlossenen Ger te wie ge w nscht auf die Mu...

Page 8: ...change will take place in the spectrum mode the green LED above the button SPECTRUM MIX 4 lights up when the control CHASE SPECTRUM MIX 5 is at the lower stop in position COLOUR FADE for adjust ing th...

Page 9: ...ophone cables of standard screening with a minimum cable cross section of 2 0 22 mm2 and a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100 m For cable lengths...

Page 10: ...th the buttons CHASE 1 to CHASE 8 1 5 Select the next unit in the chain with the button FULL ON NEXT PROJECTOR 9 With the button SOUND TO CHASE PREVIOUS PROJECTOR 8 it is possible to switch back to th...

Page 11: ...ed in the control panel For this purpose press the button SOUND TO CHASE 8 so that the green LED above this button lights up Turn up the volume at the music system until the units connected respond to...

Page 12: ...ain changement de couleur en mode Spectre la LED verte au dessus de la touche SPECTRUM MIX 4 brille lorsque le r glage CHASE SPECTRUM MIX 5 est en bas sur la position COLOUR FADE pour r gler la vitess...

Page 13: ...nchement il est recommand d utili ser un c ble sp cifique pour des flots importants de donn es Des c bles micro avec un blindage usuel et une section minimum de 2 0 22mm2 et une capacit la plus faible...

Page 14: ...lectionn avec les touches CHASE 1 CHASE 8 1 5 S lectionnez l appareil suivant dans la cha ne avec la touche FULL ON NEXT PROJECTOR 9 Avec la touche SOUND TO CHASE PREVIOUS PRO JECTOR 8 on peut revenir...

Page 15: ...dans le panneau de contr le Pour ce faire appuyez sur la touche SOUND TO CHASE 8 la LED verte au dessus de la touche brille Sur l ins tallation de musique tournez le volume jusqu ce que les appareils...

Page 16: ...LED verde sopra il tasto SPECTRUM MIX 4 acceso se il regolatore CHASE SPECTRUM MIX 5 si trova completa mente in basso in posizione COLOUR FADE per impostare la velocit delle dissolvenze 7 Regolatore M...

Page 17: ...e la levetta PUSH Per il collegamento si dovrebbe usare un cavo speciale per un alto flusso di dati I normali cavi schermati per microfoni con sezione minima di 2 0 22mm2 e con capacit possibilmente r...

Page 18: ...endono 4 Per l apparecchio scelto impostare l indirizzo desi derato 1 8 con i tasti CHASE 1 CHASE 8 1 5 Scegliere l apparecchio successivo nella catena con il tasto FULL ON NEXT PROJECTOR 9 Con il tas...

Page 19: ...so premere il tasto SOUND TO CHASE 8 in modo che si accenda il LED verde sopra que sto tasto Nell impianto di musica regolare il volume al punto che tutti gli apparecchi collegati reagiscano alla musi...

Page 20: ...para ajustar el tiempo hasta que se produzca el siguiente cambio de color En el modo Spectrum se ilumina el LED verde sobre el bot n SPECTRUM MIX 4 cuando el control CHASE SPECTRUM MIX 5 est en el to...

Page 21: ...alanca PUSH Se recomienda utilizar cables especiales de alta transmisi n de datos para la conexi n Los cables de micr fono con blindaje est ndar y con un corte de secci n m nimo de 2 0 22 mm2 y con un...

Page 22: ...la direcci n deseada para el aparato selec cionado con los botones CHASE 1 a CHASE 8 1 5 Seleccione el siguiente aparato de la cadena con el bot n FULL ON NEXT PROJECTOR 9 Con el bot n SOUND TO CHASE...

Page 23: ...ica con el micr fono integrado en el panel de control Para ello pulse el bot n SOUND TO CHASE 8 de modo que el LED verde sobre este bot n se ilumina Suba el volumen del sistema de m sica hasta que los...

Page 24: ...dmowym wieci si zielona dioda nad przyciskiem SPECTRUM MIX 4 je eli regula tor CHASE SPECTRUM MIX 5 jest w dolnej pozycji COLOUR FADE do ustawiania szybko ci przechodzenia mi dzy kolorami 7 Regulator...

Page 25: ...wcisn zaczep PUSH Do pod czania nale y wykorzysta specjalny kabel o du ej przep ywno ci danych mo e to by kabel mikrofonowy ze standardowym ekranowaniem o przekroju y minimum 2 0 22mm2 mo liwie ma ej...

Page 26: ...ia za pomoc przycisk w CHASE 1 do CHASE 8 1 5 Wybra kolejne urz dzenie przyciskiem FULL ON NEXT PROJECTOR 9 Za pomoc przycisku SOUND TO CHASE PREVIOUS PROJECTOR 8 mo liwe jest prze czenie si ponownie...

Page 27: ...ana muzyk poprzez mikrofon wbudowany w panel ste ruj cy W tym celu przytrzyma wci ni ty przycisk SOUND TO CHASE 8 a zapali si zielona dioda nad przyciskiem Ustawi odpowiedni g o no muzyki aby sterowan...

Page 28: ...ng til autorise ret personel DK Besturingspaneel voor DMX LED schijnwerpers Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor schriften alvorens het apparaat in gebruik te nemen Voor meer informatie ove...

Page 29: ...n j lkik sittely varten HUOMIO Laite toimii hengenvaarallisella j nnit teell J t huoltotoimet valtuutetun huoltoliikkeen teht v ksi Asiantunte maton k sittely saattaa aiheuttaa s h k iskun vaaran 29 K...

Page 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1032 99 02 10 2011...

Reviews: