IMG STAGE LINE cd-292usb Instruction Manual Download Page 40

PL

40

Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3.
Pokazano tam rozkład elementów operacyj-
nych i złączy.

Spis treści

1

Elementy operacyjne i złącza

 . . . . . . 40

1.1 Panel sterujący  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

1.2 Mechanizm odtwarzaczy, 

panel przedni  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

1.3 Mechanizm odtwarzaczy, panel tylny  . . 41

2

Środki bezpieczeństwa

 . . . . . . . . . . . 41

3

Zastosowanie

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

4

Przygotowanie do pracy 
i podłączanie urządzenia

 . . . . . . . . . . 42

5

Obsługa

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

5.1 Odtwarzanie muzyki  . . . . . . . . . . . . . . . 42

5.2 Wczytywanie list odtwarzania . . . . . . . . 42

5.3 Wyświetlanie informacji o utworze 

oraz funkcja sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

5.3.1

Graficzny wskaźnik czasu 
odtwarzania  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

5.3.2

Liczba bitów na minutę  . . . . . . . . . . . 43

5.3.3

Tryb Sleep  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

5.4 Wybór trybu pracy  . . . . . . . . . . . . . . . . 43

5.4.1

Odtwarzanie pojedynczego utworu 
oraz ciągłe odtwarzanie . . . . . . . . . . . 43

5.4.2

Tryb połączeniowy – automatyczny 
start drugiego mechanizmu 
odtwarzacza po zakończeniu utworu 43

5.5 Krótkie odtwarzanie początku utworów 43

5.6 Szybkie przewijanie w przód  /  w tył  . . . . 43

5.7 Precyzyjny wybór punktu  . . . . . . . . . . . 43

5.8 Powrót do poprzednio ustawionego 

punktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

5.8.1

Przyciski CUE 1 i CUE 2  . . . . . . . . . . 43

5.8.2

Przycisk CUE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

5.9 Zmiana prędkości odtwarzania bez 

lub ze zmianą wysokości dźwięku  . . . . 43

5.10 Pitch Bend – synchronizacja bitów pomię-

dzy dwoma utworami muzycznymi  . . . . 44

5.11 Efekty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

5.11.1 Efekt scratch  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

5.11.2 Efekt brzęczenia (Droning)  . . . . . . . . 44

5.11.3 Efekt stutter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

5.11.4 Odtwarzanie pętli ciągłej  . . . . . . . . . . 44

5.12 Układanie własnej sekwencji 

odtwarzania  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

5.12.1 Zapisywanie i odtwarzanie sekwencji

utworów  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

5.12.2 Sprawdzanie sekwencji utworów . . . . 44

5.12.3 Edytowanie i kasowanie 

sekwencji utworów  . . . . . . . . . . . . . . 44

6

Funkcja Fader Start

 . . . . . . . . . . . . . . 45

7

Aktualizowanie oprogramowania

 . . . 45

8

Konserwacja urządzenia

 . . . . . . . . . . 45

9

Specyfikacja

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

1 Elementy operacyjne i złącza

1.1 Panel sterujący

1

Panel sterujący odtwarzacza 1
Szczegóły na rys. 2

2

Przycisk RELAY do automatycznego startu
drugiego mechanizmu odtwarzacza po za-
kończeniu utworu (

rozdz. 5.4.2)

3

Panel sterujący odtwarzacza 2
Szczegóły na rys. 2

4

Przycisk OPEN 

CLOSE 

do wysuwania i

wsuwania szuflady na płytę CD [tak jak przy-
ciski 

(27, 29) na mechanizmie odtwarza-

cza]

5

Przycisk CD 

USB do przełączania między

nośnikiem CD a USB: przełączanie jest moż-
liwe po ustawieniu odtwarzacza w tryb pauzy
przyciskiem

(20).

Jeżeli podłączone są dwa nośniki USB, po
wciśnięciu przycisku CD 

 

USB wybrać CD,

USB 1 lub USB 2 przyciskiem 

lub 

(21). W

linii tekstowej (O) pokazany zostanie wybór.
Aby zatwierdzić wcisnąć przycisk CD / USB.

6

Przycisk SCRATCH do włączania / wyłącza-
nia funkcji scratch
Po włączeniu funkcji (przycisk podświetlony)
możliwe jest wytwarzanie efektu scratch
pokrętłem jog (16)

7

Przycisk TIME do przełączania pomiędzy try-
bami wyświetlania czasu (H, P)

wskazanie “Remain” (G)

czas pozostały do końca bieżącego utworu

wskazanie “Elapse” (E)

miniony czas odtwarzania bieżącego
utworu

wskazanie “Total Remain”

czas pozostały do końca płyty CD
(niedostępne w trybie MP3)

W trybie MP3, przy wciśniętym przycisku
TIME możliwe jest przełączanie linii teksto-
wej (O) na wyświetlanie tytułu, albumu, wyko-
nawcy (ID3 tag) lub nazwy pliku, za pomocą
przycisków oraz (21)

8

Przycisk  CONT / LIST

1. Do przełączania między dwoma trybami

pracy: odtwarzania pojedynczych utworów
[wskazanie “Single” (C)] a ciągłym odtwa-
rzaniem wszystkich utworów [wskazanie
“Cont.” (D)]

2. Do wczytywania list odtwarzania

(

rozdz. 5.2)

9

Przycisk  MEMO / AUTO

1. Do zapamiętywania punktów Cue, za po -

mocą przycisków CUE 1 oraz CUE 2 (11)

2. Do odtwarzania sekcji utworu w pętli o dłu-

gości równej wielokrotności bitu
(

rozdz. 5.11.4)

10

Wyświetlacz, szczegóły na rys. 3

A

Ze wskazaniem “TRACK”: numer utworu
(w wybranym folderze);
Ze wskazaniem “FOLDER”: numer wybra-
nego folderu

B

symbol odtwarzania

C

“Single”: wskazanie trybu odtwarzania po -
jedynczego utworu

D

“Cont.”: wskazanie trybu ciągłego odtwa-
rzania

E

“Elapse”: oznacza, że pokazywany jest
miniony czas odtwarzania utworu

F

“Total”: wraz ze wskazaniem “Remain” (G)
oznacza, że pokazywany jest czas do
końca płyty CD
(niedostępne w trybie MP3)

G

“Remain”: oznacza, że pokazywany jest
czas do końca utworu. Wskazanie “Total
Remain” oznacza, że pokazywany jest
czas do końca płyty CD

H

wskaźnik paskowy do pokazywania rela-
tywnego czasu odtwarzania utworu

I

wskazanie procentowego odchylenia od
standardowej prędkości odtwarzania

J

“RELOOP”: wyświetlane podczas odtwa-
rzania pętli

K

“CD” lub “USB”: wskazuje wybrany nośnik
CD, port USB 1 (26) lub USB 2 (30). Po
wybraniu portu USB 2, miga wskazanie
“USB”.

L

“CUE”: pojawia się gdy odtwarzacz usta-
wia się w tryb pauzy w punkcie Cue
(

rozdz. 5.4.1 i 5.8.2).

M

w trybie MP3: wskazuje rodzaj informacji
pokazywanej w linii tekstowej (O): nazwa
utworu, album lub wykonawca. Przy braku
wskazania, pokazywana jest nazwa pliku
(

rozdz. 5.3).

N

liczba utworów na płycie CD;
w trybie MP3:
liczba utworów w wybranym folderze [ze
wskazaniem “TRACK” (A)]
lub liczba folderów [ze wskazaniem “FOL-
DER” (A)]

O

linia tekstowa dla dodatkowych informacji

P

wskaźnik czasu, patrz także punkty E i G

Q

wskaźnik liczby bitów na minutę

R

“PG”: miga podczas programowania oraz
odtwarzania własnej sekwencji utworów

S

“MT” (Master Tempo): sygnalizuje funkcję
stałej wysokości (

rozdz. 5.9)

11

Przyciski CUE 1 oraz CUE 2

1. do zapamiętywania dwóch punktów Cue

[także podczas odtwarzania; aby zapisać
punkt, najpierw wcisnąć przycisk MEMO /
AUTO (9)]

2. do przechodzenia do zapamiętanych punk-

tów Cue

12

Przycisk FOLDER dla trybu MP3

1. do przełączania między nazwą utworu lub

folderu w linii tekstowej (O),
zgodnie z wybranym ustawieniem, utwór
lub folder mogą być wybierane przyciskami

oraz (21)

2. do wczytywania list odtwarzania 

(

rozdz. 5.2)

3. do wyboru partycji na podłączonym twar-

dym dysku (

rozdz. 5.1)

13

Przycisk PROG do tworzenia i odtwarzania
własnej sekwencji utworów (

rozdz. 5.12)

14

Przycisk PITCH do włączania 

wyłączania

regulacji prędkości (15) oraz do wyboru
zakresu regulacji (8 %, 16 % lub 100 %)
W linii tekstowej (O) pokazany zostanie na
krótko wybrany zakres (Pitch 8 %, 16 %, 100,
off).

15

Regulator do zmiany prędkości odtwarzania
[bez zmiany wysokości dźwięku jeżeli świeci
przycisk MT (24)]
Zmiana nie będzie następować tylko jeśli
przycisk PITCH (14) świeci.

16

Pokrętło jog REV / FWD

do szybkiego przewijania równocześnie z
wciśniętym przyciskiem SEARCH (17)

do wytwarzania efektu scratch, po wciśnię-
ciu przycisku SCRATCH (6)

podczas odtwarzania: dla funkcji “Pitch
Bend” (

rozdz. 5.10)

w trybie pauzy: do precyzyjnego ustawia-
nia punktu

Summary of Contents for cd-292usb

Page 1: ...I ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER DUAL CD MP3 SPIELER PROFESSIONAL DUAL CD MP3 PLAYER LECTEUR CD MP3 DOUBLE PROFESSIONNEL LETTORE CD MP3 DOPPIO PROFESSIONALE ...

Page 2: ... apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la uni dad se prevendrán errores de operación usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instruccio nes para una futura utilización La versión española comienza en la pá...

Page 3: ...PAUSE PITCH BEND PROG BPM TAP CONT LIST TIME SCRATCH CD USB OPEN CLOSE SEARCH M S F Remain Single TRACK PITCH Total CUE MT BPM CD M S F Remain Single TRACK PITCH Total CUE MT BPM CD M S F Remain Single Cont Elapse Total TRACK PITCH Total CUE FOLDER RELOOP MT PG BPM CD USB TITLE ALBUM ARTIST LASER KLASSE 1 CLASS LASER LASER CLASSE 1 L R START PAUSE CUE PLAY LOCK TACT CONNECT TO REMOTE CONTROL 2 LIN...

Page 4: ...schnitt mit der Länge eines Vielfachen oder eines Bruchteils der Taktlänge als Schleife abzuspielen Kapitel 5 11 4 10 Display Details siehe Abb 3 A wenn über den Ziffern TRACK angezeigt wird Nummer des Musiktitels im ange wählten Ordner wenn unter den Ziffern FOLDER ange zeigt wird Nummer des angewählten Ord ners B Wiedergabesymbol C Anzeige Single signalisiert die Betriebs art Einzeltitelwiederga...

Page 5: ...ster Position CUE PLAY Über einen Steuerimpuls des Mischpults wird die Abspieleinheit beim Aufziehen des Mischpult Faders vom Cue Punkt Auto Cue Punkt oder mit der Taste CUE 18 gesetzt gestartet und beim Zuziehen des Faders auf den Cue Punkt zurückgesetzt 35 Buchse zum Anschluss des Bedienteils mit der Buchse REMOTE CONTROL CON NECT TO MAIN UNIT 2 über eines der bei liegenden Anschlusskabel verbin...

Page 6: ...en Titels die Tas ten und verwenden Taste Zum nächsten Titel springen Taste An den Anfang des gerade laufen den Titels springen Durch mehrfaches Drü cken der Taste wird immer ein Titel weiter zurückgesprungen Wird eine der Tasten gedrückt gehalten las sen sich die Titel mit dem Drehrad 16 schnell anwählen 5 Sind bei MP3 Betrieb die Musiktitel in ver schiedene Ordner einsortiert zum Anwählen eines ...

Page 7: ...pringt das Gerät auf den Titelanfang zurück und schaltet auf Pause 1 Die Abspieleinheit muss auf Einzeltitelwie dergabe geschaltet sein Anzeige Single C Wird Cont D angezeigt die Taste CONT LIST 8 drücken 2 Den Titel wählen Kap 5 1 Bedienschritte 4 und 5 3 Durch Gedrückthalten der Taste CUE den Titel anspielen 4 Soll der Titel abgespielt werden die Taste 20 betätigen 5 6 Schneller Vor und Rücklauf...

Page 8: ...chleife die Taste B EDIT drücken Die Zeitanzeige P zeigt jetzt den Zeitindex des Endpunktes an Mit dem Dreh rad 16 den Endpunkt verschieben und mit der Taste B EDIT den Endpunkt bestätigen 4 Der Schleifenabschnitt kann aber auch geteilt oder um ein Vielfaches verlängert werden Während die Schleife abgespielt wird mit der Taste oder 21 die Längenänderung wählen Die Textzeile O zeigt die Einstel lun...

Page 9: ...alisiert werden 1 Auf der Homepage von img Stage Line www imgstageline com unter der Rubrik SUPPORT auf Software Updates klicken Dann nach unten bis zur Rubrik FIRM WARE DOWNLOADS scrollen Dort zum Herunterladen auf das Symbol vor CD 292USB klicken Die heruntergeladene Software auf einen USB Stick kopieren 2 Den CD 292USB mit dem Netzschalter 28 ausschalten 3 Den USB Stick mit der neuen Firmware i...

Page 10: ...o load play lists chapter 5 2 9 Button MEMO AUTO 1 To store Cue points with the buttons CUE 1 and CUE 2 11 2 To replay a title section as a loop with the length of a multiple or a fraction of the beat length chapter 5 11 4 10 Display for details see fig 3 A when TRACK is indicated above the dig its number of the music title in the selected folder when FOLDER is indicated below the digits number of...

Page 11: ...ble for connection to a socket 230 V 50 Hz 37 Jack for connection of the control part Connect it to the jack REMOTE CONTROL CONNECT TO MAIN UNIT 1 via one of the supplied connection cables 38 3 5 mm jack START PAUSE of player unit 1 for remote control of the function Start Pause from a mixer 39 Audio output LINE OUT of the player unit 1 for connection to the line input e g of an amplifier or mixer...

Page 12: ... the titles can quickly be selected with the jog wheel 16 5 For MP3 operation If the music titles are sorted in different folders press the button FOLDER 12 to select a folder The display shows FO SEL Folder Selection and the text line O shows the name of the folder The digits A on the top left of the display now show the number of the folder and the digits N under Total show the quantity of the f...

Page 13: ...he replay with the button 20 5 7 Precise selection of a certain spot It will be possible to select a spot in a title with the precision of 1 frame 1 75 second e g for start ing the replay from a certain spot instead of start ing it from the beginning of a title 1 When the desired spot is roughly reached by replaying the title or by using fast forward reverse chapter 5 6 set the unit to pause with ...

Page 14: ...set 2 Define the starting point with button A 19 Thus the continuous loop is started at the same time and the end point is set according to the length adjustment 3 The length of the loop section can also be changed subsequently as described above step 3 or 4 5 12 Compiling your personal title sequence To replay only selected titles in a certain order a sequence of 99 titles as a maximum can be pro...

Page 15: ... 5 After reading in when Ready appears in the text line O press the button 20 to start the firmware update By means of the bar graph indication H and the text line the update can be observed When Finish is shown the firmware has been updated 6 Switch off the player and switch it on again 8 Maintenance of the Unit Protect the unit from dust vibrations humidity and heat admissible ambient temperatur...

Page 16: ...istes de lecture cha pitre 5 2 9 Touche MEMO AUTO 1 pour mémoriser les points Cue avec les touches CUE 1 et CUE 2 11 2 pour lire un segment de titre avec la lon gueur dʼun multiple ou dʼune fraction de longueur de beats sous forme de boucle chapitre 5 11 4 10 Affichage détails voir schéma 3 A Si au dessus des chiffres TRACK est visible numéro du titre de musique dans le dossier sélectionné Si sous...

Page 17: ... via un bouton poussoir momentané position CUE PLAY lʼunité de lecture est démarrée via une impulsion de commande de la table de mixage lorsquʼon pousse le fader de la table de mixage à partir du point Cue point Auto Cue ou placé avec la touche CUE 18 et elle revient au point Cue lorsquʼon tire le fader 35 Prise pour brancher lʼunité de commande reliez la à la prise REMOTE CONTROL CONNECT TO MAIN ...

Page 18: ...our démarrer le premier titre appuyez sur la touche 20 Pendant la lecture lʼaffi chage indique le symbole B La lecture peut être interrompue à tout moment avec la touche puis être poursuivie 4 Pour sélectionner un autre titre utilisez les touches et touche pour aller au titre suivant touche aller au début du titre en cours de lecture Par plusieurs pressions sur la touche vous reculez toujours dʼun...

Page 19: ...ncée Une fois la touche relâchée lʼappareil revient au début du titre puis commute sur Pause 1 Lʼunité de lecture doit être mise sur la lec ture titre par titre affichage Single C Si Cont D est affiché appuyez sur la touche CONT LIST 8 2 Sélectionnez le titre chapitre 5 1 points 4 et 5 3 En maintenant la touche CUE enfoncée lisez le titre 4 Activez la touche 20 pour lire le titre 5 6 Avance et ret...

Page 20: ...re la lecture du titre appuyez sur la touche RELOOP EXIT 19 Pour un nouveau démarrage de la boucle appuyez à nouveau sur la touche RELOOP EXIT Schéma 7 fin dʼune boucle et redémarrage Remarque une boucle mémorisée est effacée dès que le titre suivant est atteint pendant la lecture ou quʼun autre titre est sélectionné avec la touche ou 21 Segment fraction ou multiple d une longueur de beats La long...

Page 21: ...IRMWARE DOWNLOADS Cliquez ensuite sur le symbole devant CD 292USB pour télécharger le fichier Copiez le fichier téléchargé sur une clé USB 2 Eteignez le CD 292USB avec lʼinterrupteur secteur 28 3 Mettez la clé USB comportant la nouvelle version dans la prise USB 1 gauche 26 4 Sur lʼunité gauche de lecture maintenez la touche PROG 13 enfoncée et rallumez lʼap pareil Ne relâchez la touche PROG que l...

Page 22: ...odurre come loop una parte del titolo della lunghezza di un multiplo o di una frazione della lunghezza di una battuta Capitolo 5 11 4 10 Display per particolari vedi fig 3 A se sopra le cifre è visualizzato TRACK numero del titolo nella cartella selezio nata se sotto le cifre è visualizzato FOLDER numero della cartella selezionata B Simbolo di riproduzione C Visualizzazione Single segnala il modo ...

Page 23: ...punto cue aprendo il fader del mixer punto auto cue oppure impostato con il tasto CUE 18 e chiu dendo il fader il lettore ritorna sul punto cue 35 Presa per il collegamento dellʼunità di co mando collegare con la presa REMOTE CONTROL CONNECT TO MAIN UNIT 2 usando uno dei cavi di collegamento in dotazione 36 Cavo per il collegamento con una presa di rete 230 V 50 Hz 37 Presa per il collegamento del...

Page 24: ...i tasti i titoli si pos sono scegliere rapidamente con lʼaiuto della manopola 16 5 Se con funzionamento MP3 i titoli sono inse riti in varie cartelle per scegliere una cartella premere il tasto FOLDER 12 Il display indica FO SEL Folder Selection e la riga di testo O visualizza il nome della cartella Le cifre A in alto alla sinistra del display indi cano ora il numero della cartella e le cifre N so...

Page 25: ...modo di pausa dopo un avanzamento o ritorno veloce si ripete continuamente il punto momen taneo Per terminare la ripetizione premere breve mente il tasto CUE 18 si fissa un nuovo punto cue Cap 5 8 2 oppure avviare la riproduzione con il tasto 20 5 7 Posizionarsi con esattezza su un determinato punto È possibile posizionarsi su un punto con lʼesat tezza di 1 frame 1 75 secondo se per esempio la rip...

Page 26: ...o 21 si sceglie un altro titolo Parte con la frazione o con il multiplo della lunghezza di una battuta Nei titoli con tempo di quattro quarti la lun ghezza di un brano per la riproduzione come loop può essere impostata anche con esattezza a una frazione o a un multiplo della lunghezza della battuta 1 32 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 1 1 Tener premuto il tasto MEMO AUTO 9 e con la manopo...

Page 27: ...tore di rete 28 3 Inserire la chiavetta USB con il nuovo firm ware nella presa USB sinistra USB 1 26 4 Sul lettore di sinistra tener premuto il tasto PROG 13 e accendere lʼapparecchio nuova mente Lasciare il tasto PROG solo quando sul display di sinistra si vede UP dA tE 5 Se dopo il caricamento dei dati nella riga di testo O appare Ready premere il tasto 20 per avviare lʼaggiornamento del firm wa...

Page 28: ...Toets CONT LIST 1 om te wisselen tussen Afspelen van een individuele track displaybericht Single C en Continu afspelen displaybericht Cont D 2 om afspeellijsten te laden hoofd stuk 5 2 9 Toets MEMO AUTO 1 om Cue punten op te slaan met de toetsen CUE 1 en CUE 2 11 2 om een fragment van een track dat een veelvoud of een fractie is van de beat lengte als loop af te spelen hoofdstuk 5 11 4 10 Display ...

Page 29: ...RT PAUSE van de afspeel eenheid 2 voor de afstandsbesturing van de functie Start Pause vanaf een mengpaneel 34 Keuzeschakelaar voor de manier van de afstandsbediening via de jacks START PAUSE 33 en 38 hoofdstuk 6 Positie LOCK voor de bediening via een POWER scha kelaar Positie TACT voor de bediening via een drukknop Positie CUE PLAY Via een stuurimpuls van het mengpaneel wordt de afspeeleenheid bi...

Page 30: ...uik de toetsen en om een andere track te selecteren Toets naar de volgende track gaan Toets naar het begin van de geselec teerde track terugkeren Door verschillende keren op de toets te drukken wordt telkens een track teruggesprongen Als een van de toetsen ingedrukt wordt ge houden kunt u de tracks met de draaiknop 16 snel selecteren 5 Als bij mp3 bedrijf de tracks in verschillende mappen zijn ing...

Page 31: ...ts wordt ingedrukt Na loslaten van de toets keert het apparaat terug naar het begin van de track en schakelt het in pauze 1 De afspeeleenheid moet op Afspelen van een individuele track zijn ingesteld Display weergave Single C Bij displayweergave Cont D drukt u op de toets CONT LIST 8 2 Selecteer de track hoofdstuk 5 1 bedie ningsstappen 4 en 5 3 Door de toets CUE ingedrukt te houden kunt u de trac...

Page 32: ...de loop op de toets B EDIT De tijdsweergave P duidt nu de tijdindex van het eindpunt weer Verschuif met de draaiknop 16 het eindpunt en beves tig het eindpunt met de toets B EDIT 4 Het fragment voor de loop kan ook gedeeld of met een veelvoud verlengd worden Tijdens het afspelen van de loop selecteert u met de toets of 21 de wijziging van de lengte De tekstregel O geeft de instelling aan TRIM 1 32...

Page 33: ...datet worden 1 Op de website homepage van img Stage Line www imgstageline com onder de rubriek SUPPORT klikt u op Software Updates Scroll vervolgens naar beneden tot aan de rubriek FIRMWARE DOWNLOADS Om te downloaden klikt u dan op het symbool voor CD 292USB Kopieer de gedownloade software naar een USB stick 2 Schakel de CD 292USB met de netschake laar 28 uit 3 Steek de USB stick met de nieuwe fir...

Page 34: ...nombre de archivo con el botón o 21 8 Botón CONT LIST 1 Para cambiar entre reproducción de una sola pista indicación Single C y repro ducción continua indicación Cont D 2 Para cargar listas de reproducción apartado 5 2 9 Botón MEMO AUTO 1 Para guardar puntos Cue con los botones CUE 1 y CUE 2 11 2 Para reproducir una sección de una pista como bucle con la longitud de un múltiplo o fracción de la lo...

Page 35: ...mediante un interruptor ON OFF Posición TACT Para el control mediante un pulsador Posición CUE PLAY Mediante una pulsación de control del mezclador el lector empezará desde el punto Cue punto Auto Cue o configurado con el botón CUE 18 cuando el Fader del mezclador aumente o volverá al punto Cue cuando se cierre el Fader 35 Toma para la conexión de la parte de control Conéctela a la toma REMOTE CON...

Page 36: ...a vez que se pulsa el botón el aparato retrocede una pista Si uno de los botones se mantiene pulsado las pistas pueden seleccionarse rápidamente con el jog wheel 16 5 Para el funcionamiento MP3 Si las pistas musicales están clasificadas en varias carpe tas pulse el botón FOLDER 12 para selec cionar una carpeta En el visualizador apa rece FO SEL Folder Selection Selección de Carpeta y la línea de t...

Page 37: ... una pista mantenga pulsado el botón CUE 18 Después de liberar el botón el aparato volverá al inicio de la pista y se pondrá en pausa 1 Tiene que ponerse el lector en reproducción de una sola pista Indicación Single C Si se muestra Cont D pulse el botón CONT LIST 8 2 Seleccione la pista apartado 5 1 pasos 4 y 5 3 Si se mantiene pulsado el botón CUE se reproduce brevemente el inicio de la pista 4 P...

Page 38: ...a reproduc ción del bucle La indicación temporal P mostrará ahora el índice temporal del punto de finalización Desplace el punto de finaliza ción con el jog wheel 16 y confirme el punto de finalización con el botón B EDIT 4 La sección del bucle también se puede divi dir o multiplicar varias veces Mientras se reproduce el bucle seleccione el cambio de longitud con el botón o 21 La línea de texto O ...

Page 39: ...le en Internet puede actualizar el firmware de su aparato 1 En la página principal de img Stage Line www imgstageline com haga clic en Soft ware Updates dentro de SUPPORT Luego baje hasta FIRMWARE DOWNLOADS Para la descarga haga clic en el icono frente a CD 292USB Copie el software descargado en un lápiz USB 2 Desconecte el CD 292USB con el interruptor Power 28 3 Inserte el lápiz USB con el nuevo ...

Page 40: ...LIST 1 Do przełączania między dwoma trybami pracy odtwarzania pojedynczych utworów wskazanie Single C a ciągłym odtwa rzaniem wszystkich utworów wskazanie Cont D 2 Do wczytywania list odtwarzania rozdz 5 2 9 Przycisk MEMO AUTO 1 Do zapamiętywania punktów Cue za po mocą przycisków CUE 1 oraz CUE 2 11 2 Do odtwarzania sekcji utworu w pętli o dłu gości równej wielokrotności bitu rozdz 5 11 4 10 Wyświ...

Page 41: ...na mikserze wysy łany jest impuls sterujący i odtwarzacz roz poczyna odtwarzanie od punktu Cue pun ktu Auto Cue lub punktu ustawionego przyciskiem CUE 18 zamknięcie fadera powoduje powrót do punktu Cue 35 Gniazdo do podłączania panelu sterującego Należy połączyć je z gniazdem REMOTE CONTROL CONNECT TO MAIN UNIT 2 za pomocą dołączonego kabla 36 Kabel zasilający do łączenia z gniazdkiem sieciowym 23...

Page 42: ...woru Przytrzymanie wciśniętego jednego z przyci sków umożliwia wybór utworu pokrętłem jog 16 5 W przypadku plików MP3 Jeżeli pliki znaj dują się różnych folderach wcisnąć przycisk FOLDER 12 aby wybrać folder Wyświet lacz pokaże FO SEL Folder Selection a w linii tekstowej O pojawi się nazwa folderu W polu A w lewym górnym rogu wyświetla cza pokazany zostanie numer folderu a w polu N pod Total całko...

Page 43: ...ść przewija nia zależy od szybkości obracania pokrętła Uwaga W trybie pauzy po przewinięciu bieżący punkt będzie ciągle odtwarzany Aby to zatrzymać wcisnąć na krótko przycisk CUE 18 ustawianie punktu Cue rozdz 5 8 2 lub uruchomić odtwarzanie przyci skiem 20 5 7 Precyzyjny wybór punktu Każdy punkt ten może zostać ustawiony z dokładnością do 1 ramki 1 75 sekundy np w celu odtwarzania od danego punkt...

Page 44: ...gnięciu lub przełączeniu do kolejnego utworu przyciskiem oraz 21 podczas odtwarzania Sekcja o długości równej wielokrotności długości bitu W przypadku utworów w rytmie 4 4 możliwe jest takie ustawienie sekcji do odtwarzania w pętli aby jej długość była równa wielokrotności długo ści bitu 1 32 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 1 1 Przytrzymać wciśnięty przycisk MEMO AUTO 9 i przekręcić pokrę...

Page 45: ... 2 Wyłączyć CD 292USB przełącznikiem power 28 3 Podłączyć pamięć przenośną USB do lewe go portu USB 1 26 4 Włączyć urządzenie trzymając wciśnięty przycisk PROG 13 Nie zwalniać przycisku PROG aż na lewym wyświetlaczu pojawi się UP dA tE 5 Po wgraniu w linii tekstowej O pojawi się Ready wcisnąć wówczas przycisk 20 aby rozpocząć aktualizację Postęp aktuali zacji można obserwować na pasku graficz nym ...

Page 46: ...den benytter livsfarlig net spænding For at undgå fare for elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes Overlad servicering til autoriseret personel Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller samtliga Eu direktiv och har därför försetts med symbolen Ge ovillkorli...

Page 47: ...iasta johdosta vetämällä G Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maa hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömistä tai välillisistä vahingoista jos lai tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen laitetta on taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa Myös kään mitään vastuuta mahdollisista käyttövir heid...

Page 48: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1191 99 02 05 2011 ...

Reviews: