IMG STAGE LINE LED-500DX Instruction Manual Download Page 45

de un modo seguro, no se utiliza adecuadamente o
no se repara por expertos.

3

Aplicaciones

El LED-500DX/RGB puede funcionar tanto como
estroboscopio o como radiador de color, y está ade-
cuado para aplicaciones en escenarios, discotecas o
en salas de fiestas. Como fuente de luz, contiene 192
LEDs de gran brillo en rojo, verde y azul, con un bajo
consumo y una larga duración.

El aparato puede utilizarse con un controlador DMX

mediante cuatro canales de control DMX. Sin
embargo, también puede utilizarse por sí mismo o con
el control remoto LC-3, disponible como accesorio.

4

Montaje

Coloque siempre el aparato de modo que exista
una ventilación suficiente durante el funciona-
miento. No cubra nunca las rejillas de ventilación
de la carcasa (p. ej. con una cortina).

La distancia mínima hasta el objeto iluminado
debería ser de 10 cm.

1) Está provisto de un soporte (3) en la parte posterior

para el montaje en pared. Fije cuatro tornillos ade-
cuados o cuatro tornillos de gancho a la distancia
correcta en un lugar adecuado de la pared; cuelgue
el aparato de luces de los tornillos.

2) Para el montaje suspendido del aparato en una

barra transversal o en un pie, atornille el soporte de
montaje entregado (1) al soporte del aparato (3)
como se ilustra en la figura 1. Atornille el soporte de
montaje con el aparato a la barra transversal o al pie.

3) Para alinear el aparato, afloje los tornillos de cierre

(2). Ajuste la inclinación deseada para el aparato y
luego apriete de nuevo el tornillo.

5

Puesta en Marcha del Estroboscopio

Conecte el cable de corriente entregado a la toma de
corriente (4) y luego al enchufe (230 V~/50 Hz). Todos
los LEDs parpadean varias veces y en el visualizador
(6) se muestra 

. A continuación el aparato está

listo para funcionar y puede controlarse mediante un
controlador DMX (

apartado 7) o ejecutará su pro-

grama automáticamente (

apartado 6). Para apagar

el aparato, desconecte el enchufe.

Para un funcionamiento más adecuado, es reco-

mendable conectar el aparato a una toma de corriente
que se apague y se encienda con un interruptor.

Precaución:

No conecte el aparato a la corriente

mediante un Dimmer.

5.1 Ajustes básicos

Los siguientes ajustes básicos pueden hacerse
mediante el visualizador (6) y los botones de control
(9 – 11). Para ello, pulse el botón MENU (9) hasta que
se muestre la opción deseada. A continuación pulse el
botón ENTER (11). Asegúrese de que el siguiente
botón se pulsa en menos de 10 segundos, de lo con-
trario el proceso de ajuste finaliza automáticamente. La
estructura del menú puede encontrarse en la página 50.

Modo de funcionamiento 1 ó 2

Este ajuste sólo se necesita para el funciona-
miento sin controlador DMX.

Utilice el botón 

(10) para seleccionar:

Modo de funcionamiento 1: El aparato funciona
como estroboscopio controlado por música en
el modo Master y en los modos de muestra. En
cortes de música, o cuando el control de sen-
sibilidad SENSITIVITY (14) está en su tope
izquierdo, el aparato funciona como radiador
de color con cambio de colores automático

Modo de funcionamiento 2: El aparato fun-
ciona en el modo Master y en los modos de
muestra como un radiador de color que cam-
bia de color mediante la música. En los cortes
de música, o cuando el control de sensibilidad
SENSITIVITY está en su tope izquierdo, hay
una transición automática entre varios colores.
Con el ajuste 

, los modos de funciona-

miento SLAVE 1 – 16 pueden seleccionarse
para los aparatos Slave (

apartado 6.2), con

el ajuste

, sólo los modos de funciona-

miento SLAVE 1 – 4. Las funciones radiación
de color (

apartado 6.1.3) y transición de

color (

apartado 6.1.4) sólo están disponi-

bles con el ajuste

.

Si va a poner el aparato definitivamente fuera
de servicio, llévelo a la planta de reciclaje
más cercana para que su eliminación no sea
perjudicial para el medioambiente.

ADVERTENCIA

No mire nunca hacia los LEDs
directamente; puede provocar
daños oculares.
Tenga en cuenta que los cambios
rápidos de iluminación, como por
ejemplo los destellos, pueden pro-
vocar ataques epilépticos en perso-
nas fotosensibles o con epilepsia.

ADVERTENCIA

Monte el aparato de un modo
experto y seguro. Si se instala
en un lugar en el que la gente
puede pasar o sentarse bajo él,
asegúrelo adicionalmente (p. ej.
con un cable de seguridad; fije
el cable de modo que, en caso
de caída, la distancia máxima
de caída del aparato no supere
los 20 cm).

45

E

Summary of Contents for LED-500DX

Page 1: ...DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED DMX STROBOSKOP UND FARBSTRAHLER LED DMX STROBOSCOPE AND COLOUR RADIATOR STROBOSCOPE DMX LEDS ET PR...

Page 2: ...ilizaci n para su nue vo aparato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prev...

Page 3: ...3 MASTER Function Display MASTER DMX SLAVE SOUND ENTER MENU ONLY FOR REMOTE CONTROL DMX OUTPUT DMX INPUT MIN MAX SENSITIVITY 19 20 21 1 2 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 2 5...

Page 4: ...ahler Anzeige 9 Farben sind mit der Taste FUNCTION w hlbar Die LED der Taste MODE leuchtet kontinuierlich Modus Show Auswahl eines der Showpro gramme mit der Taste FUNCTION Die LED der Taste MODE blin...

Page 5: ...ung angeschlossen werden 5 1 Grundeinstellungen Mit Hilfe des Displays 6 und der Bedientasten 9 11 lassen sich die folgenden Grundeinstellungen durch f hren Dazu die Taste MENU 9 so oft dr cken bis di...

Page 6: ...den vorherigen Modus zur ckgeschal tet Die Men struktur ist auf der Seite 10 dargestellt Hinweis Ist das Ger t auf den Betriebsmodus 1 und einen der SLAVE Modi Kap 5 1 eingestellt sind die Men punkte...

Page 7: ...dr cken Das Display zeigt den Wert f r die Farbe Rot an Mit der Taste oder die Helligkeit der roten LEDs einstellen Anzeige 0 255 und mit der Taste ENTER best tigen Das Display springt auf die Anzeig...

Page 8: ...oll z B DMX 1440 oder DMX 510USB von img Stage Line verf gt das LED 500DX RGB ber vier Steuerkan le Die Funktionen der Kan le und die DMX Werte finden Sie auf der Seite 9 7 1 Anschluss Als DMX Schnitt...

Page 9: ...ware Betriebs system des Ger tes anzuzeigen 1 Die Taste MENU 9 so oft dr cken bis im Display 6 Version erscheint 2 Die Taste ENTER 11 dr cken Die Versionsnum mer wird angezeigt z B Version 1 3 3 Nach...

Page 10: ...male Ansicht 180 gedreht Firmware Version SLAVE 1 4 10 2 Men struktur DMX Startadresse Modus 1 Stroboskop Modus 2 Farbstrahler Modus Farbstrahler Rot Wei berblendmodus langsam mittel schnell Show Modu...

Page 11: ...11...

Page 12: ...CTION The LED next to the button MODE lights up con tinuously Show mode Selection of one of the show pro grammes with the button FUNC TION The LED next to the button MODE flashes slowly Colour transit...

Page 13: ...ady for operation and can be controlled via a DMX controller chap ter 7 or will automatically run through the show pro gramme adjusted chapter 6 To switch off the unit disconnect the mains plug For a...

Page 14: ...l show the mode adjusted and the unit will automatically run through the show pro gramme selected For this purpose the MASTER mode must be adjusted and the Blackout mode must be deactivated chapter 5...

Page 15: ...lay returns to 3 Switch to with the button and confirm with the button ENTER The display shows the value for the colour green Adjust the brightness of the green LEDs with the button or and confirm wit...

Page 16: ...mm2 and with a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100 m For cable lengths exceeding 150 m it is recom mended to insert a DMX level matching amplifier...

Page 17: ...y times until version appears on the display 6 2 Press the button ENTER 11 The version number is indicated e g version 1 3 3 After 10 seconds the unit switches back to the pre vious function mode 9 Cl...

Page 18: ...entation turned by 180 Firmware version SLAVE 1 4 10 2 Menu structure DMX start address mode 1 stroboscope mode 2 colour radiator Show mode Show 1 5 Show mode Show 1 5 Operating mode MASTER SLAVE 1 SL...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ection d un des programmes Show avec la touche FUNCTION La LED de la touche MODE clignote lentement Mode transition couleurs affichage 3 vitesses sont s lectionnables avec la touche FUNCTION la LED de...

Page 21: ...nte via un interrupteur Pr caution L appareil ne doit pas tre reli la ten sion secteur via un dimmer 5 1 R glages de base Les r glages de base suivants peuvent tre effectu s l aide de l affichage 6 et...

Page 22: ...onnement sans contr leur DMX Si aucun signal de commande DMX n est pr sent la prise DMX INPUT 18 la LED MASTER 8 jaune brille l affichage 6 indique le mode r gl et l appareil fait d filer de mani re a...

Page 23: ...scope L appareil peut briller ou mettre des clairs continuel lement avec une couleur et une luminosit r glable La fr quence des clairs peut galement tre r gl e Astuce r glez la couleur qui doit domine...

Page 24: ...ation via un contr leur Pour une utilisation via un contr leur avec protocole DMX512 par exemple DMX 1440 ou DMX 510USB de img Stage Line le LED 500DX RGB dispose de qua tre canaux de commande Les fon...

Page 25: ...mware Pour afficher le num ro de la version Firmware sys t me d exploitation du appareil 1 Appuyez sur la touche MENU 9 jusqu ce que version apparaisse sur l affichage 6 2 Appuyez sur la touche ENTER...

Page 26: ...visualisation normale tourn de 180 Version Firmware SLAVE 1 4 10 2 Structure du menu Adresse de d marrage DMX Mode 1 stroboscope Mode 2 projecteur de couleur Mode projecteur de couleurs rouge blanc M...

Page 27: ...27...

Page 28: ...Modo proiettore di colore indicazione con il tasto FUNCTION si possono scegliere 9 colori Il LED del tasto MODE acceso continuamente Modo Show Selezione di uno dei programmi Show con il tasto FUNCTION...

Page 29: ...n l aiuto del display 6 e dei tasti di funzione 9 11 possibile eseguire le seguenti impostazioni base Per fare ci premere il tasto MENU 9 tante volte fin ch non viene indicata sul display la funzione...

Page 30: ...la procedura d impostazione ter mina e si ritorna nel modo precedente La struttura del men rappresentata a pagina 34 N B Se l apparecchio impostato per il modo di funziona mento 1 e per uno dei modi S...

Page 31: ...vamente il tasto ENTER Il display indica il valore per il colore rosso Con il tasto o impostare la luminosit dei LED rossi indicazione 0 255 e confermare con il tasto ENTER Il display ritorna all indi...

Page 32: ...me interfaccia DMX l apparecchio possiede delle prese XLR a 3 poli con i seguenti contatti pin 1 massa 2 DMX 3 DMX Per il collegamento si dovrebbero usare cavi speciali per un forte flusso di dati L i...

Page 33: ...r visualizzare il numero della versione del firmware sistema operativo dell apparecchio 1 Premere il tasto MENU 9 tante volte finch sul display 6 appaia version 2 Premere il tasto ENTER 11 Viene indic...

Page 34: ...180 Versione del firmware SLAVE 1 4 10 2 Struttura del men Indirizzo di start DMX Modo 1 Stroboscopio Modo 2 Proiettore di colore Modo Proiettore di colore rosso bianco Modo dissolvenze lento medio v...

Page 35: ...35...

Page 36: ...s die met de toets MODE 21 werd geselecteerd hoofdstuk 6 3 21 Toets MODUS voor het wisselen tussen Mastermodus melding hoofdstuk 6 1 1 De LED naast de toets MODE licht niet op Modus kleurenstraler mel...

Page 37: ...n stopcontact te pluggen dat u via een lichtschakelaar kan in en uitschakelen Opgelet Het apparaat mag niet via een dimmer op de netspanning zijn aangesloten 5 1 Basisinstellingen Met behulp van het d...

Page 38: ...op op het display 6 verschijnt de ingestelde modus en het apparaat speelt automatisch het gese lecteerde showprogramma af Voorwaarde hiervoor is dat de bedrijfsmodus MASTER is ingesteld en de blac kou...

Page 39: ...ordt gewijzigd 1 Druk enkele keren op de toets MENU 9 tot op het display de melding handmatig verschijnt Activeer het menu item met de toets ENTER 11 Op het display verschijnt nu 2 Druk opnieuw op de...

Page 40: ...het apparaat 3 polige XLR aansluitingen met volgende penconfiguratie pen 1 massa 2 DMX 3 DMX Voor de aansluiting moeten speciale kabels voor hoge gegevensstromen worden gebruikt Normale afge schermde...

Page 41: ...nt 2 Druk op de toets ENTER 11 Het versienummer wordt weergegeven b v versie 1 3 3 Na tien seconden schakelt het apparaat terug naar de vorige functiemodus 9 Het apparaat reinigen De kunststofschijf m...

Page 42: ...e weergave 180 gedraaid Firmware Version SLAVE 1 4 10 2 Menustructuur DMX startadres Modus 1 Stroboscoop Modus 2 Kleurenstraler Modus kleurenstraler rood wit Overgangsmodus langzaam gemiddeld snel Sho...

Page 43: ...43...

Page 44: ...aci n apartado 6 1 1 El LED junto al bot n MODE estar apagado Modo radiador de color indicaci n Pueden seleccionarse 9 colores con el bot n FUNCTION El LED junto al bot n MODE se ilumina conti nuadame...

Page 45: ...onecte el aparato a la corriente mediante un Dimmer 5 1 Ajustes b sicos Los siguientes ajustes b sicos pueden hacerse mediante el visualizador 6 y los botones de control 9 11 Para ello pulse el bot n...

Page 46: ...T 18 el LED amarillo MASTER 8 se ilumina el visualizador 6 muestra el modo ajustado y el apa rato ejecuta autom ticamente el programa seleccio nado Para ello tiene que ajustarse el modo MASTER y desac...

Page 47: ...el color ajustado 1 Pulse el bot n MENU 9 hasta que se visualice manual Active el objeto del men con el bot n ENTER 11 El visualizador indicar 2 Pulse de nuevo el bot n ENTER El visualizador muestra...

Page 48: ...e configuraci n de pines Pin 1 masa 2 DMX 3 DMX Se recomienda utilizar cables especiales de alta trans misi n de datos para la conexi n Los cables est nda res de micr fono con blindaje y con un corte...

Page 49: ...rsi n en el visualizador 6 2 Pulse el bot n ENTER 11 El n mero de versi n est indicado p ej versi n 1 3 3 Despu s de 10 segundos el aparato vuelve de nuevo al modo de funcionamiento anterior 9 Limpiez...

Page 50: ...epresentaci n normal Girada 180 Versi n del firmware SLAVE 1 4 10 2 Estructura del men Direcci n DMX de inicio Modo 1 estroboscopio Modo 2 radiador de color Modo radiador de color rojo blanco Modo tra...

Page 51: ...51...

Page 52: ...ania pomi dzy try bami Master wskazanie rozdz 6 1 1 Dioda obok przycisku MODE jest zgaszona Reflektor kolorowy wskazanie 9 kolo r w wyb r za pomoc przycisku FUNCTION Dioda obok przycisku MODE wieci ci...

Page 53: ...i obs ug urz dzenia mo na je pod czy pod gniazdo sieciowe kt re w cza si wy cza przez w cznik o wietlenia Uwaga Nie wolno pod cza urz dzenia do sieci przez regulator o wietlenia 5 1 Ustawienia podstaw...

Page 54: ...ENTER 11 Obraz na wy wietlaczu Aby wybra ustawienie i jednocze nie zapisa je w pami ci nale y nacisn klawisz ENTER 11 zwyk y obraz obraz obr cony o 180 Oko o 10 s po naci ni ciu ostatniego klawisza a...

Page 55: ...opu Urz dzenie mo e wieci ci gle lub emitowa b yski o wybranej jasno ci i kolorze Cz stotliwo b ysk w r wnie mo e by regulowana Wskaz wka Ustawi kolor kt ry ma by dominuj cy na maksymaln jasno wskazan...

Page 56: ...a mo e by regulowana w 3 krokach przyciskiem FUNCTION 7 Obs uga urz dzenia przez sterownik o wietlenia Urz dzenie mo na obs ugiwa przez sterownik o wiet lenia z protoko em DMX512 np DMX 1440 lub DMX 5...

Page 57: ...ER 11 Na wy wietlaczu pojawi si czas pracy 3 Po 10 sekundach urz dzenie prze czy si do po przedniego trybu 8 2 Wskazanie wersji oprogramowania Aby wy wietli numer wersji oprogramowania sys temu operac...

Page 58: ...190 regulator o wietlenia ma e nat e nie wiat a du e nat enie wiat a 191 200 zmiana kolor w sterowana sygna em d wi kowym przez mikrofon brak sygna u d wi kowego automatyczna zmiana kolor w 201 247 st...

Page 59: ...rogramowania SLAVE 1 4 10 2 Uk ad menu Adres startowy DMX tryb 1 stroboskop tryb 2 kolorowy reflektor Tryb kolorowego reflektora czerwony bia y Tryb przechodzenia mi dzy kolorami wolno rednio szybko T...

Page 60: ...n form for modifikationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risikere at f elektrisk st d DMX Stroboskop LED 500DX RGB L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan...

Page 61: ...ta virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota vastuuta...

Page 62: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0907 99 02 10 2011...

Reviews: