IME CE4DMID01 Manual Download Page 9

2

00055800

D

k

v a r h

00023 I0

h

C E 4

U

 

X X

Page

00003 600

k W h

Energia Attiva ai morsetti 

(400V 5A)

Active Energy to the terminals 

(400V 5A)

Energie Active aux bornes 

(400V 5A)

 

Wirkenergie zur Klemmen 

(400V 5A)

Energia Attiva ai morsetti 

(400V 5A)

Active Energy to the terminals 

(400V 5A)

Energie Active aux bornes 

(400V 5A)

 

Wirkenergie zur Klemmen 

(400V 5A)

00065800

D

k Wh

Energia Attiva lato primario 

(TA esterni)

Active Energy primary side 

(External CT)

                

Energie Active côté primaire 

(CT externes)

Wirkenergie-Primärseite 

(äußere CT)

Energia Attiva lato primario 

(TA esterni)

Active Energy primary side 

(External CT)

                

Energie Active côté primaire 

(CT externes)

Wirkenergie-Primärseite 

(äußere CT)

Energia Reattiva lato primario 

(TA esterni)

Reactive Energy primary side 

(External CT)

Energie Rèactive côté primaire 

(CT externes)

 

Blindenergie-Primärseite 

(äußere CT)

 

Energia Reattiva lato primario 

(TA esterni)

Reactive Energy primary side 

(External CT)

Energie Rèactive côté primaire 

(CT externes)

 

Blindenergie-Primärseite 

(äußere CT)

 

Dati di targa
Label data
Données indiquées sur la plaque
Betriebsdaten

Dati di targa

Label data

Données indiquées sur la plaque

Betriebsdaten

Contaore 

(ore - minuti funzionamento)

Working hours and minutes
Heures et minutes de fonctionnement
Betriebsstunden - Minuten 

Contaore 

(ore - minuti funzionamento)

Working hours and minutes

Heures et minutes de fonctionnement

Betriebsstunden - Minuten 

Menù potenze
Powers menu 
Menu puissances
Leistungsmenü

Menù potenze

Powers menu 

Menu puissances

Leistungsmenü

Menù tensioni - correnti
Voltages - currents menu 
Menu tensions - courants
Spannung- und Strommenü 

Menù tensioni - correnti

Voltages - currents menu 

Menu tensions - courants

Spannung- und Strommenü 

Menù fattore potenza - frequenza
Power factor - frequency menu 
Menu facteur de puissance - fréquence
Leistungsfaktor- und Frequenzmenü

Menù fattore potenza - frequenza

Power factor - frequency menu 

Menu facteur de puissance - fréquence

Leistungsfaktor- und Frequenzmenü

P

PF-

Page

Page

Page

Page

Page

Page

2s

1

2s

2s

3

4

5

R

Page

Page

- U- P

I

Tenere premuto per 2 secondi

Keep pressed the key for 2 seconds

Tenir appuyé la touche pour 2 secondes

Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt

=

2s

Attendere 2 secondi

Wait for 2 seconds

Attendre 2 secondes

Warten Sie auf 2 Sekunden

=

R

Page

Tenere premuto per 2 secondi per l’azzeramento

For the Reset keep pressed the key for 2 seconds 

Pour la Remise à zéro tenir appuyé la touche pour 2 secondes

Für die Rückstellung, halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt

=

10781907W

9

VISUALIZZAZIONE  •  DISPLAY  •  AFFICHAGE  •  ANZEIGE  

Page

Summary of Contents for CE4DMID01

Page 1: ...a attiva media Active power max demand Val max puissance moyenne active Max Leistungsmittelwert t run Ct tIME bAUd Addr CrC CRC CRC CRC CRC Glossario Glossary Glossaire Wörterverzeichnis Peso impulso Pulse weight Poids impulsion Impulsgewicht Durata impulso Width of the pulse Durée d impulsion Impulsdauer PLSU PLSd Rapporto TV VT ratio Rapport du TP Spannungwandlerverhältnis Vt Bit di parità Parit...

Page 2: ...so 7 Tastiera 8 Ente certificatore 9 Anno di apposizione 10 Numero certificazione 11 Uscite 12 Inserzione su linea trifase 3 fili 2 sistemi 13 Inserzione su linea trifase 4 fili 3 sistemi 14 Frequenza 15 Peso impulso LED metrologico 16 Corrente 17 Tensione 18 Doppio isolamento 19 Consultare il manuale d uso prima dell installazione 20 Numero matricola 1 Code du produit 2 Classe de précision 3 Temp...

Page 3: ... MODBUS Tempo di risposta a interrogazione 200ms N massimo di apparecchi collegabili in rete 32 fino a 255 con ripetitore RS485 Distanza massima dal supervisore 1200m MOUNTING INSTRUCTIONS Mounting of this equipment must be carried out just by skilled personnel Before mounting please make sure that the data on the label measuring voltage measuring current extra supply voltage frequency correspond ...

Page 4: ...re e picco potenza media sono azzerabili dall utente in campo Portarsi sulla pagina di visualizzazione desiderata e tenere premuto Page fino all avve nuto azzeramento ISTRUZIONE PER LA PROGRAMMAZIONE Once mounted the meter must be configured current transformer ratio pulse output RS485 communication etc Once programmed the meter must be sealed see drawing D1 After sealing only the Page key will be...

Page 5: ...plaque ten sion de mesure courant de mesure alimentation auxiliaire fréquence correspondent à celles du secteur ou l appareil est branché L appareil est conçu pour branchement sur ligne triphasée 3 ou 4 fils Lors du câblage respecter scrupuleusement le schéma de saisie une connexion erronée est source inévitable de fausses mesures ou de dommages à l appareil Le dispositif ne nécessite pas de entre...

Page 6: ...peuvent être remis à zéro par l utilisateur sur le champ Se déplacer sur la page d affichage désirée et tenir la touche Page enfoncée jusqu à la remise à zéro est terminée INSTRUCTIONS POUR LA PROGRAMMATION Nach dem Einbau muss das Gerät konfiguriert werden Stromwandlerübersetzung Im pulsausgang RS485 Kommunikation usw Nach der Programmierung muss das Gerät versiegelt werden siege Zeichnung D1 Nac...

Page 7: ... valeur Erhöht den Wert Sposta il cursore Move the cursor Déplace le cursor Rückt den Cursor Page Prog Incrementa valore Increase the value Augmente la valeur Erhöht den Wert Sposta il cursore Move the cursor Déplace le cursor Rückt den Cursor Prog Prog Page Page Page Prog Incrementa valore Increase the value Augmente la valeur Erhöht den Wert Sposta il cursore Move the cursor Déplace le cursor Rü...

Page 8: ...omwandler Tempo integrazione Potenza Media min Average Power integration time min Temps d intégration de la Puissance Moyenne min Integrationszeit der mittleren Leistung Min Average Power integration time min Temps d intégration de la Puissance Moyenne min Integrationszeit der mittleren Leistung Min Peso impulso kWh Pulse weight kWh Poids impulsion kWh Impulsgewicht kWh Durata impulso msec Width o...

Page 9: ...mento Working hours and minutes Heures et minutes de fonctionnement Betriebsstunden Minuten Contaore ore minuti funzionamento Working hours and minutes Heures et minutes de fonctionnement Betriebsstunden Minuten Menù potenze Powers menu Menu puissances Leistungsmenü Menù potenze Powers menu Menu puissances Leistungsmenü Menù tensioni correnti Voltages currents menu Menu tensions courants Spannung ...

Page 10: ...tart CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software C 00 I0 I E I5 M P A 5 I 5 AU 96 C CXXXXX Peso uscita impulsi 1 impulso Pulse output weight 1 pulse Poids sortie impulsion 1 impulsion Impulsausgangsgewicht 1 Impuls Peso uscita impulsi 1 impulso Pulse output weight 1 pulse Poids sortie impulsion 1 impulsion Impulsausgangsgewicht 1 Impuls P...

Page 11: ...Phase voltage L3 N Tension simple L3 N Phasenspannung L3 N Tensione di fase L3 N Phase voltage L3 N Tension simple L3 N Phasenspannung L3 N Tensione di fase L2 N Phase voltage L2 N Tension simple L2 N Phasenspannung L2 N Tensione di fase L2 N Phase voltage L2 N Tension simple L2 N Phasenspannung L2 N Tensione concatenata L1 L2 Linked voltage L1 L2 Tension composée L1 L2 Verkettete Spannung L1 L2 T...

Page 12: ...Reactive power Puissance réactive Blindleistung Potenza reattiva Reactive power Puissance réactive Blindleistung Potenza reattiva L2 Reactive power L2 Puissance réactive L2 Blindleistung L2 Potenza reattiva L2 Reactive power L2 Puissance réactive L2 Blindleistung L2 Potenza reattiva L3 Reactive power L3 Puissance réactive L3 Blindleistung L3 Potenza reattiva L3 Reactive power L3 Puissance réactive...

Page 13: ... L IND C CAP Fattore di potenza Power factor Facteur de puissance Leistungsfaktor L IND C CAP Frequenza Frequency Fréquence Frequenz Frequenza Frequency Fréquence Frequenz Page Page 5 1 D2 Visualizzazione anomalie Anomaly display Affichage des anomales Fehleranzeige 10781907W 13 VISUALIZZAZIONE DISPLAY AFFICHAGE ANZEIGE ...

Page 14: ...l B 25 C 55 C 3 3x x100 3x400V 100 3x400V 3x57 7 100 3x230 400V 3x57 7 100 3x230 400V 0 05 5 6 A 0 05 5 6 A 5 50 0 60Hz 60Hz Metering LED Metering LED 0 1Wh imp 0 1Wh imp RS485 communication RS485 communication M14 0122 T10240 Pulse output Pulse output 37265800 k Wh ULTIMO CONTO D4 IN RETE LAST NETWORK CONTO D4 DERNIER CONTO D4 SUR LE RESEAU LETZTER CONTO D4 IM NETZWERK X X X S1 P1 S1 P1 S1 P1 X X...

Reviews: