background image

6.2 Ajuste de la dirección de inicio DMX 

Para controlar el juego de luces con un controlador,
es necesario ajustar la dirección de inicio DMX del
primer canal DMX. Si, por ejemplo, la dirección 17
del controlador está prevista para controlar el
modo de funcionamiento, ajuste la dirección de ini-
cio 17 en el LED-640RGBW.

Las otras funciones del LED-640RGBW se asi -

gnarán automáticamente a los 3 canales siguien-
tes (en este ejemplo 18 – 20). En este ejemplo, la
siguiente dirección de inicio posible para el
siguiente aparato controlado por DMX sería la
dirección 21. 

1) Ajuste de la dirección de inicio DMX:

a) Pulse el botón MENU (8) hasta que aparezca

en el visualizador (5).

b) Pulse el botón ENTER. La dirección ajustada

empieza a parpadear en el visualizador.

c) Pulse el botón 

para ajustar la direc-

ción. Pulse el botón ENTER para la memori-
zación.

2) Para salir del modo de ajustes, mantenga pul-

sado el botón MENU hasta que el LED DMX (3)
o MASTER (4) se ilumine o espere un minuto.

3) En cuanto se reciben señales de control del con-

trolador DMX, el LED rojo DMX (3) se ilumina y
en el visualizador se muestra la dirección de ini-
cio. Ahora el LED-640RGBW puede funcionar
con el controlador DMX.

7 Funciones adicionales

7.1 Programa de test

Para comprobar el aparato, hay disponible un pro-
grama de test corto. Para iniciarlo:

1) Pulse el botón MENU (8) repetidamente hasta

que en el visualizador (5) aparezca 

.

2) Pulse el botón ENTER  El visualizador parpadea

y se inicia la ejecución del test. Todos los LEDs
y luego todos los LEDs de cada color se ilumi-
nan alternativamente.

3) Para cancelar el programa de test, pulse de

nuevo el botón ENTER.

4) Para volver al modo de funcionamiento previo,

mantenga pulsado el botón MENU durante un
segundo o espere un minuto.

7.2 Indicación de horas de funciona-

miento y versión de firmware

1) Pulse el botón MENU (8) hasta que en el visua-

lizador (5) aparezca el objeto de menú corres-
pondiente:

Para indicar las horas de funciona-
miento (

F

ixture 

h

ou

rs

)

Indicación de la 

ver

sión de firmware

(sistema operativo del aparato)

2) Confirme la selección con el botón ENTER. En

el visualizador se muestra la información dese-
ada. 

3) Para volver al modo de funcionamiento previo,

mantenga pulsado el botón MENU durante un
segundo o espere un minuto.

8 Limpieza del Aparato

Limpie las lentes en intervalos regulares, depen-
diendo de las impurezas provocadas por el polvo,
el humo u otras partículas de suciedad. Sólo de
este modo puede asegurarse de que la luz se
emita con su máximo brillo. 

Para la limpieza, des-

conecte el enchufe de la toma de corriente.

Uti-

lice sólo un paño suave y limpio y un limpiador de
cristales. Luego seque cuidadosamente todas las
partes. 

Para la limpieza de las otras partes de la car-

casa, utilice sólo un paño suave y limpio. No utilice
ningún líquido; podría penetrar en el aparato y pro-
vocar daños.

9 Especificaciones

Alimentación:  . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Consumo:  . . . . . . . . . 20 VA 

Fuente de luz:  . . . . . . 320 LEDs

(80 en rojo, en verde, en
azul y en blanco respecti-
vamente)

Temperatura ambiente: 0 – 40 °C

Dimensiones:  . . . . . . . 43 × 43 × 29 cm

Peso:  . . . . . . . . . . . . . 6,8 kg

41

E

Summary of Contents for LED-640RGBW

Page 1: ...R L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED LICHTEFFEKTGER T LED LIGHT EFFECT UNIT JEU DE LUMI RE LED U...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 19...

Page 3: ...ppareil de dommages ventuels engendr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 20 Prima di accendere Vi augur...

Page 4: ...Modus Betrieb ohne DMX Steuerger t oder mit der Fernbedienung LC 3 oder LC 9RTX 5 Display 6 LED SOUND blinkt w hrend der Steuerung ber das Mikrofon 11 bei Schallimpulsen auf 7 LED SLAVE leuchtet wenn...

Page 5: ...den und keine Garantie f r das Ger t bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Dieses Ger t dient zur Effektbeleuchtung z B auf B hnen in Diskotheken oder Fests len Es er zeugt wei e rote gr ne und bla...

Page 6: ...Steuersignal an der Buchse DMX INPUT 12 anliegt Sobald das DMX Steu erger t ausgeschaltet wird schaltet sich auch das Licht aus Zum Speichern die Taste ENTER dr cken Display ein oder aus Mit der Tast...

Page 7: ...instellmodus die Taste MENU gedr ckt halten bis das Ger t das Show Programm startet oder eine Minute warten 5 3 Farbe oder Farbkombination w hlen Es stehen 15 verschiedene Farben und Farbkom binatione...

Page 8: ...iten 6 Bedienung ber ein DMX Lichtsteuerger t Zur Bedienung ber ein Lichtsteuerger t mit DMX 512 Protokoll z B DMX 1440 oder DMX 510USB von img Stage Line verf gt das LED 640RGBW ber 4 DMX Steuerkan l...

Page 9: ...te MENU eine Sekunde ge dr ckt halten oder eine Minute warten 7 2 Anzeige der Betriebsstunden und Firmware Version 1 Die Taste MENU 8 so oft dr cken bis im Dis play 5 der entsprechende Men punkt ange...

Page 10: ...fon Empfindlichkeit Ablauf geschwindigkeit Show Programme Farben Betriebsart Slave Modus SLAVE 1 SLAVE 2 Blackout Modus ja nein Musiksteuerung ein aus Display ein aus Display normale Ansicht 180 gedre...

Page 11: ...m 1 22 42 Programm 2 43 63 Programm 3 64 85 Programm 4 86 106 Programm 5 107 127 Programm 6 128 149 Programm 7 150 170 Programm 8 171 191 Programm 9 192 213 Programm 10 214 234 Programm 11 235 255 Pro...

Page 12: ...ing a DMX con trol signal 4 LED MASTER lights up in the master mode operating without DMX controller or with the remote controller LC 3 or LC 9RTX 5 Display 6 LED SOUND flashes during control via the...

Page 13: ...alled not correctly connected or oper ated or if it is not repaired in an expert way G Important for U K Customers The wires in this mains lead are coloured in ac cordance with the following code gree...

Page 14: ...u chapter 9 1 with the buttons MENU and ENTER 8 Press the button MENU repeat edly until the display 5 shows the desired func tion Then press the button ENTER Note If you do not press any button for on...

Page 15: ...etting mode keep the button MENU pressed until the unit starts the show program or wait for one minute Notes 1 When you change the volume of the music system adapt the microphone sensitivity according...

Page 16: ...se the music control must be switched on chapter 5 1 By keeping the button FUNCTION pressed again the next stroboscope function is acti vated in each case If the button FUNCTION is not pressed the sho...

Page 17: ...5 shows 2 Press the button ENTER The display flashes and the test run starts All LEDs and all LEDs respectively of one colour light up alternately 3 To cancel the test program press the button ENTER...

Page 18: ...ddress microphone sensitivity speed show programs colours operating mode slave mode SLAVE 1 SLAVE 2 blackout mode yes no music control on off display on off display normal view turned by 180 operating...

Page 19: ...A 130 249 program variant B 250 255 music control This operating mode has an individual program sequence The control chan nels 2 to 4 have no effect in this case Channel 2 Show Program 0 21 program 1...

Page 20: ...re u 4 LED MASTER brille en mode Master fonctionnement sans contr leur DMX ou avec la t l commande LC 3 ou LC 9RTX 5 Affichage 6 LED SOUND clignote pendant la gestion via le microphone 11 lors d impul...

Page 21: ...celui pour lequel il a t con u s il n est pas mont de mani re s re n est pas correctement branch ou utilis ou n est pas r par par une personne habi lit e en outre la garantie deviendrait caduque 3 Po...

Page 22: ...llum unique ment lorsqu un signal de commande DMX est pr sent la prise DMX INPUT 12 D s que le contr leur DMX est teint la lumi re s teint galement Pour m moriser appuyez sur la touche ENTER affichage...

Page 23: ...e Show 1 12 ou Show 0 une combi naison des programmes 1 12 4 Pour m moriser appuyez sur la touche ENTER l affichage indique 5 Pour quitter le mode de r glage maintenez la touche MENU enfonc e jusqu ce...

Page 24: ...brille on peut s lectionner le programme Show avec la touche FUNCTION Sh 1 12 3 Si la LED de la touche MODE clignote lente ment on peut s lectionner avec la touche FUNCTION une couleur ou une combinai...

Page 25: ...es LEDs et toutes les LEDs respectivement d une couleur brillent en alternance 3 Pour interrompre le programme test appuyez une nouvelle fois sur la touche ENTER 4 Pour revenir au mode de fonctionneme...

Page 26: ...e de d filement programmes Show couleurs mode de fonctionnement mode slave SLAVE 1 SLAVE 2 mode blackout oui non gestion par la musique activ e d sactiv e affichage marche arr t affichage visualisatio...

Page 27: ...grammes 250 255 gestion par la musique Ce mode de fonctionnement a une suite propre de programmes Les canaux de commande 2 4 n ont pas d influence sur cela canal 2 programme show 0 21 programme 1 22 4...

Page 28: ...so nel modo master funzionamento senza unit di comando DMX oppure con il telecomando LC 3 o LC 9RTX 5 Display 6 LED SOUND durante il comando tramite il microfono 11 lampeggia secondo gli impulsi sonor...

Page 29: ...sto apparecchio serve per l illuminazione ad effetti per esempio sul palcoscenico in discoteche o in sale Genera dei raggi di luce bianca rossa verde e blu disposti in cinque campi quadrati for mando...

Page 30: ...e la luce Per memorizzare premere il tasto ENTER Display on o off Con il tasto o scegliere Il display sempre acceso Il display si spegne 60 secondi ca dopo l ultima pressione di un tasto Con la pres s...

Page 31: ...arecchio avvia il programma show oppure aspettare un minuto 5 3 Scegliere un colore o una combinazione di colori Sono disponibili 15 colori e combinazioni di colori differenti 1 Per scegliere un color...

Page 32: ...it DMX di comando luce Per il funzionamento tramite un unit di comando luce con protocollo DMX512 p es DMX 1440 o DMX 510USB di img Stage Line il LED 640RGBW dispone di 4 canali di comando DMX Le funz...

Page 33: ...ondo il tasto MENU oppure aspettare un minuto 7 2 Indicazione delle ore di funziona mento e della versione del firmware 1 Premere il tasto MENU 8 tante volte finch sul display 5 si vede la relativa vo...

Page 34: ...no Velocit di svolgimento Programmi show Colori Modo di funzionamento modo slave SLAVE 1 SLAVE 2 Modo blackout s no Comando tramite la musica on off Display on off Display Rappresentazione normale gir...

Page 35: ...ariante B del programma 250 255 Comando tramite la musica Questo modo possiede una sequenza propria dei programmi I canali di comando 2 4 sono qui ininfluenti Canale 2 Programma show 0 21 Programma 1...

Page 36: ...oporte de montaje 1 3 LED DMX se ilumina cuando se recibe una se al de control DMX 4 LED MASTER se ilumina en el modo Master funcionamiento sin controlador DMX o con el control remoto LC 3 o LC 9RTX 5...

Page 37: ...acristales convencional G No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalment...

Page 38: ...z s lo se activa cuando hay una se al de control DMX en la toma DMX INPUT 12 En cuanto se desconecta el controlador DMX tambi n lo hace la luz Pulse el bot n ENTER para la memorizaci n Visualizador co...

Page 39: ...ver paso 3 m s arriba 5 2 Selecci n de un programa de muestra Hay 12 programas de muestra disponibles 1 Para seleccionar un programa de muestra pulse el bot n MENU 8 hasta que se visualice Show Mode 2...

Page 40: ...funci n de estroboscopio Si no se pulsa el bot n FUNCTION se activar el ltimo pro grama de muestra seleccionado 2 Si el LED del bot n MODE se ilumina selec cione el programa de muestra Sh 1 12 con el...

Page 41: ...visualizador parpadea y se inicia la ejecuci n del test Todos los LEDs y luego todos los LEDs de cada color se ilumi nan alternativamente 3 Para cancelar el programa de test pulse de nuevo el bot n E...

Page 42: ...del micr fono Velocidad Programas de muestra Colores Modo de funcionamiento modo Slave SLAVE 1 SLAVE 2 Modo Blackout s no Control por m sica on off Visualizador on off Visualizador Modo normal Girada...

Page 43: ...B 250 255 Control por m sica Este modo de funcionamiento tiene una secuencia de programas individual Los canales de control 2 a 4 no tienen efecto en este caso Canal 2 Programa de muestra 0 21 Program...

Page 44: ...ER wieci si przy w czonym try bie MASTER w przypadku obs ugi urz dzenia bez sterow nika DMX lub za pomoc pilota zdalnego stero wania LC 3 lub LC 9RTX 5 Wy wietlacz 6 Dioda SOUND miga podczas sterowani...

Page 45: ...za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytkownika je li urz dzenie u ywano niezgodnie z przeznaczeniem zamontowano niezgodnie z zasadami bezpie cze stwa nieprawid owo pod czono lub obs...

Page 46: ...iody za wiec si w momencie odbioru sygna u steruj cego DMX z gniazda DMX INPUT 12 Po wy czeniu sterownika DMX zgasn wszystkie diody Aby zapisa ustawienie nale y nacisn klawisz ENTER Wy wietlacz w czon...

Page 47: ...poziom g o no ci jest za niski lub je eli czu o mikrofonu jest zbyt ma a program show b dzie auto matycznie odtwarzany z ustawion pr dko ci zob punkt 3 powy ej 5 2 Wyb r programu show Do wyboru dost p...

Page 48: ...E nale y przytrzyma klawisz FUNC TION na pilocie aby w czy jedn z czterech funkcji stroboskopu efekt stroboskopu ze wszystkimi diodami w czonymi efekt stroboskopu ze zmian kolor w i kombinacji kolor w...

Page 49: ...testowy Dost pny jest kr tki program testuj cy prac urz dzenia Aby uruchomi program nale y 1 Kilkakrotnie nacisn klawisz MENU 8 a na wy wietlaczu 5 pojawi si komunikat 2 Nacisn klawisz ENTER Wy wietl...

Page 50: ...o programy show kolory tryb pracy tryb slave SLAVE 1 SLAVE 2 tryb wygaszenia blackout tak nie sterowanie d wi kiem w czone wy czone wy wietlacz w czony wy czony wy wietlacz widok standardowy widok odw...

Page 51: ...129 wariant programu A 130 249 wariant programu B 250 255 sterowanie d wi kiem Ten tryb pracy posiada osobn sekwencj programow Kana y od 2 do 4 s nieaktywne Kana 2 Program show 0 21 program 1 22 42 p...

Page 52: ...bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvul...

Page 53: ...le hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k y t st l yd t ne muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaik...

Page 54: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1267 99 01 09 2011...

Reviews: