IMG STAGE LINE cd-292usb Instruction Manual Download Page 24

4 Collocare e collegare

lʼapparecchio

Lʼunità di comando e lʼunità lettori sono previste
per il montaggio in un rack per apparecchi della
larghezza di 482 mm (19″), ma si possono collo-
care anche liberamente su un tavolo. Lʼunità let-
tori deve sempre essere collocata su un piano
perfettamente orizzontale, mentre lʼunità di
comando può essere montata a piacere, p. es.
anche inclinata. Per il montaggio in un rack, sia
lʼunità di comando sia lʼunità lettori richiedono
2 U (1 U = 1 unità di altezza = 44,45 mm).

Prima di eseguire il collegamento di apparecchi
o di modificare dei collegamenti esistenti, spe-
gnere il lettore CD /  MP3 e gli apparecchi da col-
legare.

1) Collegare lʼunità di comando e lʼunità lettori

per mezzo dei due cavi di collegamento in
dotazione:

Collegare la presa CONNECT TO REMOTE
CONTROL 2 (35) dellʼunità lettori con la
presa REMOTE CONTROL CONNECT TO
MAIN UNIT 2 dellʼunità di comando e

collegare la presa CONNECT TO REMOTE
CONTROL 1 (37) dellʼunità lettori con la
presa REMOTE CONTROL CONNECT TO
MAIN UNIT 1 dellʼunità di comando.

2) Collegare le due uscite dei segnali LINE OUT

(32, 39) ognuna con un ingresso con livello
line, p. es. di un mixer o di un amplificatore
(indicazione possibile: Line, CD, Aux).

3) I due lettori possono essere avviati e messi

su pausa tramite un mixer con avviamento
fader. In questo caso collegare le prese
START /  PAUSE (33, 38) con le relative prese
del mixer servendosi di due cavi con jack
3,5 mm. Sul CD-292USB si deve impostare il
tipo dʻavviamento con fader del mixer; vedere
in proposito Capitolo 6.

4) Alla fine inserire la spina del cavo (36) in una

presa  di  rete  (230 V~  /  50 Hz).

5 Funzionamento

Il funzionamento dei due lettori è perfettamente
identico. Accendere lʼapparecchio con lʼinterrut-
tore POWER (28). Il display (10) indica breve-
mente “boot” (avvio) e saluta con WELCOME.
Se è inserito un CD, dopo il caricamento dei dati,
sul display si vedono delle informazioni sul CD.
Se nel lettore con cʼè nessun CD, è indicato “no
dISC” (nessun CD).

Dopo lʼuso spegnere lʼapparecchio. Le

seguenti impostazioni rimangono memorizzate
per lʼuso successivo:

1. il modo di funzionamento scelto (riproduzione

di  titoli  singoli  /  riproduzione  continua, 

Capi-

tolo 5.4.1)

2. lʼindicazione scelta per i tempi (tempo resi-

duo  /  tempo  già  trascorso, 

Capitolo 5.3)

3. il campo scelto per la regolazione della velo-

cità (

Capitolo 5.9)

5.1 Riprodurre brani musicali

1) Per inserire un CD, aprire il cassetto CD (25,

31) con il tasto 

(4, 27 o 29). Inserire il CD

con la scritta rivolta verso lʼalto e richiudere il
cassetto con il tasto  .

2) In più o in alternativa si può inserire una chia-

vetta USB nei contatti USB (26, 30) oppure si
può collegare un disco rigido con i contatti
USB. Per cambiare fra CD e memoria USB
tener premuto il tasto CD  /  USB (5). Il lettore
deve trovarsi in pausa; eventualmente pre-
mere il tasto

(20).

Se sono collegate due memorie USB,

dopo aver premuto il tasto CD  /  USB selezio-
nare con il tasto

(21) la sorgente dei

segnali (CD, USB 1, USB 2). La riga di testo
(O) visualizza la scelta. In questo caso si
esclude la sorgente di segnali attualmente
scelta. Confermare la scelta con il tasto CD  /
USB.

Note

1. La sorgente scelta dei segnali è indicata anche

nel campo K del display:
“CD” = è scelto lʼunità lettori CD
“USB” visualizzato costantemente = USB 1
“USB” lampeggia = USB 2

2. Un disco rigido deve essere alimentato da un suo

alimentatore se la sua corrente assorbita supera
i 500 mA.

3. Se su un disco rigido sono presenti varie parti-

zioni, possono essere scelte come segue:

a) Tener premuto il tasto FOLDER (12) finché sul

display si vede “PA-SEL” (

Pa

rtition 

Sel

ection).

b) Selezionare la partizione con il tasto 

.

La riga di testo (O) visualizza il relativo nome.

c) Per confermare, premere il tasto FOLDER.

3) Per avviare il primo titolo, premere il tasto

(20). Durante la riproduzione, il display indica
il simbolo 

(B). La riproduzione può essere

interrotta e riavviata in qualsiasi momento per
mezzo del tasto

.

4) Per scegliere un altro titolo usare i tasti

.

Tasto

: saltare al titolo successivo

Tasto

: saltare allʼinizio del titolo attuale.

Premendo il tasto più volte, si torna indietro
sempre di un titolo.

Se si tiene premuto uno dei tasti, i titoli si pos-
sono scegliere rapidamente con lʼaiuto della
manopola (16).

5) Se con funzionamento MP3, i titoli sono inse-

riti in varie cartelle, per scegliere una cartella
premere il tasto FOLDER (12). Il display
indica “FO-SEL” (

Fo

lder 

Sel

ection) e la riga

di testo (O) visualizza il nome della cartella.
Le cifre (A) in alto alla sinistra del display indi-
cano ora il numero della cartella, e le cifre (N)
sotto “Total” il numero delle cartelle presenti.

Con il tasto

scegliere la cartella. Se si

tiene premuto uno dei tasti, le cartelle si pos-
sono scegliere rapidamente con lʼaiuto della
manopola (16).

Per confermare la scelta premere il tasto
FOLDER; il display visualizza nuovamente la
durata (P). Con il tasto

scegliere il

titolo nella cartella.

6) Se si deve inserire un altro CD, attivare prima

la pausa con il tasto 

, altrimenti non è pos-

sibile aprire il cassetto CD con il tasto  .

7) Prima di spegnere lʼapparecchio, chiudere

sempre i cassetti CD con i tasti  , per pro-
teggere dallo sporco i sistemi di scansione
laser. Solo allora spegnere lʼapparecchio con
lʼinterruttore  on  /  off  POWER.

5.2 Caricare una playlist

Per riprodurre una determinata scelta di file
MP3, si possono caricare nel CD-292USB delle
playlist create su un computer con lʼestensione
“wpl”, “xml” o “m3u”.

Importante:

Una playlist e i relativi file MP3

devono trovarsi sulla stessa memoria. Le playlist
devono sempre essere memorizzate nella direc-
tory principale (root).

1) Se è in corso la riproduzione di un titolo, atti-

vare la pausa con il tasto 

(20).

2) Tener premuto il tasto CONT /  LIST (8), e con

il tasto 

(21) decidere quale estensione

dei file deve essere cercata. La riga di testo
(O) indica la possibile scelta (M3U Scan,
WPL Scan, XML Scan).

3) Premere il tasto FOLDER (12). Il display

indica “FO-SEL”, e la riga di testo (O) visua-
lizza il nome della prima playlist. Le cifre (A) in
alto a sinistra sul display indicano ora il
numero della playlist e le cifre (N) sotto “Total”
indicano il numero delle playlist presenti.

4) Scegliere la playlist con il tasto 

o  .

5) Per confermare la scelta premere il tasto

FOLDER. Dopo il caricamento della lista, il
display indica nuovamente la durata (P).

6) Per avviare il primo titolo della playlist, pre-

mere il tasto 

. Per scegliere altri titoli della

lista, premere il tasto

oppure tenere

premuto uno di questi tasti e azionare la
manopola (16).

7) Per riprodurre i titoli senza la playlist, attivare

la pausa con il tasto

. Tener premuto il

tasto CONT /  LIST e premere il tasto 

o

(21) tante volte finché la riga di testo indica
“Folder”. Lasciando liberi i tasti, il display
indica “SCAn” e successivamente di nuovo la
durata (P). Non è più caricata nessuna play-
list.

5.3 Visualizzazione delle informazioni

sui titoli e modo di riposo

Il display (10) offre un gran numero di informa-
zioni:

1. Numero del titolo scelto (A), se sopra le cifre

si vede “TRACK”. Se sotto le cifre è indicato
“FOLDER”, viene visualizzato il numero della
cartella scelta [commutabile con il tasto FOL-
DER (12)].

2. Numero dei titoli (N) sul CD oppure, se i titoli

si trovano in varie cartelle, il numero dei titoli
nella cartella scelta.

3. Durata del titolo scelto in modo relativo (H) e

assoluto (P); i secondi sono suddivisi in 75
cosiddetti frame.

Lʼindicazione della durata può essere cam-
biata con il tasto TIME (7):

Se è visualizzato 

Elapse

(E), è indicato il

tempo già trascorso del titolo.

Se è visualizzato 

Total Remain

(F, G), è indi-

cato il tempo residuo dellʼintero CD (non
con funzionamento MP3).

Se è visualizzato 

Remain

(G), è indicato il

tempo residuo del titolo.

4. Nella riga di testo (O) è visualizzato:

– per i CD audio standard con testo CD, il

nome del titolo

– per il funzionamento MP3 il nome del file

La riga di testo può essere cambiata per
visualizzare le seguenti informazioni (tag
ID3). Per fare ciò tener premuto il tasto
TIME e scegliere con il tasto 

(21):

Visualizzazione (M)
TITLE

=  nome del titolo

ALBUM

=  nome dellʼalbo

ARTIST =  interprete
niente

=  nome del file

5.3.1

Visualizzazione grafica della durata

Oltre alla visualizzazione numerica della durata
(P), il diagramma a barre (H), con la sua lun-
ghezza rappresenta la durata in modo grafico,
riferita alla durata del titolo (rappresentazione
relativa del tempo). Gli ultimi 30 secondi di un
titolo sono segnalati dalla barra con il lampeggio
in tutta la sua lunghezza, mentre gli ultimi
15 secondi sono indicati con il lampeggio più
veloce.

24

I

Summary of Contents for cd-292usb

Page 1: ...I ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER DUAL CD MP3 SPIELER PROFESSIONAL DUAL CD MP3 PLAYER LECTEUR CD MP3 DOUBLE PROFESSIONNEL LETTORE CD MP3 DOPPIO PROFESSIONALE ...

Page 2: ... apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la uni dad se prevendrán errores de operación usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instruccio nes para una futura utilización La versión española comienza en la pá...

Page 3: ...PAUSE PITCH BEND PROG BPM TAP CONT LIST TIME SCRATCH CD USB OPEN CLOSE SEARCH M S F Remain Single TRACK PITCH Total CUE MT BPM CD M S F Remain Single TRACK PITCH Total CUE MT BPM CD M S F Remain Single Cont Elapse Total TRACK PITCH Total CUE FOLDER RELOOP MT PG BPM CD USB TITLE ALBUM ARTIST LASER KLASSE 1 CLASS LASER LASER CLASSE 1 L R START PAUSE CUE PLAY LOCK TACT CONNECT TO REMOTE CONTROL 2 LIN...

Page 4: ...schnitt mit der Länge eines Vielfachen oder eines Bruchteils der Taktlänge als Schleife abzuspielen Kapitel 5 11 4 10 Display Details siehe Abb 3 A wenn über den Ziffern TRACK angezeigt wird Nummer des Musiktitels im ange wählten Ordner wenn unter den Ziffern FOLDER ange zeigt wird Nummer des angewählten Ord ners B Wiedergabesymbol C Anzeige Single signalisiert die Betriebs art Einzeltitelwiederga...

Page 5: ...ster Position CUE PLAY Über einen Steuerimpuls des Mischpults wird die Abspieleinheit beim Aufziehen des Mischpult Faders vom Cue Punkt Auto Cue Punkt oder mit der Taste CUE 18 gesetzt gestartet und beim Zuziehen des Faders auf den Cue Punkt zurückgesetzt 35 Buchse zum Anschluss des Bedienteils mit der Buchse REMOTE CONTROL CON NECT TO MAIN UNIT 2 über eines der bei liegenden Anschlusskabel verbin...

Page 6: ...en Titels die Tas ten und verwenden Taste Zum nächsten Titel springen Taste An den Anfang des gerade laufen den Titels springen Durch mehrfaches Drü cken der Taste wird immer ein Titel weiter zurückgesprungen Wird eine der Tasten gedrückt gehalten las sen sich die Titel mit dem Drehrad 16 schnell anwählen 5 Sind bei MP3 Betrieb die Musiktitel in ver schiedene Ordner einsortiert zum Anwählen eines ...

Page 7: ...pringt das Gerät auf den Titelanfang zurück und schaltet auf Pause 1 Die Abspieleinheit muss auf Einzeltitelwie dergabe geschaltet sein Anzeige Single C Wird Cont D angezeigt die Taste CONT LIST 8 drücken 2 Den Titel wählen Kap 5 1 Bedienschritte 4 und 5 3 Durch Gedrückthalten der Taste CUE den Titel anspielen 4 Soll der Titel abgespielt werden die Taste 20 betätigen 5 6 Schneller Vor und Rücklauf...

Page 8: ...chleife die Taste B EDIT drücken Die Zeitanzeige P zeigt jetzt den Zeitindex des Endpunktes an Mit dem Dreh rad 16 den Endpunkt verschieben und mit der Taste B EDIT den Endpunkt bestätigen 4 Der Schleifenabschnitt kann aber auch geteilt oder um ein Vielfaches verlängert werden Während die Schleife abgespielt wird mit der Taste oder 21 die Längenänderung wählen Die Textzeile O zeigt die Einstel lun...

Page 9: ...alisiert werden 1 Auf der Homepage von img Stage Line www imgstageline com unter der Rubrik SUPPORT auf Software Updates klicken Dann nach unten bis zur Rubrik FIRM WARE DOWNLOADS scrollen Dort zum Herunterladen auf das Symbol vor CD 292USB klicken Die heruntergeladene Software auf einen USB Stick kopieren 2 Den CD 292USB mit dem Netzschalter 28 ausschalten 3 Den USB Stick mit der neuen Firmware i...

Page 10: ...o load play lists chapter 5 2 9 Button MEMO AUTO 1 To store Cue points with the buttons CUE 1 and CUE 2 11 2 To replay a title section as a loop with the length of a multiple or a fraction of the beat length chapter 5 11 4 10 Display for details see fig 3 A when TRACK is indicated above the dig its number of the music title in the selected folder when FOLDER is indicated below the digits number of...

Page 11: ...ble for connection to a socket 230 V 50 Hz 37 Jack for connection of the control part Connect it to the jack REMOTE CONTROL CONNECT TO MAIN UNIT 1 via one of the supplied connection cables 38 3 5 mm jack START PAUSE of player unit 1 for remote control of the function Start Pause from a mixer 39 Audio output LINE OUT of the player unit 1 for connection to the line input e g of an amplifier or mixer...

Page 12: ... the titles can quickly be selected with the jog wheel 16 5 For MP3 operation If the music titles are sorted in different folders press the button FOLDER 12 to select a folder The display shows FO SEL Folder Selection and the text line O shows the name of the folder The digits A on the top left of the display now show the number of the folder and the digits N under Total show the quantity of the f...

Page 13: ...he replay with the button 20 5 7 Precise selection of a certain spot It will be possible to select a spot in a title with the precision of 1 frame 1 75 second e g for start ing the replay from a certain spot instead of start ing it from the beginning of a title 1 When the desired spot is roughly reached by replaying the title or by using fast forward reverse chapter 5 6 set the unit to pause with ...

Page 14: ...set 2 Define the starting point with button A 19 Thus the continuous loop is started at the same time and the end point is set according to the length adjustment 3 The length of the loop section can also be changed subsequently as described above step 3 or 4 5 12 Compiling your personal title sequence To replay only selected titles in a certain order a sequence of 99 titles as a maximum can be pro...

Page 15: ... 5 After reading in when Ready appears in the text line O press the button 20 to start the firmware update By means of the bar graph indication H and the text line the update can be observed When Finish is shown the firmware has been updated 6 Switch off the player and switch it on again 8 Maintenance of the Unit Protect the unit from dust vibrations humidity and heat admissible ambient temperatur...

Page 16: ...istes de lecture cha pitre 5 2 9 Touche MEMO AUTO 1 pour mémoriser les points Cue avec les touches CUE 1 et CUE 2 11 2 pour lire un segment de titre avec la lon gueur dʼun multiple ou dʼune fraction de longueur de beats sous forme de boucle chapitre 5 11 4 10 Affichage détails voir schéma 3 A Si au dessus des chiffres TRACK est visible numéro du titre de musique dans le dossier sélectionné Si sous...

Page 17: ... via un bouton poussoir momentané position CUE PLAY lʼunité de lecture est démarrée via une impulsion de commande de la table de mixage lorsquʼon pousse le fader de la table de mixage à partir du point Cue point Auto Cue ou placé avec la touche CUE 18 et elle revient au point Cue lorsquʼon tire le fader 35 Prise pour brancher lʼunité de commande reliez la à la prise REMOTE CONTROL CONNECT TO MAIN ...

Page 18: ...our démarrer le premier titre appuyez sur la touche 20 Pendant la lecture lʼaffi chage indique le symbole B La lecture peut être interrompue à tout moment avec la touche puis être poursuivie 4 Pour sélectionner un autre titre utilisez les touches et touche pour aller au titre suivant touche aller au début du titre en cours de lecture Par plusieurs pressions sur la touche vous reculez toujours dʼun...

Page 19: ...ncée Une fois la touche relâchée lʼappareil revient au début du titre puis commute sur Pause 1 Lʼunité de lecture doit être mise sur la lec ture titre par titre affichage Single C Si Cont D est affiché appuyez sur la touche CONT LIST 8 2 Sélectionnez le titre chapitre 5 1 points 4 et 5 3 En maintenant la touche CUE enfoncée lisez le titre 4 Activez la touche 20 pour lire le titre 5 6 Avance et ret...

Page 20: ...re la lecture du titre appuyez sur la touche RELOOP EXIT 19 Pour un nouveau démarrage de la boucle appuyez à nouveau sur la touche RELOOP EXIT Schéma 7 fin dʼune boucle et redémarrage Remarque une boucle mémorisée est effacée dès que le titre suivant est atteint pendant la lecture ou quʼun autre titre est sélectionné avec la touche ou 21 Segment fraction ou multiple d une longueur de beats La long...

Page 21: ...IRMWARE DOWNLOADS Cliquez ensuite sur le symbole devant CD 292USB pour télécharger le fichier Copiez le fichier téléchargé sur une clé USB 2 Eteignez le CD 292USB avec lʼinterrupteur secteur 28 3 Mettez la clé USB comportant la nouvelle version dans la prise USB 1 gauche 26 4 Sur lʼunité gauche de lecture maintenez la touche PROG 13 enfoncée et rallumez lʼap pareil Ne relâchez la touche PROG que l...

Page 22: ...odurre come loop una parte del titolo della lunghezza di un multiplo o di una frazione della lunghezza di una battuta Capitolo 5 11 4 10 Display per particolari vedi fig 3 A se sopra le cifre è visualizzato TRACK numero del titolo nella cartella selezio nata se sotto le cifre è visualizzato FOLDER numero della cartella selezionata B Simbolo di riproduzione C Visualizzazione Single segnala il modo ...

Page 23: ...punto cue aprendo il fader del mixer punto auto cue oppure impostato con il tasto CUE 18 e chiu dendo il fader il lettore ritorna sul punto cue 35 Presa per il collegamento dellʼunità di co mando collegare con la presa REMOTE CONTROL CONNECT TO MAIN UNIT 2 usando uno dei cavi di collegamento in dotazione 36 Cavo per il collegamento con una presa di rete 230 V 50 Hz 37 Presa per il collegamento del...

Page 24: ...i tasti i titoli si pos sono scegliere rapidamente con lʼaiuto della manopola 16 5 Se con funzionamento MP3 i titoli sono inse riti in varie cartelle per scegliere una cartella premere il tasto FOLDER 12 Il display indica FO SEL Folder Selection e la riga di testo O visualizza il nome della cartella Le cifre A in alto alla sinistra del display indi cano ora il numero della cartella e le cifre N so...

Page 25: ...modo di pausa dopo un avanzamento o ritorno veloce si ripete continuamente il punto momen taneo Per terminare la ripetizione premere breve mente il tasto CUE 18 si fissa un nuovo punto cue Cap 5 8 2 oppure avviare la riproduzione con il tasto 20 5 7 Posizionarsi con esattezza su un determinato punto È possibile posizionarsi su un punto con lʼesat tezza di 1 frame 1 75 secondo se per esempio la rip...

Page 26: ...o 21 si sceglie un altro titolo Parte con la frazione o con il multiplo della lunghezza di una battuta Nei titoli con tempo di quattro quarti la lun ghezza di un brano per la riproduzione come loop può essere impostata anche con esattezza a una frazione o a un multiplo della lunghezza della battuta 1 32 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 1 1 Tener premuto il tasto MEMO AUTO 9 e con la manopo...

Page 27: ...tore di rete 28 3 Inserire la chiavetta USB con il nuovo firm ware nella presa USB sinistra USB 1 26 4 Sul lettore di sinistra tener premuto il tasto PROG 13 e accendere lʼapparecchio nuova mente Lasciare il tasto PROG solo quando sul display di sinistra si vede UP dA tE 5 Se dopo il caricamento dei dati nella riga di testo O appare Ready premere il tasto 20 per avviare lʼaggiornamento del firm wa...

Page 28: ...Toets CONT LIST 1 om te wisselen tussen Afspelen van een individuele track displaybericht Single C en Continu afspelen displaybericht Cont D 2 om afspeellijsten te laden hoofd stuk 5 2 9 Toets MEMO AUTO 1 om Cue punten op te slaan met de toetsen CUE 1 en CUE 2 11 2 om een fragment van een track dat een veelvoud of een fractie is van de beat lengte als loop af te spelen hoofdstuk 5 11 4 10 Display ...

Page 29: ...RT PAUSE van de afspeel eenheid 2 voor de afstandsbesturing van de functie Start Pause vanaf een mengpaneel 34 Keuzeschakelaar voor de manier van de afstandsbediening via de jacks START PAUSE 33 en 38 hoofdstuk 6 Positie LOCK voor de bediening via een POWER scha kelaar Positie TACT voor de bediening via een drukknop Positie CUE PLAY Via een stuurimpuls van het mengpaneel wordt de afspeeleenheid bi...

Page 30: ...uik de toetsen en om een andere track te selecteren Toets naar de volgende track gaan Toets naar het begin van de geselec teerde track terugkeren Door verschillende keren op de toets te drukken wordt telkens een track teruggesprongen Als een van de toetsen ingedrukt wordt ge houden kunt u de tracks met de draaiknop 16 snel selecteren 5 Als bij mp3 bedrijf de tracks in verschillende mappen zijn ing...

Page 31: ...ts wordt ingedrukt Na loslaten van de toets keert het apparaat terug naar het begin van de track en schakelt het in pauze 1 De afspeeleenheid moet op Afspelen van een individuele track zijn ingesteld Display weergave Single C Bij displayweergave Cont D drukt u op de toets CONT LIST 8 2 Selecteer de track hoofdstuk 5 1 bedie ningsstappen 4 en 5 3 Door de toets CUE ingedrukt te houden kunt u de trac...

Page 32: ...de loop op de toets B EDIT De tijdsweergave P duidt nu de tijdindex van het eindpunt weer Verschuif met de draaiknop 16 het eindpunt en beves tig het eindpunt met de toets B EDIT 4 Het fragment voor de loop kan ook gedeeld of met een veelvoud verlengd worden Tijdens het afspelen van de loop selecteert u met de toets of 21 de wijziging van de lengte De tekstregel O geeft de instelling aan TRIM 1 32...

Page 33: ...datet worden 1 Op de website homepage van img Stage Line www imgstageline com onder de rubriek SUPPORT klikt u op Software Updates Scroll vervolgens naar beneden tot aan de rubriek FIRMWARE DOWNLOADS Om te downloaden klikt u dan op het symbool voor CD 292USB Kopieer de gedownloade software naar een USB stick 2 Schakel de CD 292USB met de netschake laar 28 uit 3 Steek de USB stick met de nieuwe fir...

Page 34: ...nombre de archivo con el botón o 21 8 Botón CONT LIST 1 Para cambiar entre reproducción de una sola pista indicación Single C y repro ducción continua indicación Cont D 2 Para cargar listas de reproducción apartado 5 2 9 Botón MEMO AUTO 1 Para guardar puntos Cue con los botones CUE 1 y CUE 2 11 2 Para reproducir una sección de una pista como bucle con la longitud de un múltiplo o fracción de la lo...

Page 35: ...mediante un interruptor ON OFF Posición TACT Para el control mediante un pulsador Posición CUE PLAY Mediante una pulsación de control del mezclador el lector empezará desde el punto Cue punto Auto Cue o configurado con el botón CUE 18 cuando el Fader del mezclador aumente o volverá al punto Cue cuando se cierre el Fader 35 Toma para la conexión de la parte de control Conéctela a la toma REMOTE CON...

Page 36: ...a vez que se pulsa el botón el aparato retrocede una pista Si uno de los botones se mantiene pulsado las pistas pueden seleccionarse rápidamente con el jog wheel 16 5 Para el funcionamiento MP3 Si las pistas musicales están clasificadas en varias carpe tas pulse el botón FOLDER 12 para selec cionar una carpeta En el visualizador apa rece FO SEL Folder Selection Selección de Carpeta y la línea de t...

Page 37: ... una pista mantenga pulsado el botón CUE 18 Después de liberar el botón el aparato volverá al inicio de la pista y se pondrá en pausa 1 Tiene que ponerse el lector en reproducción de una sola pista Indicación Single C Si se muestra Cont D pulse el botón CONT LIST 8 2 Seleccione la pista apartado 5 1 pasos 4 y 5 3 Si se mantiene pulsado el botón CUE se reproduce brevemente el inicio de la pista 4 P...

Page 38: ...a reproduc ción del bucle La indicación temporal P mostrará ahora el índice temporal del punto de finalización Desplace el punto de finaliza ción con el jog wheel 16 y confirme el punto de finalización con el botón B EDIT 4 La sección del bucle también se puede divi dir o multiplicar varias veces Mientras se reproduce el bucle seleccione el cambio de longitud con el botón o 21 La línea de texto O ...

Page 39: ...le en Internet puede actualizar el firmware de su aparato 1 En la página principal de img Stage Line www imgstageline com haga clic en Soft ware Updates dentro de SUPPORT Luego baje hasta FIRMWARE DOWNLOADS Para la descarga haga clic en el icono frente a CD 292USB Copie el software descargado en un lápiz USB 2 Desconecte el CD 292USB con el interruptor Power 28 3 Inserte el lápiz USB con el nuevo ...

Page 40: ...LIST 1 Do przełączania między dwoma trybami pracy odtwarzania pojedynczych utworów wskazanie Single C a ciągłym odtwa rzaniem wszystkich utworów wskazanie Cont D 2 Do wczytywania list odtwarzania rozdz 5 2 9 Przycisk MEMO AUTO 1 Do zapamiętywania punktów Cue za po mocą przycisków CUE 1 oraz CUE 2 11 2 Do odtwarzania sekcji utworu w pętli o dłu gości równej wielokrotności bitu rozdz 5 11 4 10 Wyświ...

Page 41: ...na mikserze wysy łany jest impuls sterujący i odtwarzacz roz poczyna odtwarzanie od punktu Cue pun ktu Auto Cue lub punktu ustawionego przyciskiem CUE 18 zamknięcie fadera powoduje powrót do punktu Cue 35 Gniazdo do podłączania panelu sterującego Należy połączyć je z gniazdem REMOTE CONTROL CONNECT TO MAIN UNIT 2 za pomocą dołączonego kabla 36 Kabel zasilający do łączenia z gniazdkiem sieciowym 23...

Page 42: ...woru Przytrzymanie wciśniętego jednego z przyci sków umożliwia wybór utworu pokrętłem jog 16 5 W przypadku plików MP3 Jeżeli pliki znaj dują się różnych folderach wcisnąć przycisk FOLDER 12 aby wybrać folder Wyświet lacz pokaże FO SEL Folder Selection a w linii tekstowej O pojawi się nazwa folderu W polu A w lewym górnym rogu wyświetla cza pokazany zostanie numer folderu a w polu N pod Total całko...

Page 43: ...ść przewija nia zależy od szybkości obracania pokrętła Uwaga W trybie pauzy po przewinięciu bieżący punkt będzie ciągle odtwarzany Aby to zatrzymać wcisnąć na krótko przycisk CUE 18 ustawianie punktu Cue rozdz 5 8 2 lub uruchomić odtwarzanie przyci skiem 20 5 7 Precyzyjny wybór punktu Każdy punkt ten może zostać ustawiony z dokładnością do 1 ramki 1 75 sekundy np w celu odtwarzania od danego punkt...

Page 44: ...gnięciu lub przełączeniu do kolejnego utworu przyciskiem oraz 21 podczas odtwarzania Sekcja o długości równej wielokrotności długości bitu W przypadku utworów w rytmie 4 4 możliwe jest takie ustawienie sekcji do odtwarzania w pętli aby jej długość była równa wielokrotności długo ści bitu 1 32 1 16 1 8 1 4 1 2 1 1 2 1 4 1 8 1 16 1 32 1 1 Przytrzymać wciśnięty przycisk MEMO AUTO 9 i przekręcić pokrę...

Page 45: ... 2 Wyłączyć CD 292USB przełącznikiem power 28 3 Podłączyć pamięć przenośną USB do lewe go portu USB 1 26 4 Włączyć urządzenie trzymając wciśnięty przycisk PROG 13 Nie zwalniać przycisku PROG aż na lewym wyświetlaczu pojawi się UP dA tE 5 Po wgraniu w linii tekstowej O pojawi się Ready wcisnąć wówczas przycisk 20 aby rozpocząć aktualizację Postęp aktuali zacji można obserwować na pasku graficz nym ...

Page 46: ...den benytter livsfarlig net spænding For at undgå fare for elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes Overlad servicering til autoriseret personel Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller samtliga Eu direktiv och har därför försetts med symbolen Ge ovillkorli...

Page 47: ...iasta johdosta vetämällä G Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maa hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömistä tai välillisistä vahingoista jos lai tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen laitetta on taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa Myös kään mitään vastuuta mahdollisista käyttövir heid...

Page 48: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1191 99 02 05 2011 ...

Reviews: