Imetec Living Air C1-100 Instructions And Warnings Download Page 5

E

N

G

L

I

S

H

7

6

INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE

CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL AND KEEP THEM FOR
FUTURE REFERENCE. THEY SUPPLY IMPORTANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERATIONS AND
SAFETY FOR PRODUCT INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.

P L E A S E   N O T E

G E N E R A L   W A R N I N G S

IMETEC thanks you for choosing this product. We are certain that you will appreciate the quality, reliability and regard for the consumer
with which it was designed and produced.

G E N E R A L   I N S T R U C T I O N S

APPLIANCE A

• Power selector switch 

[Fig. A]

POSITION

FUNCTION

Appliance off

Warm air (1100W)

Hot air (2200W)

APPLIANCE B

• Power selector switch 

[Fig. E]

POSITION

FUNCTION

Appliance off

Cold air

Warm air (1000W)

Hot air (2000W)

• Thermostat - 

[Fig. C]

The thermostat maintains the desired temperature: once reached, the appliance automatically turns off and will turn on again as soon
as the temperature level drops.

POSITION

FUNCTION

1

Antifreeze

MAX

Maximum temperature

APPLIANCE C - C1

• Power selector switch 

[Fig. B]

POSITION

FUNCTION

Appliance off

Cold air

Warm air (1100W)

Hot air (2200W)

• Thermostat - 

[Fig. D]

POSITION

FUNCTION

1

Antifreeze

MAX

Maximum temperature

The thermostat maintains the desired temperature:  once reached, the appliance automatically turns off and will turn on again as soon
as the temperature level drops.

APPLIANCE AND ACCESSORIES DESCRIPTION

[Fig. Z]

a

Controls cover

h

Grip or space for wall mounting bracket (rear)

b

Thermostat

i

Cord rewinder

c

Timer

j

Electro Block

®

protection system

d

Power selector switch

k

Wall mounting bracket

e

On/off light

Screws and pegs for wall mounting

f

Motor unit and ventilation screen (front)

Ionizer indicator light (only for models with ionizer)

g

Ventilation screen

Ionizer indicator light key (only for models with ionizer)

1. After unpacking, make sure that the appliance is intact with no visible signs of damage caused by transport. Should you have

any doubts, do not use the appliance and take it to an authorised IMETEC Service Centre.

2. Before connecting the appliance, check that the rating plate specifications correspond to the electrical mains supply. The plate

is on the bottom of the appliance.

3. Do not use adapters, multiple sockets and/or extension leads. If the appliance's plug and the socket are incompatible, have the

socket replaced with a suitable type by professionally qualified staff.

4. This appliance must only be used for the purpose for which it has been designed, that is, as a fan heater for home use. Any other

use is to be considered improper and therefore hazardous. The manufacturer cannot be held responsible for any damage due to
improper or incorrect use.

5. Certain fundamental guidelines must be respected when using any sort of electrical appliance. Specifically:

- never touch the appliance with hands or feet that are wet or damp;
- do not pull the power cord or the appliance to remove the plug from the socket;
- do not expose the appliance to the elements (rain, sun, etc.);
- do not let children or incapable persons use the appliance without supervision;
- always disconnect the appliance when left unattended;
- never use the appliance with an external timer or a remote control system or similar devices.

6. Do not place the appliance directly beneath an electrical socket. Do not use this product within the immediate vicinities of a

bathtub, shower or swimming pool. Do not place this product within reach of a bathtub, shower or swimming pool.

7. Before carrying out any cleaning or maintenance, disconnect the appliance from the mains by removing the plug.
8. Should the appliance break down and/or not function properly, disconnect it and do not tamper with it. Should it need repairing,

take it to an authorised IMETEC Service Centre.

9. The power cord must never be replaced by the user. If the cord is damaged or needs replacing, contact an authorised IMETEC

Service Centre.

10. Should you decide not to use this appliance anymore, make it inoperative by cutting the power cord after removing the plug from

the socket. We also recommend making all potentially dangerous parts of the appliance harmless, particularly for children who
might be tempted to play with it.

11. This appliance should not be used by children or persons with partially reduced physical, sensorial or mental faculties, and in

any case not without specific knowledge and experience, or without the supervision or instructions for use provided by a
responsible person.

12. Children must not be allowed to play with the appliance.
13. For models without ambient thermostat:

WARNING: The fan heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this fan heater in small
rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.

Do not cover the air inlet and outlet grids to avoid the risk of overheating.

All devices must be disposed of in compliance with the instructions provided by the European Standard n. 2002/96/EC. The
recyclable materials used in this appliance can be recovered to prevent environmental degradation. For further information,
please contact your local waste disposal authority or your retailer.

Summary of Contents for Living Air C1-100

Page 1: ...a in opozorila ËÁ Â Î È ÚÔÂÈ Ô ÔÈ ÛÂÈ Utasítások és figyelmeztetések FAN HEATER TERMOVENTILADOR TERMOVENTILADOR TERMIČNI VENTILATOR AEPO EPMO VENTILÁTOROS HŐSUGÁRZÓ XST21154 ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS SLOVENSKI HNIKA MAGYAR 2 6 10 14 18 22 26 www imetec it Tenacta Group S p A via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY ...

Page 2: ...d f h g f d b m k l j h i a b c e d f n A Z A B C C1 B D E C F G H I L M N O Q P f1 o1 f2 60cm 30cm 1 1 1 2 1 2 2 60cm 30cm 2 ...

Page 3: ...è da considerarsi improprio e quindi pericoloso Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri ed erronei 5 L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali In particolare non toccare mai l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per s...

Page 4: ... dell apparecchio In caso di funzionamento anomalo o non corretto ad esempio interventi ripetuti con l apparecchio collegato a rete oppure interventi non tempestivi durante il test di verifica di Electro Block si rivolga immediatamente ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da IMETEC Quando l apparecchio viene spento e il salva vita Electro Block disinserito dalla presa l interruttore differe...

Page 5: ...heater for home use Any other use is to be considered improper and therefore hazardous The manufacturer cannot be held responsible for any damage due to improper or incorrect use 5 Certain fundamental guidelines must be respected when using any sort of electrical appliance Specifically never touch the appliance with hands or feet that are wet or damp do not pull the power cord or the appliance to ...

Page 6: ...ush all the timer notches outwards Fig M except for the ones on the time periods when you want the appliance to be on Turn the power selector switch Fig B to position or depending on the function that you wish to activate This is a daily timer which repeats its presetting every 24 hours Each notch equals 15 minutes Imetec Ion77 Technology only for models with ionizer If your appliance is fitted wi...

Page 7: ...o expresamente concebido es decir como termoventilador de uso doméstico Cualquier otro uso se considerará inadecuado y por lo tanto peligroso El fabricante declina toda responsabilidad en caso de daños derivados de un uso impropio e incorrecto 5 El uso de cualquier aparato eléctrico impone el cumplimiento de algunas reglas fundamentales En particular no toque el aparato con las manos o pies mojado...

Page 8: ...ado antes de cada uso del aparato En caso de un funcionamiento anómalo o incorrecto por ejemplo intervenciones repetidas con el aparato conectado en la red o bien intervenciones no tempestivas durante el test de veri ficación de Electro Block diríjase inmediatamente a los Centros de Asistencia Técnica autorizados por IMETEC Cuando el aparato está apagado y el interruptor diferencial automático Ele...

Page 9: ... considerado impróprio e consequentemente perigoso O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos decorrentes de uso impróprio e incorrecto 5 O uso de qualquer aparelho eléctrico exige a observância de algumas regras fundamentais Em particular nunca toque o aparelho com as mãos e pés molhados ou húmidos não puxe o cabo eléctrico ou o próprio aparelho para desligar a ficha da...

Page 10: ...es de cada utilização do aparelho No caso de funcionamento irregular ou incorrecto por exemplo intervenções repetidas com o aparelho ligado à rede ou intervenções não tempestivas durante o teste de controle do Electro Block recorra imediatamente aos Centros de Assistência Técnica autorizados pela IMETEC Quando o aparelho for desligado e o aparelho de protecção Electro Block for retirado da tomada ...

Page 11: ...Aparat lahko uporabljate izključno za opravila za katera je bil izdelan torej kot termični ventilator Vsaka druga raba ni primerna in je nevarna Izdelovalec ne odgovarja za morebitno škodo ki bi nastala zaradi nepravilne napačne ali nespametne rabe 5 Raba kateregakoli električnega aparata zahteva spoštovanje nekaterih osnovnih pravil Pomembno ne dotikajte se ga nikoli z mokrimi ali vlažnimi rokami...

Page 12: ...je pripravljen na delovanje Potrebno je izvršiti test pred vsako uporabo aparata V primeru nepravilnega ali slabega delovanja na primer ponavljajoči interventi aparata ki je priključen na mrežo ali nepravočastni interventi med preverjanjem testa Electro Block se obrne takoj na pooblaščeni IMETEC servis Potem ko se aparat izključi in varovalec življenja Electro Block je izstavljen iz vtičnice difer...

Page 13: ...Ë ÁÈ ÂÓ Â fiÌÂÓÂ Ï Â Ô ÔÊÂ ÏÔÓÙ È ÛÂ Î Ù ÏÏËÏË Ï Óı ÛÌ ÓË Ú ÛË 5 H Ú ÛË ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û ÛÎÂ ÒÓ ÚÔ Ôı ÙÂÈ ÙËÓ Ù ÚËÛË ÔÚÈÛÌ ÓˆÓ ÛÈÎÒÓ Î ÓfiÓˆÓ È ÈÎfiÙÂÚ ÌËÓ ÁÁ ÂÙÂ ÔÙ ÙË Û ÛÎÂ ÌÂ ÚÂÁÌ Ó ÁÚ ÚÈ fi È ÌËÓ ÙÚ ÙÂ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Î ÏÒ ÈÔ ÙË Û ÛÎÂ ÁÈ Ó ÔÛ Ó ÛÂÙÂ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÌËÓ Ê ÓÂÙÂ ÙË Û ÛÎÂ ÂÎÙÂıÂÈÌ ÓË ÛÙÔ ÙÌÔÛÊ ÈÚÈÎÔ Ú ÁÔÓÙÂ ÚÔ ÏÈÔ ÎÏ ÌËÓ Â ÈÙÚ ÂÙÂ ÛÂ È È Ó Ì ÔÚ ÙÔÌ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó ÙË Û ÛÎÂ ˆÚ Â...

Page 14: ...Electro Block ÏÂÈÙÔ ÚÁ ۈÛÙ ªÂÙ ÙÔ ÙÂÛÙ È ÛÙÂ Î È Ê ÛÙ ÏÈ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ON Ë ÎfiÎÎÈÓË Ó ÂÈÍË ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÏÈ Î È ÙÔ ÂÚfiıÂÚÌÔ Â Ó È ÙÔÈÌÔ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ ΔÔ ÙÂÛÙ Ú ÂÈ Ó Á ÓÂÙ È ÚÈÓ fi Î ıÂ Ú ÛË ÙË Û ÛΠ ÂÚ ÙˆÛË ÓÒÌ ÏË Ï Óı ÛÌ ÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ Ú ÂÈÁÌ Â Ó Ï Ì ÓfiÌÂÓ  ÂÌ ÛÂÈ Ì ÙË Û ÛÎÂ Û Ó Â ÂÌ ÓË ÛÙÔ ÎÙ Ô Î ı ÛÙÂÚËÌ Ó  ÂÌ ÛÂÈ ÛÙÔ ÙÂÛÙ ÂÏ Á Ô ÙÔ Electro Block  ı Óı ÙÂ Ì Ûˆ ÛÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ú È ÙË IM...

Page 15: ...zakemberrel egy megfelelő típusúra 4 Ezt a készüléket csak rendeltetésének megfelelően azaz ventilátoros hősugárzóként lehet használni Minden ettől eltérő használat helytelennek minősül tehát veszélyes A gyártó nem vonható felelősségre helytelen és hibás használatból eredő esetleges károkért 5 Bármilyen elektromos készülék használatakor néhány alapvető szabályt mindenképpen be kell tartani Ilyenek...

Page 16: ... a tesztelés során nem lép közbe idejében az Electro Block azonnal forduljon az IMETEC által felhatalmazott Műszaki Szervízszolgálatok egyikéhez Amikor a készüléket kikapcsolja és az Electro Block biztonsági kapcsolót kihúzza a dugaszolóaljzatból az Electro Block differenciál kapcsolója automatikusan kikapcsol Az elektromos készülékek helytelen használata veszélyes lehet Egy biztonsági kapcsoló ha...

Reviews: